Przejdź do zawartości

Język dapelski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Grímkel (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Grímkel (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 166: Linia 166:
!'''I.poj.'''
!'''I.poj.'''
!'''II.poj.'''
!'''II.poj.'''
!'''III.poj.dok.'''
!III.poj
!'''III.ndok'''
!III.obw
!'''I.mn.in'''
!'''I.mn.in'''
!'''I.mn.eks'''
!'''I.mn.eks'''
Linia 194: Linia 194:
|memi–
|memi–
|-
|-
!'''III.poj.dok.'''
!III.poj
|jü–
|jeN–
|i–
|jy–
|jefs–
|jehs–
|jeñs–
|jemi–
|-
!'''III.ndok'''
|ü–
|ü–
|eN–
|eN–
Linia 213: Linia 203:
|ñes–
|ñes–
|mi–
|mi–
|-
!III.obw
|tü–
|teN–
|ti–
|ty–
|tefs–
|tehs–
|teñs–
|temi–
|-
|-
!'''I.mn.in'''
!'''I.mn.in'''
Linia 244: Linia 244:
|ñemi–
|ñemi–
|-
|-
!'''III.mn.dok'''
!III.mn
|zü–
|zü–
|zeN–
|zeN–
Linia 261: Linia 261:
!'''I.poj.'''
!'''I.poj.'''
!'''II.poj.'''
!'''II.poj.'''
!'''III.poj.dok.'''
!III.poj
!'''III.ndok'''
!III.obw
!'''I.mn.in'''
!'''I.mn.in'''
!'''I.mn.eks'''
!'''I.mn.eks'''
Linia 289: Linia 289:
|memi–
|memi–
|-
|-
!'''III.poj.dok.'''
!III.poj
|jö–
|jeN–
|i–
|je–
|jefs–
|jehs–
|jeñs–
|jemi–
|-
!'''III.ndok'''
|ö–
|ö–
|eN–
|eN–
Linia 308: Linia 298:
|ñes–
|ñes–
|mi–
|mi–
|-
!III.obw
|tö–
|teN–
|ti–
|te–
|tefs–
|tehs–
|teñs–
|temi–
|-
|-
!'''I.mn.in'''
!'''I.mn.in'''
Linia 458: Linia 459:


=== Rzeczownik ===
=== Rzeczownik ===
Każdy rzeczownik ma trzy formy: nieokreśloną, będącą podstawową formą rzeczownika, określoną pojedynczą i określoną mnogą. Rzeczowniki mają siedem odmian:
Każdy rzeczownik ma trzy formy: posesywną, będącą podstawową formą rzeczownika, absolutywną pojedynczą i absolutywną mnogą. Rzeczowniki mają siedem odmian:


