Przejdź do zawartości

Słownik:Język staroiberyjski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Adrinnix (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Adrinnix (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 13: Linia 13:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| annus || rok || m || annì || annì || ||
| annus m || rok || annì || annì || anne || || ''łac.'' annus
|-
|-
| arbor || drzewo || ż || arboris || arborès || ||
| arbor ż || drzewo || arboris || arborès || || || ''łac.'' arbor
|}
|}


Linia 23: Linia 23:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
|  ||  ||  ||  ||  || ||
|  ||  ||  ||  ||  || ||
Linia 31: Linia 31:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
|  ||  ||  ||  ||  || ||
|  ||  ||  ||  ||  || ||
Linia 39: Linia 39:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| chapelle || kaplica || ż || chapellæ || chapellæ || ||
| chapelle ż || kaplica || chapellæ || chapellæ || || ||
|-
|-
| chastell || zamek, forteca || n || chastellì || chastelle || ||
| chastell n || zamek, forteca || chastellì || chastelle || || ||
|-
|-
| chaput || głowa || n || chapitis || chapite || ||
| chaput n || głowa || chapitis || chapite || || ||
|-
|-
| corne || róg (zwierzęcy) || n || cornùs || cornua || ||  
| corne n || róg (zwierzęcy) || cornùs || cornua || || ||
|-
|-
| cònfesor || wyznawca, wierny, wierzący || m || cònfesòris || cònfesòrès || ||  
| cònfesor m || wyznawca, wierny, wierzący || cònfesòris || cònfesòrès || || ||
|-
|-
| cors || dwór, obejście || m || cortis || cortàs || ||  
| cors m || dwór || cortis || cortàs || || ||
|}
|}


Linia 57: Linia 57:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| çentrum || centrum || n || çentrì || çentra || ||  
| çentrum n || centrum || çentrì || çentra || || ||
|-
|-
| çento || sto (100) || - || - || - || ||
| çento || sto (100) || - || - || || || ||
|-
|-
| çivite || miasto, społeczność || ż || çivitàtis || çivitàtàs || ||
| çivite ż || miasto, społeczność || çivitàtis || çivitàtàs || || ||
|}
|}


Linia 69: Linia 69:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| doctor || doktor, lekarz || m || doctòris || doctòris || ||
| doctor m || doktor, lekarz || doctòris || doctòris || ||
|-
|-
| domi || pan, władca || m || domì || domì || ||
| donus m || pan, władca || m || donì || donì || || ||
|-
|-
| dua || dwa (2) || - || - || - || ||
| dua || dwa (2) || - || - || || ||
|}
|}


Linia 81: Linia 81:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| emperaudor || cesarz, imperator, władca || m || emperaudòris || emperaudòrès || ||
| emperaudor m || cesarz, imperator, władca || emperaudòris || emperaudòrès || || ||
|-
|-
| empere || imperium, cesarstwo || n || emperì || emperea || ||  
| empere n || imperium, cesarstwo || emperì || emperea || || ||
|-
|-
| eo || ja || - || || nòs || ||  
| eo || ja || || nòs || || ||
|-
|-
| et || i, a ''(spójniki)'' || - || - || - || ||
| et || i, a ''(spójniki)'' || - || - || || ||
|}
|}


Linia 95: Linia 95:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
|  ||  ||  ||  ||  || ||
|  ||  ||  ||  ||  || ||
Linia 103: Linia 103:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| fèmia || kobieta || ż || fèmiæ || fèmiæ || ||
| fèmia ż || kobieta || fèmiæ || fèmiæ || || ||
|-
|-
| fìlea || córka || ż || fìleæ || fìleæ || ||
| fìlea ż || córka || fìleæ || fìleæ || || ||
|-
|-
| fìleus || syn || m || filì || filì || ||
| fìleus m || syn || filì || filì || || ||
|-
|-
| fructe || owoc, plon || m || fructe || fructe || ||
| fructe m || owoc, plon || fructe || fructe || || ||
|-
|-
| frùmento || ziarno || n || frùmentì || frùmente || ||
| frùmento n || ziarno || frùmentì || frùmente || || ||
|}
|}


