Język wikajski
| wikajski vicae | |
|---|---|
| Utworzenie: | tqr w 2006, 2012 |
| Sposoby zapisu: | cothi-vicae, łacinka |
| Kody | |
| Conlanger–3 | pri.vic.tqr |
| Przykład | |
| Powszechna Deklaracja Praw Człowieka formalny ro-ailuni caemaoa potho fianoi onthomene hi fianoi lothene di deme hi di curili atheie eninteno pothenai maei videce eninteno ti aelotho hi curilo eninteno gomithe fetho yoao caipene laene ro-ailuni eninteno potoczny ro-ailuni em'potho f'onthomene hi'fi'lothene deme'di hi'curili'di atheie ma'videce aelotho'ti hi'curilo fetho'ya'go caipene ro-ailuni'lae | |
| Lista conlangów | |
| Zobacz też słownik tego języka. |
Język wikajski (vicae, dosł. mowa) - język stworzony dla conworldu około 2006 roku, w 2012 odkurzony i dość mocno poprawiony, już jako niezależny język. Podstawową cechą wyróżniającą ten język jest używanie języka formalnego, potocznego i kilku pośrednich stopni w różnych sytuacjach jako mowy grzecznościowej.
Język formalny i język potoczny
Zasadniczo istnieją dwie wersje tego języka, różniące się gramatyką i wymową, prawie nie różniące się natomiast słownictwem. Różnice między oboma językami spowodowane są sztucznym stworzeniem języka formalnego, aby "udostojnić" brzmienie poprzednich języków. Język potoczny jest językiem powstałym na bazie języka formalnego, z wpływami starego języka (przedformalnego).
Fonologia języka
Trzeba rozróżnić fonologię języka formalnego od fonologii języka potocznego. Ta druga zmienia się bardzo pomiędzy różnymi dialektami, jak i nawet pomiędzy osobami.
Samogłoski
| Zapis | IPA - język formalny | IPA - język potoczny | Przykład |
|---|---|---|---|
| a | /a/ | /a/ | alaim ("władca") |
| e | /ɛ/ | /e/ | eilos ("lud, zgromadzenie") |
| e (koniec wyrazu) | /ɛ/ | /ɐ/ | lathe ("ląd") |
| u | /u/ | /ou/ | vilune ("dach") |
| o | /ɔ/ | /au/ | vion ("błysk") |
| ae | /æ/ | /aje/ | aelo ("światło") |
| i | /i/ | /i/ | nilune ("śmierć") |
| i (w hi) | /œ/ | /i/ | hi ("i") |
| oa | /œ/ | /oja/ | inthoa ("nurt") |
Spółgłoski
| Zapis | IPA - język formalny | IPA - język potoczny | Przykład |
|---|---|---|---|
| y | /j/ | /j/ | yonge ("dym") |
| z | /z/ | /z/ | naizovie ("gwiazda") |
| b | /b/ | /b/, /v/ | bocae ("podwójny") |
| n | /n/ | /n/ | danathe ("długo") |
| n w "on" | /n/ | /ɲ/ | on ("kraj") |
| n w końcówkach "ene" | /n/ | /nʲ/ | zirviene ("niebieski") |
| d | /d/ | /d/ | dene ("tutaj") |
| l | /ɫ/ | /ɫ/ | beld ("syn") |
| p | /p/ | /p/ | pamitho ("nazywać") |
| c | /k/ | /k/ | cothe ("znak") |
| m | /m/ | /m/ | vimathe ("noga") |
| k | /gʰ/ | /ɣ/ | kian ("piana") |
| f | /pʰ/ | /f/ | fothore ("wodospad") |
| t | /t/ | /t/ | atimo ("ciąć") |
| v | /v/ | /w/ | vico ("mówić") |
| r | /ɹ/ | /r/ | maro ("śnieg") |
| s | /s/ | /ʂ/ | soaca ("dziewięć") |
| h | /ɣ/ | /ɣ/ | hem ("port") |
| g | /g/ | /g/ | gabene ("czarny") |
| dh | /dʰ/ | /d/ | adh ("gniazdo") |
| th | /tʰ/ | /t/ | thun ("woda") |
| qu | /kʰw/ | /xw/ | lequathe ("pas") |
| qe | /kʰie/ | /xije/ | luqebethe ("krew") |