* e-odmiana — rzeczowniki zakończone na spółgłoskę,
* e-odmiana — rzeczowniki zakończone na spółgłoskę,
Linia 473: Linia 474:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!
!
!'''forma nieokreślona'''
!forma posesywna
!'''froma określona pojedyncza'''
!forma absolutywna pojedyncza
!'''forma określona mnoga'''
!forma absolutywna mnoga
|-
|-
! '''e-odmiana'''
! '''e-odmiana'''
Linia 542: Linia 543:
!'''I.poj.'''
!'''I.poj.'''
!'''II.poj.'''
!'''II.poj.'''
!'''III.poj.dok.'''
!III.poj
!'''III.ndok'''
!III.obw
!'''I.mn.in'''
!'''I.mn.in'''
!'''I.mn.eks'''
!'''I.mn.eks'''
Linia 554: Linia 555:
|lyny–
|lyny–
|lis–
|lis–
|ly–
|lyty–
|lef(e)N–
|lef(e)N–
|leh(e)N–
|leh(e)N–
Linia 564: Linia 565:
|myny–
|myny–
|mis–
|mis–
|my–
|myty–
|mef(e)N–
|mef(e)N–
|meh(e)N–
|meh(e)N–
Linia 570: Linia 571:
|mem(e)N–
|mem(e)N–
|-
|-
!'''III.poj.dok.'''
!'''III.poj'''
|jeli–
|jyny–
|is–
|jy–
|jef(e)N–
|jeh(e)N–
|jeñ(e)N–
|jem(e)N–
|-
!'''III.ndok'''
|li–
|li–
|ny–
|ny–
|jes–
|jes–
|∅–
|ty–
|beN–
|beN–
|heN–
|heN–
|ñeN–
|ñeN–
|meN–
|meN–
|-
!'''III.obw'''
|teli–
|tyny–
|tis–
|tyty–
|tef(e)N–
|teh(e)N–
|teñ(e)N–
|tem(e)N
|-
|-
!'''I.mn.in'''
!'''I.mn.in'''
Linia 594: Linia 595:
|byny–
|byny–
|bis–
|bis–
|by–
|byty–
|bef(e)N–
|bef(e)N–
|beh(e)N–
|beh(e)N–
Linia 604: Linia 605:
|hyny–
|hyny–
|his–
|his–
|hy–
|hyty–
|hef(e)N–
|hef(e)N–
|heh(e)N–
|heh(e)N–
Linia 614: Linia 615:
|ñyny–
|ñyny–
|ñis–
|ñis–
|ñy–
|ñyty–
|ñef(e)N–
|ñef(e)N–
|ñeh(e)N–
|ñeh(e)N–
Linia 624: Linia 625:
|zyny–
|zyny–
|zis–
|zis–
|zy–
|zyty–
|zef(e)N–
|zef(e)N–
|zeh(e)N–
|zeh(e)N–
Linia 637: Linia 638:
!'''I.poj.'''
!'''I.poj.'''
!'''II.poj.'''
!'''II.poj.'''
!'''III.poj.dok.'''
!III.poj
!'''III.ndok'''
!III.obw
!'''I.mn.in'''
!'''I.mn.in'''
!'''I.mn.eks'''
!'''I.mn.eks'''
Linia 649: Linia 650:
|lyN–
|lyN–
|lis–
|lis–
|le–
|lyt–
|lef(e)N–
|lef(e)N–
|leh(e)N–
|leh(e)N–
Linia 659: Linia 660:
|myN–
|myN–
|mis–
|mis–
|me–
|myt–
|mef(e)N–
|mef(e)N–
|meh(e)N–
|meh(e)N–
Linia 665: Linia 666:
|mem(e)N–
|mem(e)N–
|-
|-
!'''III.poj.dok.'''
!'''III.poj'''
|jeli–
|jyN–
|is–
|je–
|jef(e)N–
|jeh(e)N–
|jeñ(e)N–
|jem(e)N–
|-
!'''III.ndok'''
|li–
|li–
|ne–
|ne–
|jes–
|jes–
|∅–
|te–
|beN–
|beN–
|heN–
|heN–
|ñeN–
|ñeN–
|meN–
|meN–
|-
!'''III.obw'''
|teli–
|tyN–
|tis–
|tyt–
|tef(e)N–
|teh(e)N–
|teñ(e)N–
|tem(e)N–
|-
|-
!'''I.mn.in'''
!'''I.mn.in'''
Linia 689: Linia 690:
|byN–
|byN–
|bis–
|bis–
|be–
|byt–
|bef(e)N–
|bef(e)N–
|beh(e)N–
|beh(e)N–
Linia 699: Linia 700:
|hyN–
|hyN–
|his–
|his–
|he–
|hyt–
|hef(e)N–
|hef(e)N–
|heh(e)N–
|heh(e)N–
Linia 709: Linia 710:
|ñyN–
|ñyN–
|ñis–
|ñis–
|ñe–
|ñyt–
|ñef(e)N–
|ñef(e)N–
|ñeh(e)N–
|ñeh(e)N–
Linia 719: Linia 720:
|zyN–
|zyN–
|zis–
|zis–
|ze–
|zyt–
|zef(e)N–
|zef(e)N–
|zeh(e)N–
|zeh(e)N–

Wersja z 07:36, 22 wrz 2025

Język dapelski
Dapeln isehs
Utworzenie: Grímkel w 2025
Używany w (Kyon): Daplia (urzędowy)
Regiony (Kyon): Półwysep Piri
Sposoby zapisu: pismo dapelskie, alfabet łaciński
Typologia: fleksyjny, polisyntetyczny
SOV
Klasyfikacja: Języki tiablajskie
Język dapelski
Lista conlangów
Zobacz też słownik tego języka.

