Język minijski: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 43: | Linia 43: | ||
= Gramatyka = | = Gramatyka = | ||
== Zaimki == | == Zaimki == | ||
=== Zaimki osobowe === | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
!colspan=4| Zaimek | !colspan=4| Zaimek | ||
| Linia 66: | Linia 68: | ||
|colspan=2|fe | |colspan=2|fe | ||
| fe de | | fe de | ||
|} | |||
=== Zaimki wskazujące === | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | |||
!colspan=4| Zaimek | |||
|- | |||
!rowspan=2| Stosunek | |||
do mówiącego | |||
|colspan=2| Rodzaj | |||
|- | |||
!m | |||
!f | |||
|- | |||
! Blisko | |||
mówiącego | |||
| da | |||
| de | |||
|- | |||
! Daleko | |||
mówiącego | |||
| jika | |||
| jeke | |||
|} | |} | ||
| Linia 95: | Linia 119: | ||
=== Klasyfikatory === | === Klasyfikatory === | ||
Klasyfikatory są używane przy tworzeniu liczby mnogiej. Inaczej niż w język indoeuropejskich, nadają znaczenie zbiorowości, niż zwyczajnej mnogości. | |||
*aka - ludzie, mężczyźni | |||
*eke - kobiety | |||
*xuci - zwierzęta domowe | |||
*lan - narzędzia | |||
*suji - owoce, warzywa, rzeczy jadalne | |||
== Poimki == | == Poimki == | ||
| Linia 103: | Linia 133: | ||
*xu + ACC - przez coś, wzdłuż czegoś | *xu + ACC - przez coś, wzdłuż czegoś | ||
*sun + ACC - od czegoś, przeciw czemuś | *sun + ACC - od czegoś, przeciw czemuś | ||
*ku + ACC - dla czegoś, w celu czegoś, po coś | |||
*ka + NOM - podmiot zmienia stan w jakim się znajduje, bądź rozpoczyna działanie | |||
*tin + NOM - podmiot przestaje być w dotychczasowych stanie, bądź kończy działanie | |||
== Czasownik == | == Czasownik == | ||
| Linia 139: | Linia 172: | ||
*sun - od, przeciw | *sun - od, przeciw | ||
*nju - na, do, do góry | *nju - na, do, do góry | ||
*ku - dla czegoś, w celu czegoś, po coś | |||
I wiele, wiele innych. | I wiele, wiele innych. | ||
| Linia 151: | Linia 185: | ||
Owca i konie | Owca i konie | ||
|- | |- | ||
|Ce-ne nju njonja jan-na, lozi ben jansun xo, cûn-li jû: jûnzi fan-na jime leta, falizi ngan fanju can, gi jizi ngon jûn nje. Wanja jan-na cûn-na jû: | |Ce-ne nju njonja jan-na, lozi ben jansun xo, cûn-li jû: jûnzi fan-na jime leta, falizi ngan fanju can, gi jizi ngon jûn nje. Wanja jan-na cûn-na jû: „Njûn wûn-li, dû njo aze xu wa nju bûn nje cûn.” Wa nja sun cûn xuci: „Son ji, jan-na, njûn wûn-li, dû njo le, dû xin nje doxun ne jansun wa sun li dun ku fe tû li ku. Gi lo jan-na jansun-li xo.” Dû son fe-ne da-li, len nje jan-na tin xu xukan. | ||
Konie odpowiedziały: „Słuchaj, owco, serca nas bolą, kiedy widzimy, jak człowiek, pan, zabiera twoją wełnę na płaszcz dla samego siebie. I owca nie ma wełny”. Usłyszawszy to, owca pobiegła przez równinę. | |Na wzgórzu owca, która nie miała wełny, zobaczyła konie: jeden ciągnął ciężki wóz, drugi dźwigał wielki ładunek, a trzeci wiózł szybko człowieka. Owca rzekła do koni: „Serce mnie boli, widząc, co człowiek nakazuje robić koniom”. Konie odpowiedziały: „Słuchaj, owco, serca nas bolą, kiedy widzimy, jak człowiek, pan, zabiera twoją wełnę na płaszcz dla samego siebie. I owca nie ma wełny”. Usłyszawszy to, owca pobiegła przez równinę. | ||