Linia 119: Linia 119:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
|  ||  ||  ||  ||  || ||
|  ||  ||  ||  ||  || ||
Linia 127: Linia 127:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| ġeneràl || główny, ogólny || || || || ||  
| ġeneràl || główny, ogólny || || || || ||  
Linia 137: Linia 137:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| Iàcòbus || ''imię męskie'' (Jakub) || m || Iàcòbì || Iàcòbì || ||
| Iàcòbus m || ''imię męskie'' (Jakub) || Iàcòbì || Iàcòbì || || ||
|-
|-
| ibèrice || iberyjski || m || ibèriçi || ibèriçi || ||  
| ibèrice (m) || iberyjski || ibèriçi || ibèriçi || || ||
|-
|-
| istorea || historia || ż || istoreæ || istoreæ || ||
| istorea ż || historia || ż || istoreæ || istoreæ || ||  ||
|}
|}


Linia 149: Linia 149:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
|  ||  ||  ||  ||  || ||
|  ||  ||  ||  ||  || ||
Linia 157: Linia 157:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| lungua || język, mowa || ż || lunguæ || lunguæ || ||
| lungua ż || język, mowa || lunguæ || lunguæ || || ||
|}
|}


Linia 165: Linia 165:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| marìte || mąż || m || marìtì || marìtì || ||  
| marìte m || mąż || marìtì || marìtì || || ||
|-
|-
| màs || mężczyzna || m || maris || marès || ||  
| màs m || mężczyzna || maris || marès || || ||
|-
|-
| màter || matka, teściowa || m || màtris || matrìs ||  ||
| màter m || matka, teściowa || màtris || matrìs || ||  ||
|-
|-
| moilier || żona || f || moilieris || moilierès || ||  
| moilier ż || żona || moilieris || moilierès || || ||
|}
|}


Linia 179: Linia 179:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
|  ||  ||  ||  ||  || ||
|  ||  ||  ||  ||  || ||
|}
|}
==Ñ==
{| class="wikitable"
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
|-
|  ||  ||  ||  ||  || ||
|}


==O==
==O==
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
|  ||  ||  ||  ||  || ||
|  ||  ||  ||  ||  || ||
Linia 204: Linia 195:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| òvum || jajo, jajko || n || òvì || òva || ||
| òvum n || jajo, jajko || òvì || òva || || ||
|}
|}


Linia 212: Linia 203:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| pater || ojciec, teść || m || patris || patrìs || ||
| pater m || ojciec, teść || patris || patrìs || || ||
|-
|-
| pàs || pokój || ż || pàçis || pàçàs || ||  
| pàs ż || pokój || pàçis || pàçàs || || ||
|-
|-
| piscis || ryba || m || piscis || piscàs || ||
| piscis m || ryba || piscis || piscàs || || ||
|-
|-
| pòns || most, przejście, przeprawa przez rzekę || m || pontis || pontìs || ||
| pòns m || most, przejście, przeprawa przez rzekę || pontis || pontìs || || ||
|-
|-
| prìnçep || książę || m || prìnçip || prìnçipàs || ||  
| prìnçep m || książę || prìnçip || prìnçipàs || || ||
|}
|}


Linia 228: Linia 219:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
|  ||  ||  ||  ||  || ||
|  ||  ||  ||  ||  || ||
Linia 236: Linia 227:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| regne || królestwo || n || règnì || règna ||  ||  
| regne n || królestwo || règnì || règna || ||  ||
|-
|-
| rès || król || m || règis || règàs || ||
| rès m || król || règis || règàs || || || ''łac.'' rex
|-
|-
| rèspùblica || republika, rzeczpospolita || ż || rìpùblicæ || rèspùblicæ || ||
| rèspùblica ż || republika, rzeczpospolita || rìpùblicæ || rèspùblicæ || || ||
|}
|}