Język dapelski (dpl. Dapeln isehs [ˈdäpɛln 'isɛxs]) — język stworzony przez Grzymkła dla projektu Kyon. Jest to język fleksyjny i polisynentyczny, inspirowany językami germańskimi i mezoamerykańskimi.

Wewnątrz konworldu jest językiem urzędowym królestwa Daplów na półwyspie Piri. Jest to także język mniejszości południowodapelskiej w Erutii.

Fonologia

Samogłoski

Przednie Centralne Tylne
Przymknięte i <i>y <ü> u <u>
Środkowe ɛ <e>œ <ö> ə <y> ɔ <o>
Otwarte ä <a>

Dyftongi

W języku dapelskim występują 3 dyftongi:

  • ai — [äi]
  • yi — [əi]
  • yu — [əu]

Spółgłoski

Wargowe Zębowe Dziąsłowe Miękkopod. Twardopodniebienne
Nosowe m <m> n <n> ɲ <ň> ŋ <ñ>
Zwarte bezdźwięczne p <p> t <n> k <k>
dźwięczne b <b> d <d> g <g>
Afrykaty bezdźwięczne t͡ɕ <č>
Szczelinowe bezdźwięczne f <f> s <s> ɕ <š> x <h>
dźwięczne v <v> z <z> ʑ <ž>
Aproksymanty l <l> j <j>

Spółgłoski dźwięczne są ubezdźwięczniane na końcu wyrazu i przed spółgłoską bezdźwięczną. Spółgłoski [b], [d] i [g] są poddane lenicji do szczelinowych na końcu wyrazu i przed spółgłoską:

labe → laf (ubezdźwięcznienie i lenicja)

Struktura sylaby

W dapelskim dopuszczalny model sylaby to (s)(C)(L)V(L)(C)(s), gdzie „L“ oznacza /n/ lub /l/.

Zmiany fonologiczne

Zmiany fonologiczne z pratiablajskiego do dapelskiego:

m̥ l̥ n̥ ŋ̥ → m l n ŋ
Vːj Vːw → Vj Vw
wew → wow
joj → jej
juj → ij
wiw → uw
aw → ɔː
ew → jɔː
ow → uː
ej → iː
oj → wɛː
aj → ɛː
Cj → Cj
Ci → Cji
V(-i)Cj →V(-i)jCj
(...)

Pismo

Do zapisu języka dapelskiego używa się rodzimego pisma dapelskiego, które jest pismem logograficznym i jest podstawową formą zapisu języka w konworldzie. Poza konworldem używany jest również zapis alfabetem łacińskim.

Gramatyka

Czasownik

W języku dapelskim czasowniki odmieniają się przez liczby, osoby i tryboaspekty. Osobę i liczbę oznacza się prefiksami, a aspekty sufiksami.

Tryboaspekty

W języku dapelskim istnieje dziesięć tryboaspektów:

  • Progresywny — używany do określania czynności, która była w trakcie wykonywania w czasie punktu odniesienia;
  • Dokonany — używany do określania czynności, która była już wykonana w czasie punktu odniesienia;
  • Niedokonany — używany do określania czynności, która jest niedokończona w czasie punktu odniesienia, można dosłownie go tłumaczyć „mam jeszcze nie zrobione”;
  • Zaprzeszły — używany do określania czynności, której efekt nie jest już widoczny w czasie punktu odniesienia — przykładem zdania używającego tego tryboaspektu jest „Ten las spłonął (ale już odrósł).”;
  • Habitualny — używany do określania czynności, która wydarza się co jakiś czas.
  • Przyszły — używany do określenia czynności przyszłej w stosunku do czasu odniesienia.
  • Irrealny — używany do określenia czynności która miała się wydarzyć w czasie punktu odniesienia np. „Przyjechali, zanim ugotowaliśmy obiad. (Zostało to nam przerwane)”;
  • Admonitywny — używany do ostrzeżenia przed wykonaniem czynności np. „Strzeż się wchodzić do lasu.”;
  • Optatywny — używany do określania życzeń i rozkazów rozmówcy np. „Obyś szedł”.
  • Dezyderatywny — używany do określania pragnień podmiotu np. „Chce iść”.

