Język Wieży Wschodu: Różnice pomiędzy wersjami
(Nie pokazano 5 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 11: | Linia 11: | ||
| conlanger1 f = | | conlanger1 f = | ||
| fikcyjnie = tak | | fikcyjnie = tak | ||
− | | conworld Msc = | + | | conworld Msc = Świat Wież |
| państwa = brak | | państwa = brak | ||
| klasyfikacja = j. indoeuropejski | | klasyfikacja = j. indoeuropejski | ||
Linia 19: | Linia 19: | ||
}} | }} | ||
{{słownik}} | {{słownik}} | ||
− | + | Język Wieży Wschodu - język aposterioryczny, stworzony na bazie języka praindoeuropejskiego. Posiada najwięcej współnych cech z językami grupy satem, w szczególności z językami bałtosłowiańskimi. Jeden z głównym języków w świecie Wież. Jest stylizowany na konserwatywny język wschodnioeuropejski. Zachowałw wiele cech charakterystycznych dla praindoeuropejskiej morfologii, takich jak ablaut, deklinacja spógłoskowa. | |
= Dźwięki = | = Dźwięki = | ||
Linia 104: | Linia 104: | ||
|} | |} | ||
Duża część spółgłosek twardych i palatalizowanych to oddzielne fonemy. Wyjątkiem są spółgłoski /j/, /ț/, /d̦/, /k/, /g/, /t/, /d/, /h/, /x/ oraz /s/. Spółgłoski /j/, /ț/ oraz /d̦/ nie posiadają swoich twardych odpowiedników, podczas gdy spółgłoski /t/, /d/, /h/, /x/ oraz /s/ ulegają palatalizacji tylko przed /i/, /ė/, /e/. Spółgłoski /k/ oraz /g/ przed samogłoskami przednimi rozwinęły się w /ț/, /d̦/; z tego powodu ich miękkie alofony występują tylko w zbitkach /kʲCʲ/, /gʲCʲ/, zmiękczone pod wpływem następnej spółgłoski. Do automatycznej palatalizacji dochodzi przed /i/, /ė/, /e/, /j/. Zbitki /Cʲj/ zazwyczaj upraszcza się do /Cʲ/. | Duża część spółgłosek twardych i palatalizowanych to oddzielne fonemy. Wyjątkiem są spółgłoski /j/, /ț/, /d̦/, /k/, /g/, /t/, /d/, /h/, /x/ oraz /s/. Spółgłoski /j/, /ț/ oraz /d̦/ nie posiadają swoich twardych odpowiedników, podczas gdy spółgłoski /t/, /d/, /h/, /x/ oraz /s/ ulegają palatalizacji tylko przed /i/, /ė/, /e/. Spółgłoski /k/ oraz /g/ przed samogłoskami przednimi rozwinęły się w /ț/, /d̦/; z tego powodu ich miękkie alofony występują tylko w zbitkach /kʲCʲ/, /gʲCʲ/, zmiękczone pod wpływem następnej spółgłoski. Do automatycznej palatalizacji dochodzi przed /i/, /ė/, /e/, /j/. Zbitki /Cʲj/ zazwyczaj upraszcza się do /Cʲ/. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | Spółgłoski /b/, /d/ kontynuują PIE /b/, bʰ/, /d/, /dʰ/. Spółgłoski /p/, /t/, /r/, /l/, /m/, /n/ kontynuują PIE /p/, /t/, /r/, /l/, /m/, /n/. Spółgłoski /k/, /g/ kontynuują PIE *k, kʷ, *g, *gʷ, *g, *gʰ, *gʰʷ. Spółgłoska /j/ kontynuuje PIE *y, a także powstała w wyniku uproszczenia dyftongów *eu oraz *ēu. Spółgłoski /ț/, /d̦/ wywodzą się z PIE *k, *g, *gʰ, *kʷ, *gʷ, *gʰʷ przed samogłoskami przednimi oraz zbitek *kj, *gj, *tj, *dj. Spółgłoska /ņ/ jest alofonem /n/ oraz oddzielnym fonemem powstałym ze zbitki *nj. Spółgłoska /s/ wywodzi się z PIE *s, ḱ, a także z uproszczenia zbitki *Dt do /st/. Spółgłoska /s/ występuje też w końcówce bezokolicznika -sti, która kontynuuje szereg spógłosek. Spółgłoska /z/ wywodzi się z PIE *ǵ, *ǵʰ, a także w wyniku udźwięcznienia PIE *s przed dźwięcznymi. Spółgłoska /v/ kontynuuje PIE *w. Dźwięk /x/ kontynuuje PIE *VspV, *ps; powstał także w wyniku uproszczenia zbitki *pt do *xt, a także per analogiam od spółgłosek *p oraz *b pod wpływem formy bezokolicznika u wielu czasowników. Spółgłoska /š/ powstałem z PIE *s po *r, *u, *w *k, *y, *i, ze zbitki *sj, w wyniku uproszczenia zbitek *kl, *kr, *ks, *gs do /šl/, /šr/, /š/, /š/. Spółgłoska /h/ ma pochodzenie obce, występuje tylko w nagłosie słowa. | ||
