Dyskusja:Fonologia języka ahtialańskiego: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzył nową stronę „{{cytat|Są dwa fonemy zapisywane przez "a": podstawowe [ä] oraz nieco rzadsze [ɑ]. Te dwa dźwięki są osobnymi fonemami i nie da się ich zamieniać}} Czy istniej...”)
 
Linia 4: Linia 4:
 
{{cytat|Te pierwsze, czytane kiedyś jako "o" lub "a", zaznaczamy diaerezą, np. vööri, kárä, a te drugie jako "é", na przykład "mén". }}
 
{{cytat|Te pierwsze, czytane kiedyś jako "o" lub "a", zaznaczamy diaerezą, np. vööri, kárä, a te drugie jako "é", na przykład "mén". }}
 
Nie lepiej "ë"? [[User:MilyAMD|Mily]][[User talk:MilyAMD|amd]] 12:29, 26 cze 2011 (CEST)
 
Nie lepiej "ë"? [[User:MilyAMD|Mily]][[User talk:MilyAMD|amd]] 12:29, 26 cze 2011 (CEST)
 +
: Skoro chcesz "ë", niech będzie. Obie wersje są równie uzasadnione. [[Użytkownik:Canis|<font color="#282828" face="Nimbus Roman,Times New Roman"><b>― C A N I S</b></font>]]<sup>[[Dyskusja użytkownika:Canis|<font color="#484848" face="Nimbus Roman,Times New Roman"><b>DYSKUSJA</b></font>]]</sup> 12:41, 26 cze 2011 (CEST)

Wersja z 11:41, 26 cze 2011

Cytat:
Są dwa fonemy zapisywane przez "a": podstawowe [ä] oraz nieco rzadsze [ɑ]. Te dwa dźwięki są osobnymi fonemami i nie da się ich zamieniać

Czy istnieją pary minimalne?

Cytat:
Te pierwsze, czytane kiedyś jako "o" lub "a", zaznaczamy diaerezą, np. vööri, kárä, a te drugie jako "é", na przykład "mén".

Nie lepiej "ë"? Milyamd 12:29, 26 cze 2011 (CEST)

Skoro chcesz "ë", niech będzie. Obie wersje są równie uzasadnione. ― C A N I SDYSKUSJA 12:41, 26 cze 2011 (CEST)