Koniugacja prefiksowa

CZASOWNIKI REGULARNE

MIĘKKIE

dopełnienie
I.poj. II.poj. III.poj III.obw I.mn.in I.mn.eks II.mn III.mn.dok
podmiot I.poj. lü– leN– li– ly– lefs– lehs– leñs– lemi–
II.poj. mü– meN– myi– my– mefs– mehs– meñs– memi–
III.poj ü– eN– e– ∅– bes– hes– ñes– mi–
III.obw tü– teN– ti– ty– tefs– tehs– teñs– temi–
I.mn.in bü– beN– bi– by– befs– behs– beñs– bemi–
I.mn.eks hü– heN– hi– hy– hefs– hehs– heñs– hemi–
II.mn ñü– ñeN– ñyi– ñy– ñefs– ñehs– ñeñs– ñemi–
III.mn zü– zeN– zi– zy– zefs– zehs– zeñs– zemi–
CZASOWNIKI REGULARNE

TWARDE

dopełnienie
I.poj. II.poj. III.poj III.obw I.mn.in I.mn.eks II.mn III.mn.dok
podmiot I.poj. lö– leN– li– le– lefs– lehs– leñs– lemi–
II.poj. mö– meN– myi– me– mefs– mehs– meñs– memi–
III.poj ö– eN– e– ∅– bes– hes– ñes– mi–
III.obw tö– teN– ti– te– tefs– tehs– teñs– temi–
I.mn.in bö– beN– bi– be– befs– behs– beñs– bemi–
I.mn.eks hö– heN– hi– he– hefs– hehs– heñs– hemi–
II.mn ñö– ñeN– ñyi– ñe– ñefs– ñehs– ñeñs– ñemi–
III.mn.dok zö– zeN– zi– ze– zefs– zehs– zeñs– zemi–

W powyższych tabelach „N“ oznacza spółgłoskę nosową o tym samym miejscu artykulacji co następująca spółgłoska.

Prefiksy osobowe zakończone na spółgłoskę wywołują alternację następującej po nich bezdźwięcznej głoski szczelinowej:

f → p

h → k

s → t (nie dotyczy zbitek spółgłoskowych poza zbitką „sl“)

š → č

Koniugacja sufiksowa

Prog. Dok. Niedok. Zaprz. Habit. Przysz. Irreal. Admon. Optat. Dezyd.
e-koniugacja –s V̈–el –ef –esel –y –epen V̈–els –et –∅ –eh
a-koniugacja –s V̈–el –ef –esel –e –epen V̈–els –et –∅ –eh
i-konigacja Ȼ–s Ȼ–el –ef –esel –y –epen Ȼ–els –et –∅ –eh
l-koniugacja –eLs –yLel –eLef –eLtel –yL Ȼ–Lepen Ȼ–Lels –eLt Ȼ–eL –eLk
s-koniugacja –es –yzel –ezef –estel –ys Ȼ–zepen Ȼ–zels –est Ȼ–s –esk

„L“ oznacza „l“ lub „n“.

Ȼ oznacza utratę miękkości poprzedzającej spółgłoski:

č → k

š → h

ž → g (w przypadku sufiksu „–s“ i „–∅“ zachodzi tutaj regularna lenicja z ubezdźwięcznieniem do „h“)

V̈ oznacza przegłos poprzedniej samogłoski. Nie zachodzi, jeśli sufiks i tę samogłoskę dzieli więcej niż jedna spółgłoska.

ai, a → e

o, ö → ü

e, i → i

y → y, yi

u, yi → yi

Rzeczownik

Każdy rzeczownik ma trzy formy: posesywną, będącą podstawową formą rzeczownika, absolutywną pojedynczą i absolutywną mnogą. Rzeczowniki mają siedem odmian:

  • e-odmiana — rzeczowniki zakończone na spółgłoskę,
  • y-odmiana — rzeczowniki zakończone na spółgłoskę,
  • s-odmiana — rzeczowniki zakończone na spółgłoskę + „s“,
  • n-odmiana — rzeczowniki dwusylabowe zakończone na „en“,
  • l-odmiana — rzeczowniki dwusylabowe zakończone na „el“,
  • j-odmiana — rzeczowniki dwusylabowe zakończone samogłoskami „e“ i „y“,
  • w-odmiana — rzeczowniki dwusylabowe zakończone samogłoskami „o“ i „y“.