== Samogłoski == | == Samogłoski == | ||
Linia 135: | Linia 137: | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
+ | Częstym zjawiskiem w mowie potocznej jest prejotyzacja nagłosowego /e/, /ė/, a także często /a/ oraz nawet /i/. Samogłoski /i/, /ė/ oraz /e/ palatalizują poprzedzającą spółgłoskę. Wymowa samogłoski /ė/ waha się, najbardziej popularna i najbardziej prestiżowa jest wymowa /e/, akceptowalna też jest wymowa /i̯e/. W części dialektów dyftong /i̯e/ upraszcza się do /i/. Samogłoska /o/ wymawiana jest jako /ɔ/, w części dialektów wymawiana jest jako /o/ lub nawet /u̯o/. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | Samogłoska /o/ wywodzi się z PIE *ō, a także w wyniku wokalizacji spółgłosek *r̥, *l̥. Samogłoska /ė/ wywodzi się z PIE *ē. Samogłoska /i/ wywodzi się z PIE *i, *ei, *ī, *ū, *ēi, *ōi, *āi, powstała także w wyniku wokalizacji spółgłosek sonornych *n̥, *m̥, *r̥, *l̥. Samogłoska /e/ kontynuuje PIE *e. Samogłoska /a/ wywodzi się z PIE *a, *o, *ā. Samogłoska /u/ rozwinęła się z dyftongów *au, *ou, *eu, *āu, *ēu, *ōu. | ||
=== Dyftongi === | === Dyftongi === | ||
Linia 144: | Linia 149: | ||
| au̯ | | au̯ | ||
|} | |} | ||
+ | Dyftong /ai/ wywodzi się z PIE *ai, *oi. Dyftong /au/ wywodzie się z PIE *u. | ||
= Zmiany dźwiękowe = | = Zmiany dźwiękowe = | ||
Linia 184: | Linia 190: | ||
= Dialekty = | = Dialekty = | ||
+ | Występują trzy grupy dialektalne: | ||
+ | *centralna - na jej bazie powstał język literacki. Jest to największy obszar dialektalny. | ||
+ | *wschodni - dialekt używany na wschodzie, zapisywana w nim jest własna literatura. Różnice pomiędzy dialektem centralnym i wschodnim są małe. | ||
+ | *północny - najbardziej odrębny dialekt, posiada wiele innowacji w gramatyce i fonologii. | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
|- | |- | ||
Linia 256: | Linia 266: | ||
| h- | | h- | ||
| - | | - | ||
− | | h | + | | h- |
|- | |- | ||
! -is | ! -is |
Aktualna wersja na dzień 14:25, 8 paź 2020
Język XXX ? | |
---|---|
Sposoby zapisu: | Wschodni |
Typologia: | Fleksyjny VSO |
Faktycznie | |
Utworzenie: | Henryk Pruthenia w 2018 |
W Świat Wież | |
Używany w : | brak |
Klasyfikacja: | j. indoeuropejski
|
Lista conlangów |
Zobacz też słownik tego języka. |
Język Wieży Wschodu - język aposterioryczny, stworzony na bazie języka praindoeuropejskiego. Posiada najwięcej współnych cech z językami grupy satem, w szczególności z językami bałtosłowiańskimi. Jeden z głównym języków w świecie Wież. Jest stylizowany na konserwatywny język wschodnioeuropejski. Zachowałw wiele cech charakterystycznych dla praindoeuropejskiej morfologii, takich jak ablaut, deklinacja spógłoskowa.