|} | |||
= Słowniczek = | |||
*jan - owca | *jan - owca | ||
*cûn - koń | *cûn - koń | ||
| Linia 195: | Linia 228: | ||
*len - pobiec | *len - pobiec | ||
*xukan - równina | *xukan - równina | ||
*aze - ja ''m'' | |||
*eze - ja ''f'' | |||
*wa - ty ''m'' | |||
*wo - ty ''f'' | |||
*fe - on, ona, ono | |||
*le - my | |||
*cege - wy | |||
*fe de - oni, one | |||
*da - ten, to | |||
*de - ta | |||
*jika - tamten, tamto | |||
*jeke - tamta | |||
[[Kategoria:Użytkownik:Henryk Pruthenia]][[Kategoria:Języki Kyonu|Minijski]] | [[Kategoria:Użytkownik:Henryk Pruthenia]][[Kategoria:Języki Kyonu|Minijski]] | ||
Wersja z 23:06, 1 sie 2017
Język minijski - główny język Minów, a także język wehikularny południowo-wschodniej Dewii.
Dźwięki
Spółgłoski
- m n ɲ ŋ (m n nj ng)
- p t tʃ k (b d z g)
- pʰ tʰ tʃʰ kʰ (p t c k)
- f s ʃ (f s x)
- w l j (w l j)
Samogłoski
- i u (i u)
- ɤ (û)
- ɛ ɔ (e o)
- ɑ (a)
Harmonia wokaliczna
W język minijskim występuje harmonia wokaliczna.
| Podział samogłosek | |||
|---|---|---|---|
| Neutralne | Przednie | Tylne | |
| i | o | ||
| u | û | ||
| e | a | ||
Obok siebie nie mogą występować samogłoski przednie i tylne. Czasami dochodzi do wymiany jakościowej samogłosek, w szczególności e:a, która potrafi zmienić znaczenie słowa (zmienia rodzaj żeński na męski).
Budowa sylaby
Ogólna budowa sylaby to CV(n), a więc w wygłosie sylaby nie może występować żadna inna spółgłoska niż /n/ w rodzimych słowach.
Gramatyka
Zaimki
Zaimki osobowe
| Zaimek | |||
|---|---|---|---|
| Osoba | Sg | Pl | |
| m | f | ||
| 1. | aze | eze | le |
| 2. | wa | wo | cege |
| 3. | fe | fe de | |
Zaimki wskazujące
| Zaimek | |||
|---|---|---|---|
| Stosunek
do mówiącego |
Rodzaj | ||
| m | f | ||
| Blisko
mówiącego |
da | de | |
| Daleko
mówiącego |
jika | jeke | |
Rzeczownik
Rzeczownik odmienia się przez przypadki i liczby. Liczby tworzy się poprzez złożenia ze liczebnikami, a także klasyfikatorami, a przypadki tworzone są za pomocą partykuł. Istnieje też kategoria określoności.
Deklinacja
Rzeczownik odmienia się za pomocą partykuł-poimków. Lista przypadków nie jest pełna, gdyż, de facto, połączenie z każdym poimkiem może być traktowane jako osobny przypadek. Poniżej uwzględniono tylko przypadki samodzielne, nie łączące się z innymi partykułami.
| Przypadek | Nieokr. | Okr. |
|---|---|---|
| Nom. | -∅ | na/ne |
| Acc. | li | |
| Gen. | ci | fa/fe |
| Dat-Loc. | ka/ke | ma/me |
Klasyfikatory
Klasyfikatory są używane przy tworzeniu liczby mnogiej. Inaczej niż w język indoeuropejskich, nadają znaczenie zbiorowości, niż zwyczajnej mnogości.
- aka - ludzie, mężczyźni
- eke - kobiety
- xuci - zwierzęta domowe
- lan - narzędzia
- suji - owoce, warzywa, rzeczy jadalne
Poimki
Poimki łączą się albo z biernikiem, albo z mianownikiem, jedynie poimek njun "na" z celownikiem. Połączenia z mianownikiem opisują stateczne położenie, a z biernikiem - ruch.
