Język średniobornholmski: Różnice pomiędzy wersjami
m (literiwka) |
m |
||
(Nie pokazano 11 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
+ | {{Bornholm Intro}} | ||
{{Język | {{Język | ||
|kolor=#ffb200 | |kolor=#ffb200 | ||
|nazwa=język średniobornholmski | |nazwa=język średniobornholmski | ||
− | |nazwa własna=Va | + | |nazwa własna=Va apealnsan |
|klasyfikacja=Wiwaryjskie | |klasyfikacja=Wiwaryjskie | ||
* praindoeuropejski (†) | * praindoeuropejski (†) | ||
Linia 10: | Linia 11: | ||
***** '''średniobornholmski''' (†) | ***** '''średniobornholmski''' (†) | ||
− | |państwa= [[Księstwo Bornholmskie]] | + | |państwa= [[Księstwo Bornholmskie (1000-1656)|Księstwo Bornholmskie]] |
|alfabet= łacinka | |alfabet= łacinka | ||
| twórca = [[User:Terrus38|Terrus]] (w 2021) | | twórca = [[User:Terrus38|Terrus]] (w 2021) | ||
| szyk zdania =SOV | | szyk zdania =SOV | ||
− | | typologia u = | + | | typologia u = silne SRV<ref>R - reszta zdania, razem z dopełnieniem</ref>, język fleksyjny |
| conlanger1 = ''mbh.'' | | conlanger1 = ''mbh.'' | ||
| tekst = | | tekst = | ||
}} | }} | ||
− | '''Język średniobornholmski''' (mbh. ''Va | + | '''Język średniobornholmski''' (mbh. ''Va apealnsan'' /ˈva ˈa.pəln.sã/) - język z grupy południowej [[języki wiwaryjskie|rodziny wiwaryjskiej]], stadium języka bornholmskiego , które mniej więcej istniało od drugiej połowy XVI w. do mniej więcej przełomu XVIII i XIX w. |
=Fonetyka= | =Fonetyka= | ||
Linia 56: | Linia 57: | ||
|- | |- | ||
! Półprzymknięte | ! Półprzymknięte | ||
− | | e || || o | + | | e* || || o |
|- | |- | ||
! Średnie | ! Średnie | ||
Linia 67: | Linia 68: | ||
| a || || | | a || || | ||
|} | |} | ||
+ | * /e/ nie występuje w wygłosie, wtedy jest to /ə/ <e>. | ||
* /ə/ to <e> jedynie w wygłosie. | * /ə/ to <e> jedynie w wygłosie. | ||
* /ʉ/ to "u" w romanizacji. | * /ʉ/ to "u" w romanizacji. | ||
Linia 99: | Linia 101: | ||
=Gramatyka= | =Gramatyka= | ||
− | Gramatyka jest bardzo konserwatywna względem starobornholmskiej, dużą zmianą jest jednak | + | Gramatyka jest bardzo konserwatywna względem starobornholmskiej, dużą zmianą jest jednak brak dwoiny, a zamiast niej inkluzywność. |
==Deklinacje== | ==Deklinacje== | ||
===Rzeczownikowe=== | ===Rzeczownikowe=== | ||
Linia 107: | Linia 109: | ||
=Literatura= | =Literatura= | ||
Okres średniobornholmski był dość płodny jeśli chodzi o literaturę. To w XVIII wieku żył najbardziej znany bornholmski pisarz, [[Albärt Kvumores]]. | Okres średniobornholmski był dość płodny jeśli chodzi o literaturę. To w XVIII wieku żył najbardziej znany bornholmski pisarz, [[Albärt Kvumores]]. | ||
− | [[Gamuvmem Ams|Ks. Gamuvmem | + | [[Gamuvmem Ams|Ks. Gamuvmem F. Ams]] w bardzo wczesnym okresie średniobornholmszczyzny przetłumaczył Biblię. |