Dźwięki
Spółgłoski
Spółgłoski | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Rodzaj | Wargowe | Przedniojęzykowe | Środkowojęzykowe | Tylnojęzykowe | Krtaniowe | |
Nosowe | m | n | ||||
mʲ | nʲ | |||||
Zwarte | p b | t d | k g | |||
pʲ bʲ | tʲ dʲ | kʲ gʲ | ||||
Zwarto- Szczelinowe |
t͡sʲ d͡zʲ | |||||
Szczelinowe | v | s z | ʃ | x | h | |
vʲ | sʲ zʲ | ʃʲ | xʲ | hʲ | ||
Płynne | l r | |||||
lʲ rʲ | j |
Duża część spółgłosek twardych i palatalizowanych to oddzielne fonemy. Wyjątkiem są spółgłoski /j/, /ț/, /d̦/, /k/, /g/, /t/, /d/, /h/, /x/ oraz /s/. Spółgłoski /j/, /ț/ oraz /d̦/ nie posiadają swoich twardych odpowiedników, podczas gdy spółgłoski /t/, /d/, /h/, /x/ oraz /s/ ulegają palatalizacji tylko przed /i/, /ė/, /e/. Spółgłoski /k/ oraz /g/ przed samogłoskami przednimi rozwinęły się w /ț/, /d̦/; z tego powodu ich miękkie alofony występują tylko w zbitkach /kʲCʲ/, /gʲCʲ/, zmiękczone pod wpływem następnej spółgłoski. Do automatycznej palatalizacji dochodzi przed /i/, /ė/, /e/, /j/. Zbitki /Cʲj/ zazwyczaj upraszcza się do /Cʲ/.
Spółgłoski /b/, /d/ kontynuują PIE /b/, bʰ/, /d/, /dʰ/. Spółgłoski /p/, /t/, /r/, /l/, /m/, /n/ kontynuują PIE /p/, /t/, /r/, /l/, /m/, /n/. Spółgłoski /k/, /g/ kontynuują PIE *k, kʷ, *g, *gʷ, *g, *gʰ, *gʰʷ. Spółgłoska /j/ kontynuuje PIE *y, a także powstała w wyniku uproszczenia dyftongów *eu oraz *ēu. Spółgłoski /ț/, /d̦/ wywodzą się z PIE *k, *g, *gʰ, *kʷ, *gʷ, *gʰʷ przed samogłoskami przednimi oraz zbitek *kj, *gj, *tj, *dj. Spółgłoska /ņ/ jest alofonem /n/ oraz oddzielnym fonemem powstałym ze zbitki *nj. Spółgłoska /s/ wywodzi się z PIE *s, ḱ, a także z uproszczenia zbitki *Dt do /st/. Spółgłoska /s/ występuje też w końcówce bezokolicznika -sti, która kontynuuje szereg spógłosek. Spółgłoska /z/ wywodzi się z PIE *ǵ, *ǵʰ, a także w wyniku udźwięcznienia PIE *s przed dźwięcznymi. Spółgłoska /v/ kontynuuje PIE *w. Dźwięk /x/ kontynuuje PIE *VspV, *ps; powstał także w wyniku uproszczenia zbitki *pt do *xt, a także per analogiam od spółgłosek *p oraz *b pod wpływem formy bezokolicznika u wielu czasowników. Spółgłoska /š/ powstałem z PIE *s po *r, *u, *w *k, *y, *i, ze zbitki *sj, w wyniku uproszczenia zbitek *kl, *kr, *ks, *gs do /šl/, /šr/, /š/, /š/. Spółgłoska /h/ ma pochodzenie obce, występuje tylko w nagłosie słowa.