Linia 248: Linia 239:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
|  ||  ||  ||  ||  || ||
|  ||  ||  ||  ||  || ||
Linia 256: Linia 247:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| très || trzy (3) || - || - || - || ||
| très || trzy (3) || - || - || || ||
|-
|-
| tù || ty || - || || vòs || ||  
| tù || ty || || vòs || || ||  
|}
|}


Linia 266: Linia 257:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
||  ||  ||  ||  ||  || ||
||  ||  ||  ||  ||  || ||
Linia 274: Linia 265:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
| ùn || jeden (1) || - || - || - || |
| ùn || jeden (1) || - || - || || ||
|}
|}


Linia 282: Linia 273:
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
|-
|-
! staroiberyjski || polski || rodzaj || dopełniacz || mnożyna || wschodnioiberyjski || zachodnioiberyjski
! staroiberyjski || polski || dopełniacz || mnożyna || średnioiberyjski || nowoiberyjski || źródło
|-
|-
|  ||  ||  ||  ||  || ||
|  ||  ||  ||  ||  || ||

Aktualna wersja na dzień 13:34, 16 cze 2024

Słownik języka staroiberyjskiego
Nazwa: Język staroiberyjski
Informacje
Twórca: Wodzin w 2021
Lista conlangów


A

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
annus m rok annì annì anne łac. annus
arbor ż drzewo arboris arborès łac. arbor

À

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło

B

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło

C

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
chapelle ż kaplica chapellæ chapellæ
chastell n zamek, forteca chastellì chastelle
chaput n głowa chapitis chapite
corne n róg (zwierzęcy) cornùs cornua
cònfesor m wyznawca, wierny, wierzący cònfesòris cònfesòrès
cors m dwór cortis cortàs

Ç

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
çentrum n centrum çentrì çentra
çento sto (100) - -
çivite ż miasto, społeczność çivitàtis çivitàtàs

D

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
doctor m doktor, lekarz doctòris doctòris
donus m pan, władca m donì donì
dua dwa (2) - -

E

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
emperaudor m cesarz, imperator, władca emperaudòris emperaudòrès
empere n imperium, cesarstwo emperì emperea
eo ja nòs
et i, a (spójniki) - -

È

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło

F

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
fèmia ż kobieta fèmiæ fèmiæ
fìlea ż córka fìleæ fìleæ
fìleus m syn filì filì
fructe m owoc, plon fructe fructe
frùmento n ziarno frùmentì frùmente

G

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło

Ġ

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
ġeneràl główny, ogólny
ġeneràlis głównie, ogólnie

I

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
Iàcòbus m imię męskie (Jakub) Iàcòbì Iàcòbì
ibèrice (m) iberyjski ibèriçi ibèriçi
istorea ż historia ż istoreæ istoreæ

Ì

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło

L

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
lungua ż język, mowa lunguæ lunguæ

M

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
marìte m mąż marìtì marìtì
màs m mężczyzna maris marès
màter m matka, teściowa màtris matrìs
moilier ż żona moilieris moilierès

N

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło

O

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło

Ò

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
òvum n jajo, jajko òvì òva

P

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
pater m ojciec, teść patris patrìs
pàs ż pokój pàçis pàçàs
piscis m ryba piscis piscàs
pòns m most, przejście, przeprawa przez rzekę pontis pontìs
prìnçep m książę prìnçip prìnçipàs

Q

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło

R

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
regne n królestwo règnì règna
rès m król règis règàs łac. rex
rèspùblica ż republika, rzeczpospolita rìpùblicæ rèspùblicæ

S

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło

T

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
très trzy (3) - -
ty vòs

U

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło

Ù

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło
ùn jeden (1) - -

V

staroiberyjski polski dopełniacz mnożyna średnioiberyjski nowoiberyjski źródło