- nju + DAT - na czymś
- nju + ACC - na coś
- xu + NOM - obok czegoś, przy czymś
- xu + ACC - przez coś, wzdłuż czegoś
- sun + ACC - od czegoś, przeciw czemuś
- ku + ACC - dla czegoś, w celu czegoś, po coś
- ka + NOM - podmiot zmienia stan w jakim się znajduje, bądź rozpoczyna działanie
- tin + NOM - podmiot przestaje być w dotychczasowych stanie, bądź kończy działanie
Czasownik
Czasownik nie odmienia się ani przez osoby, ani przez liczby. Istnieje kategoria czasowo-aspektowa. Znaczenie czasowników mogą być modyfikowane za pomocą partykuł.
Odmiana czasowo-aspektowa
| Czas | Ndk. | Dok. |
|---|---|---|
| Ter. | 0 | su |
| Prze. | zi | nja/nje |
| Tr. rozk. | ka/ke | ji |
| Tr. życz. | fu | fu su |
| Tr. przyp. | gun | |
Partykuły modyfikujące znaczenie
- ka - początek akcji
- tin - koniec akcji
- xu - ruch przez, długi czas trwania akcji.
- sun - od, przeciw
- nju - na, do, do góry
- ku - dla czegoś, w celu czegoś, po coś
I wiele, wiele innych.
Składnia
Ogólny szyk zdania to VSO. Przydawki występują po opisywanym rzeczowniku, ale przed partykułą, lub klasyfikatorem.
Teksty
Owca i konie
| Jan-na gi cûn-na jû
Owca i konie | |
|---|---|
| Ce-ne nju njonja jan-na, lozi ben jansun xo, cûn-li jû: jûnzi fan-na jime leta, falizi ngan fanju can, gi jizi ngon jûn nje. Wanja jan-na cûn-na jû: „Njûn wûn-li, dû njo aze xu wa nju bûn nje cûn.” Wa nja sun cûn xuci: „Son ji, jan-na, njûn wûn-li, dû njo le, dû xin nje doxun ne jansun wa sun li dun ku fe tû li ku. Gi lo jan-na jansun-li xo.” Dû son fe-ne da-li, len nje jan-na tin xu xukan. | Na wzgórzu owca, która nie miała wełny, zobaczyła konie: jeden ciągnął ciężki wóz, drugi dźwigał wielki ładunek, a trzeci wiózł szybko człowieka. Owca rzekła do koni: „Serce mnie boli, widząc, co człowiek nakazuje robić koniom”. Konie odpowiedziały: „Słuchaj, owco, serca nas bolą, kiedy widzimy, jak człowiek, pan, zabiera twoją wełnę na płaszcz dla samego siebie. I owca nie ma wełny”. Usłyszawszy to, owca pobiegła przez równinę. |
Słowniczek
- jan - owca
- cûn - koń
- gi - i
- xo - nie
- ce - wzgórze
- ben - który
- lo - mieć
- jansun - wełna
- njo - widzieć
- fan - jeden
- jûn - ciągnąć
- leta - ciężki
- jime - wóz
- nga - dwa
- ngan - drugi
- fali - dźwigać
- can - wielki
- fanju - ładunek
- jû - trzy
- jûn - trzeci
- ji - wieźć
- ngon - szybki
- nje - człowiek
- wa - mówić
- wûn - serce
- njûn - boleć
- xu - co
- wa nju - kazać
- bûn - robić
- wa sun - odpowiedzieć
- son - słuchać
- dû - kiedy
- doxun - pan
- xin - zabierać
- dun - płaszcz
- tû - sam
- len - pobiec
- xukan - równina
- aze - ja m
- eze - ja f
- wa - ty m
- wo - ty f
- fe - on, ona, ono
- le - my
- cege - wy
- fe de - oni, one
- da - ten, to
- de - ta
- jika - tamten, tamto
- jeke - tamta