Samogłoski
Samogłoski | |||
---|---|---|---|
Rodzaj | Przednie | Centralne | Tylne |
Przymknięte | i /i/ | u /u/ | |
Półprzymknięte | e /ė/ | ||
Półotwarte | ɛ /e/ | ɔ /o/ | |
Otwarte | a /a/ |
Częstym zjawiskiem w mowie potocznej jest prejotyzacja nagłosowego /e/, /ė/, a także często /a/ oraz nawet /i/. Samogłoski /i/, /ė/ oraz /e/ palatalizują poprzedzającą spółgłoskę. Wymowa samogłoski /ė/ waha się, najbardziej popularna i najbardziej prestiżowa jest wymowa /e/, akceptowalna też jest wymowa /i̯e/. W części dialektów dyftong /i̯e/ upraszcza się do /i/. Samogłoska /o/ wymawiana jest jako /ɔ/, w części dialektów wymawiana jest jako /o/ lub nawet /u̯o/.
Samogłoska /o/ wywodzi się z PIE *ō, a także w wyniku wokalizacji spółgłosek *r̥, *l̥. Samogłoska /ė/ wywodzi się z PIE *ē. Samogłoska /i/ wywodzi się z PIE *i, *ei, *ī, *ū, *ēi, *ōi, *āi, powstała także w wyniku wokalizacji spółgłosek sonornych *n̥, *m̥, *r̥, *l̥. Samogłoska /e/ kontynuuje PIE *e. Samogłoska /a/ wywodzi się z PIE *a, *o, *ā. Samogłoska /u/ rozwinęła się z dyftongów *au, *ou, *eu, *āu, *ēu, *ōu.
Dyftongi
Dyftongi | |
---|---|
ai̯ | au̯ |
Dyftong /ai/ wywodzi się z PIE *ai, *oi. Dyftong /au/ wywodzie się z PIE *u.
Zmiany dźwiękowe
- Gʰ > G
- ḱ, ǵ > ś, ź
- s {r, u, k, i, w, j}_ > š
- ś, ź > s, z
- kʷ, gʷ > k, g
- Tk, kT, gT, Tg > ḱ, ǵ
- kl, kr, ks, gs VskV > šl, šr, š, VšV
- gl, VsgV > zl, VzgV
- VspV, ps > x
- dt, tt > st
- pt > xt
- sd > zd
- h₁e, eh₁ > e, ē
- h₂e, eh₂ > a, ā
- h₃e, eh₃ > o, ō
- n̥, m̥ > an, am, in, im
- VH > V:
- o, oi, ou > a, ai, au
- eu, au > ju̇, u̇
- ei > i
- w > v
- ō-, u-, ū > vō-, vu-, vū
- ēi, ōi, āi > ī
- k, g _{i, e}, {i, e}_ > ḱ, ǵ
- Vnk > Vjk
- k, g {i}_ > ḱ, ǵ (nieregularnie)
- u > au
- ū > ī
- ēu, ōu > jū, ū
- ē > ė
- u̇ > u
- r̥, l̥ > ir, il, or, ol
- ḱ, ǵ > ț, d̦
- nj > ņ
- sj > š
- V: > V
Dialekty
Występują trzy grupy dialektalne:
- centralna - na jej bazie powstał język literacki. Jest to największy obszar dialektalny.
- wschodni - dialekt używany na wschodzie, zapisywana w nim jest własna literatura. Różnice pomiędzy dialektem centralnym i wschodnim są małe.