− | [[Kategoria:Języki sztuczne]] | + | [[Kategoria:Języki sztuczne]][[Kategoria:Bornholm]][[Kategoria:Wiwaryjszczyzna]] |
+ | ==Przypisy== |
Aktualna wersja na dzień 21:39, 29 mar 2022
Apëlnsan | Czytasz artykuł z serii Bornholm. | Księstwo Bornholmskie (Księstwo Bornholmskie (1000-1656)) · Język bornholmski (Słownik) · Język średniobornholmski · Język starobornholmski · Katolicki Kościół Apostolski · Znani Bornholmczycy · Miasta |
język średniobornholmski Va apealnsan | |
---|---|
Typologia: | silne SRV[1], język fleksyjny |
Utworzenie: | Terrus (w 2021) |
Używany w : | Księstwo Bornholmskie |
Sposoby zapisu: | łacinka |
Klasyfikacja: | Wiwaryjskie
|
Kody | |
Conlanger–1 | mbh. |
Lista conlangów |
Język średniobornholmski (mbh. Va apealnsan /ˈva ˈa.pəln.sã/) - język z grupy południowej rodziny wiwaryjskiej, stadium języka bornholmskiego , które mniej więcej istniało od drugiej połowy XVI w. do mniej więcej przełomu XVIII i XIX w.
Fonetyka
Fonetyka uległa uproszczeniu względem starobornholmskiego, chociaż doszły samogłoski nosowe.
Spółgłoski
Wargowe | Dziąsłowe | Palatalne | Welarne | Uwularne | |
---|---|---|---|---|---|
Nosowe | m | n | ŋ <ng> | ||
Zwarte | p b | d | k g | ||
Frykatywne | ɸ <f> β <v> | s z | ç <c> ʝ <j> | x* | χ <ch> |
Aproksymanty | j* | w | |||
Uderzeniowe | ɾ <r> | ||||
Lateralne | l |
- /x/ występuje jedynie w zbitce /xl/ zapisywanej <ll>
- /j/ jest romanizowane przez "i".
Samogłoski
Ustne
Przednie | Centralne | Tylne | |
---|---|---|---|
Przymknięte | i | ʉ* | u <ou> |
Półprzymknięte | e* | o | |
Średnie | ə <ea>, <e>* | ||
Półotwarte | ɛ <ä> | ||
Otwarte | a |
- /e/ nie występuje w wygłosie, wtedy jest to /ə/ <e>.
- /ə/ to <e> jedynie w wygłosie.
- /ʉ/ to "u" w romanizacji.
Nosowe
Przednie | Centralne | Tylne | |
---|---|---|---|
Przymknięte | ʉ̃ <uN> | ũ <ouN> | |
Półprzymknięte | õ <oN> | ||
Średnie | ə̃ <eaN> | ||
Półotwarte | ɛ̃ <äN> | ||
Otwarte | ã <aN> |
- N to spółgłoska nosowa w wygłosie. Poza wygłosem nie zachodzi nasalizacja samogłosek. Nie występuje ona w ogóle z /i/ i /e/.
Akcent
Pada na pierwszą sylabę lub pierwszą z historyczną aspiracją, która w mbh. zanikła.
Mutacje
Stadium średniobornholmskie odziedziczyło mutacje. Więcej o mutacjach bornholmskich można przeczytać tutaj.
Gramatyka
Gramatyka jest bardzo konserwatywna względem starobornholmskiej, dużą zmianą jest jednak brak dwoiny, a zamiast niej inkluzywność.
Deklinacje
Rzeczownikowe
Przymiotnikowe
Koniugacje
Literatura
Okres średniobornholmski był dość płodny jeśli chodzi o literaturę. To w XVIII wieku żył najbardziej znany bornholmski pisarz, Albärt Kvumores. Ks. Gamuvmem F. Ams w bardzo wczesnym okresie średniobornholmszczyzny przetłumaczył Biblię.
Przypisy
- ↑ R - reszta zdania, razem z dopełnieniem