Poza tym rzeczowniki mają odmianę prefiksową przez osoby, podobną do tej czasownikowej.

Odmiana rzeczowników sufiksowa

Rzeczowniki odmienia się w następujący sposób:

forma posesywna forma absolutywna pojedyncza forma absolutywna mnoga
e-odmiana –∅ –e Ȼ–en
y-odmiana –∅ –y / V̈–y Ȼ–en
s-odmiana Ȼ–s –ys –ezen
n-odmiana Ȼ–en –yn –enen
l-odmiana Ȼ–el –yl –eln
j-odmiana –V –i –in
w-odmiana –V –yu –yun

Powyższą odmianę można zaaplikować do czasowników, aby utworzyć rzeczowniki odczasownikowe:

–hab– „jeść“

heñskafs — „my was zjadamy“

heñskabys — „zjadanie was przez nas“

heñskabel — „my was zjedliśmy“

heñskabyl — „zjedzenie was przez nas“

heñskabeh — „my chcemy was zjeść“

heñskafke — „nasze pragnienie zjedzenia was“

Jak można zauważyć w ostatnim przykładzie dodanie końcówki formy określonej powoduje zanik samogłoski „e“ w przedostatniej sylabie niektórych sufiksów czasownika. Jako inny przykład można podać:

heñskabef — „my was jeszcze nie dojedliśmy“

heñskafpe — „niedojedzenie was przez nas“

Odmiana rzeczowników prefiksowa

RZECZOWNIKI REGULARNE

MIĘKKIE

posiadacz
I.poj. II.poj. III.poj III.obw I.mn.in I.mn.eks II.mn III.mn.dok
podmiot I.poj. leli– lyny– lis– lyty– lef(e)N– leh(e)N– leñ(e)N– lem(e)N–
II.poj. meli– myny– mis– myty– mef(e)N– meh(e)N– meñ(e)N– mem(e)N–
III.poj li– ny– jes– ty– beN– heN– ñeN– meN–
III.obw teli– tyny– tis– tyty– tef(e)N– teh(e)N– teñ(e)N– tem(e)N
I.mn.in beli– byny– bis– byty– bef(e)N– beh(e)N– beñ(e)N– bem(e)N–
I.mn.eks heli– hyny– his– hyty– hef(e)N– heh(e)N– heñ(e)N– hem(e)N–
II.mn ñeli– ñyny– ñis– ñyty– ñef(e)N– ñeh(e)N– ñeñ(e)N– ñem(e)N–
III.mn.dok zeli– zyny– zis– zyty– zef(e)N– zeh(e)N– zeñ(e)N– zem(e)N–
RZECZOWNIKI REGULARNE

TWARDE

posiadacz
I.poj. II.poj. III.poj III.obw I.mn.in I.mn.eks II.mn III.mn.dok
podmiot I.poj. leli– lyN– lis– lyt– lef(e)N– leh(e)N– leñ(e)N– lem(e)N–
II.poj. meli– myN– mis– myt– mef(e)N– meh(e)N– meñ(e)N– mem(e)N–
III.poj li– ne– jes– te– beN– heN– ñeN– meN–
III.obw teli– tyN– tis– tyt– tef(e)N– teh(e)N– teñ(e)N– tem(e)N–
I.mn.in beli– byN– bis– byt– bef(e)N– beh(e)N– beñ(e)N– bem(e)N–
I.mn.eks heli– hyN– his– hyt– hef(e)N– heh(e)N– heñ(e)N– hem(e)N–
II.mn ñeli– ñyN– ñis– ñyt– ñef(e)N– ñeh(e)N– ñeñ(e)N– ñem(e)N–
III.mn.dok zeli– zyN– zis– zyt– zef(e)N– zeh(e)N– zeñ(e)N– zem(e)N–

W powyższych tabelkach „(e)“ oznacza samogłoskę "e" przed tematami zaczynającymi się na spółgłoskę i brak samogłoski przed tematami samogłoskowymi.

Przypisy