- północny - najbardziej odrębny dialekt, posiada wiele innowacji w gramatyce i fonologii.
Dialekty | |||
---|---|---|---|
Dźwięk | Centralny | Północny | Wschodni |
ț, d̦ | ț, d̦ | c', z' | ț, d̦ |
ai | ai~ė | i | e |
ė | ė | i | ė |
x | x | š | x |
š | š~s | š | š |
au | au | o | au |
e- | e- | je- | je- |
a- | a- | a- | ja- |
*u̇ | u | je | u |
-m | -n~-m | - | -n |
-as | -as | -s | -as |
ns | ns | ss | ss |
h- | h- | - | h- |
-is | -is | -iš | -is |
bajo, d̦eno, zanso, sėlņujo, eso |
bajo~baje, d̦eno~d̦ene, zanso, sėlņujo~sėlņuje, eso |
baje, d̦ene, zanse, sėlņuje, ese |
baje, d̦ene, zanso, sėlņuje, eso |
Gramatyka
Zaimek
Cas. | Sg. | Pl. | Refl. | ||
---|---|---|---|---|---|
I | II | I | II | ||
Nom. | es | ti | ni | vi | |
Gen. | mene | tebe | ne | ve | sebe |
Dat. | meni | tebi | nami | vami | sebi |
Acc. | me | te | na | va | se |
Loc. | mai | tai | nasi | vasi | sai |
Com. | meme | teme | name | vame | seme |
Cas. | Sg. | Pl. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
m | f | n | m | f | n | |
Nom. | jai | jena | ji | jenai | jenas | jena |
Gen. | ješe | jeniš | ješe | ješom | ješam | ješom |
Dat. | jemi | jeni | jemi | jaimas | jaimas | jaimas |
Acc. | jenam | jėn | ji | jens | jans | jena |
Loc. | jemi | jeni | jemi | jaišau | jaišau | jaišau |
Cas. | Sg. | Pl. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
m | f | n | m | f | n | |
Nom. | tai | ța | țo | tis | tai | tai |
Gen. | taše | țas | taše | tašom | tašam | tašom |
Dat. | ti | țai | ti | taimas | taimas | taimas |
Acc. | te | țam | țo | tans | tans | tai |
Loc. | tami | ța, ți | tami | taišau | taišau | taišau |
Cas. | Sg. | Pl. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
m | f | n | m | f | n | |
Nom. | sai | ša | jo | sis | sai | sai |
Gen. | saše | šas | saše | sašom | sašam | sašom |
Dat. | si | šai | si | saimas | saimas | saimas |
Acc. | se | šam | jo | sans | sans | sai |
Loc. | sami | ša, ši | sami | saišau | saišau | saišau |
Rzeczownik
Cas. | Sg. | Pl. |
---|---|---|
Nom. | zambas | zambis |
Gen. | zamba | zambom |
Dat. | zambi | zambamas |
Acc. | zamban | zambans |
Loc. | zambi | zambau |
Cas. | Sg. | Pl. |
---|---|---|
Nom. | bagas | bad̦is |
Gen. | bad̦a | bagom |
Dat. | bad̦i | bagamas |
Acc. | bagan | bagans |
Loc. | bad̦i | bagau |
Cas. | Sg. | Pl. |
---|---|---|
Nom. | vujan | vujai |
Gen. | vuja | vujom |
Dat. | vuji | vujamas |
Acc. | vujan | vujai |
Loc. | vuji | vujau |
Cas. | Sg. | Pl. |
---|---|---|
Nom. | d̦ena | d̦enai |
Gen. | d̦enas | d̦enam |
Dat. | d̦eņai | d̦enamas |
Acc. | d̦enan | d̦enans |
Loc. | d̦eņa, -i | d̦enau |
Cas. | Sg. | Pl. |
---|---|---|
Nom. | ad̦is | ad̦i |
Gen. | ad̦iš | ad̦om |
Dat. | ad̦i | ad̦imas |
Acc. | ad̦in | ad̦inš |
Loc. | ad̦i | ad̦išau |
Cas. | Sg. | Pl. |
---|---|---|
Nom. | sinauš | sinevis |
Gen. | sinauš | sinevom |
Dat. | sinevi | sinevamas |
Acc. | sinaun | sinevans |
Loc. | siņu | sinevaišau |
Cas. | Sg. | Pl. |
---|---|---|
Nom. | nas | națes |
Gen. | naț | națin |
Dat. | nați | națimas |
Acc. | națin | națins |
Loc. | naț | națau |
Cas. | Sg. | Pl. |
---|---|---|
Nom. | naman | namo |
Gen. | neman | namin |
Dat. | nemni | namimas |
Acc. | naman | namo |
Loc. | neman | namau, nami |
Cas. | Sg. | Pl. |
---|---|---|
Nom. | rės | rėzes |
Gen. | rėz | rėzin |
Dat. | rėzi | rėzimas |
Acc. | rėzin | rėzins |
Loc. | rėz | rėzau |
Cas | I | II | III | IV | V | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
m | n | f | m, f | n | m | n | m | f | n | |
Sg. | ||||||||||
Nom. | as | an | a | ¹is | ¹i | auš | au | s | s | - |
Gen. | ¹a | ¹a | as | ¹iš | ¹iš | auš | auš | - | - | ~- |
Dat. | ¹i | ¹i | ¹ai | ¹i | ¹i | ²evi | ²evi | ¹i | ¹i | ~¹i |
Acc. | an | an | an | ¹in | ¹i | aun | au | in | in | - |
Loc. | ¹i | ¹i | ¹a, ¹i | ¹i | ¹i | ¹u | ¹u | - | - | ~- |
Pl. | ||||||||||
Nom. | ¹is | ai | ai | ¹i | ¹ai | ²evis | ²evai | es | es | ~~o |
Gen. | om | om | am | ¹om | ¹om | ²evom | ²evom | ¹in | ¹in | ~~in |
Dat. | amas | amas | amas | ¹imas | ¹imas | ²evamas | ²evamas | ¹imas | ¹imas | ~~imas |
Acc. | ans | ai | ans | ¹inš | ¹ai | ²evans | ²evai | ¹ins | ¹ins | ~~o |
Loc. | au | au | au | ¹išau | ¹išau | ²evau | ²evau | au | au | ~~au, ~~¹i |
Przymiotnik
Cas | I | II | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
m | f | n | m | f | n | |
Sg. | ||||||
Nom. | as | a | an | ¹as, ¹ijas | ¹is | ¹i |
Gen. | ¹a | as | ¹a | ¹a | ¹iš | ¹iš |
Dat. | ¹i | ¹ai | ¹i | ¹i | ¹i | ¹i |
Acc. | an | an | an | ¹an | ¹in | ¹i |
Loc. | ¹i | ¹a, ¹i | ¹i | ¹i | ¹i | ¹i |
Pl. | ||||||
Nom. | ¹is | ¹ai | ai | ¹is | ¹ai | ¹ai |
Gen. | om | am | om | ¹om | ¹am | ¹om |
Dat. | aimas | aimas | aimas | ¹aimas | ¹aimas | ¹aimas |
Acc. | ans | ans | ai | ¹ans | ¹ans | ¹ai |
Loc. | au | au | au | ¹au | ¹au | ¹au |
Liczebnik
Cas | I | ||
---|---|---|---|
m | f | n | |
Sg. | |||
Nom. | ainas | aina | ainan |
Gen. | aiņa | ainas | aiņa |
Dat. | aini | aiņai | aini |
Acc. | ainan | ainan | ainan |
Loc. | aini | aiņa, aini | aini |
Pl. | |||
Nom. | ainis | aiņai | ainai |
Gen. | ainom | ainam | ainom |
Dat. | ainaimas | aimas | ainaimas |
Acc. | ainans | ainans | ainai |
Loc. | ainau | ainau | ainau |
Cas. | Sg. | ||
---|---|---|---|
m | f | n | |
Nom. | dvai | dva | dvai |
Gen. | dvas | dvašam | dvas |
Dat. | dvai | dvaimas | dvai |
Acc. | dvans | dvans | dvai |
Loc. | dvė | dvaišau | dvė |
Cas. | Sg. | ||
---|---|---|---|
m | f | n | |
Nom. | trai | tres | trai |
Gen. | trom | trin | trom |
Dat. | trimas | trimas | trimas |
Acc. | trans | trins | trai |
Loc. | trišau | trau | trišau |
Cas. | Sg. | ||
---|---|---|---|
m | f | n | |
Nom. | pențis | pențai | pențai |
Gen. | pențom | pențam | pențom |
Dat. | pențaimas | pențaimas | pențaimas |
Acc. | pențans | pențans | pențai |
Loc. | pențau | pențau | pențau |
Cas. | Sg. | ||
---|---|---|---|
m | f | n | |
Nom. | sexna | sexnes | sexna |
Gen. | sexnin | sexnin | sexnin |
Dat. | sexnimas | sexnimas | sexnimas |
Acc. | sexnins | sexnins | sexno |
Loc. | sexnau | sexnau | sexnau |
Czasownik
Temp. | I | II | III | IV | być | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Prs. | ||||||||||
Pers. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. |
I | bajo baje |
bamas | d̦eno d̦ene |
d̦enmas | zanso | zansemas | sėlņujo sėlņuje |
sėlnaumas | emi | smas |
II | basi | bates | d̦ensi | d̦entes | zansesi | zansetes | sėlņuši | sėlnautes | esi | ste |
III | bati | banti | d̦enti | d̦enenti | zanseti | zansenti | sėlņuti | sėlnenti | esti | senti |
Perf. | ||||||||||
Pers. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. |
I | bašam | basme | d̦enšam | d̦enasme | zanšam | zansme | sėlņušam | sėlņusme | sešam | sešasme |
II | baš | baste | d̦enš | d̦enaste | zanš | zanste | sėlņuš | sėlņaste | seš | sešaste |
III | bast | bašant | d̦enst | d̦enšant | zanst | zanšant | sėlņust | sėlņant | sest | sešant |
Imp. | ||||||||||
Pers. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. |
I | bam | bame | d̦enam | d̦enme | zansam | zansame | sėlņėm | sėlnaume | sesam | sesme |
II | bas | bate | d̦ens | d̦ente | zans | zansete | sėlņuš | sėlnautes | ses | seste |
III | bat | bant | d̦ent | d̦enent | zanset | zansant | sėlņut | sėlnent | sest | sesent |
Fut. | ||||||||||
Pers. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. | Pl. |
I | bajam | bajėme | d̦enam | d̦eņėme | zansam | zansėme | sėlņujam | sėlņujėme | sejam | sejėme |
II | bajės | bajėte | d̦eņės | d̦eņėte | zansės | zansėte | sėlņujės | sėlņujėte | sejės | sejėte |
III | bajėt | bajant | d̦eņėt | d̦enant | zansėt | zansant | sėlņujėt | sėlņujant | sejėt | sejant |
Inf. | ||||||||||
P. act. | bantas | d̦enentas | zansantas | sėlņuntas | santas | |||||
P. pass. | bartas | d̦enartas | zansartas | sėlņartas | - | |||||
Inf. | bati "mówić" |
d̦enti "zabić" |
zanseti "znać" |
sėlneti "słyszeć" |
esti "być" |
Przykłady
Człowiek patrzący na wieżę idącą ku niebu może zapomnieć o ziemi, na której stoi. | Zemanas zerentas vaupin ijentan pra luți mad̦eti ninėti nezamin, jeni stati. |