Język ayu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Nie pokazano 37 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 4: Linia 4:
 
| kolor2 = darkblue
 
| kolor2 = darkblue
 
| nazwa = Język ayu
 
| nazwa = Język ayu
| nazwa własna = ΑΓΙΥ ΧΟΑ
+
| nazwa własna = ΑΓΙΥ·ΧΟΑ
| państwa f = [[Tangia]] ([[Kyon]]), inne
+
| państwa f = '''[[Kyon]]:''' [[Tangia]]<br/>'''[[Ahari]]:''' [[Kaeri S|Kaeri]]<br/>''inne''
| mówiący f = ok. 35 - 45 mln ludzi ([[Kyon]])
+
| mówiący f = '''[[Kyon]]:''' ok. 35 - 45 mln ludzi,<br/>'''[[Ahari]]:''' ?
| kraje = [[Tangia]] i kolonie
+
| kraje = '''[[Kyon]]:''' [[Tangia]] i kolonie<br/>'''[[Ahari]]:''' [[Kaeri S|Kaeri]]<br/>''inne'
 
| twórca = [[Użytkownik:Canis|Canis]]
 
| twórca = [[Użytkownik:Canis|Canis]]
 
| rok = 2011
 
| rok = 2011
| wersja = 2.4
+
| wersja = 4.2
| alfabet = grecki uproszczony
+
| alfabet = grecki, koptyjski, łacina
 
| typologia = SVO
 
| typologia = SVO
 
| klasyfikacja = ''Ob. 17A''<hr/>Języki ayu<br/>- ayu
 
| klasyfikacja = ''Ob. 17A''<hr/>Języki ayu<br/>- ayu
| regulowany = [[Najwyższy Uniwersytet Tamarua]]
+
| regulowany = [[Najwyższy Uniwersytet Tamarua]] ([[Kyon]])
 
| conlanger1 = ayu
 
| conlanger1 = ayu
| tekst jaki = Trzy przysłowia
+
| tekst jaki = [[Teksty w ayu|tłumaczenie piosenki Davy Jones]]
| tekst = Ρα νιμι καλ ταμοα, τυν έο γιυμυε ρα χαρα τα κομο. Εόν ραμι, φαυ αγιανεο αι, χο ιλ χορο λια υναμα υ τιχιγια. Χιτα ακαλανα, χιτα υ ακαλα. Ι ακαλα έο νιλαι, τα εόν μι ταυραν.
+
| tekst = ΙΛΟ·ΦΑΙΝΑ·ΝΕ·ΧΕ·ΡΑΛΑΝΓ! ΡΑΚΟ·ΚΟ’Ε,ΡΑΚΟ·ΝΥΑΝΑ. ΚΟΝΚΥ·ΝΕ·ΚΟΡΟ·ΡΑΚΑ·ΕΛ. ΝΙ·ΝΕ·ΡΑΚΑ·ΡΗΛ!
 
}}
 
}}
    Artykuł jest przestarzały i wymaga aktualizacji.
+
{{sp}}'''Język ayu''' (nazwa języka zapisywana klasycznie greką: '''ΑΓΙΥ·ΧΟΑ''', pismem koptyjskim '''ⲀⲨu·ⲬⲞⲀ''', albo łacinką '''AYV·HOA''', wymowa standardowa: ['aɥy 'ɦoa], projektowo czasami zwany "siedemnastką") - wielozadaniowy conlang [[Użytkownik:Canis|Canisa]] użyty do wielu projektów, najbardziej znany ze znacznego wykorzystania w projekcie [[Kyon]], gdzie jest językiem państwowym [[Tangia|Tangii]], oraz [[Ahari (projekt)|Ahari]], gdzie jest używany przez cywilizację zatoki Okki, w szczególności [[Kaeri P|Kaeri]]. Był także wykorzystywany w bardziej prywatnych i mniej udanych projektach, takich jak Mavi (gdzie był znany jako '''język muri''') czy [[Aoma]], gdzie był językiem państwa [[Nirane]].
  
{{sp}}'''Język ayu''' (ay. '''ΑΓΙΥ ΧΟΑ''' "Ayu hoa" /'ajʉ 'hoa/ ['aɥʉ 'ɦɔa]) - język urzędowy [[Tangia|Państwa Tangijskiego]] i de facto kontinuum dialektalne używane jednolicie w całej Tangii oraz jej koloniach sięgających od [[Atirai]] na południe od Dewii po [[Buania|Bujotuong]].  
+
Język został zaproponowany w 2010 roku jako obiekt językowy numer 17 i pierwszy szkic powstał w 2011 roku. Ideą za językiem było zaprojektowanie języka ładnego, ale prostego, w opozycji do bardzo skomplikowanego [[język ahtialański|języka ahtialańskiego]]. Pod pierwotną morfofonologię za inspirację posłużyły języki polinezyjskie (np. hawajski) oraz budowa niektórych charakterystycznych słów greckich, ale potem język ewoluował swoją drogą.
  
Z punktu widzenia językotwórstwa i językoznawstwsa jest to nieskomplikowany język, który miał, wymówiony, ładnie brzmieć i, zapisany, ładnie wyglądać; jest wysokiej czystości aprioryk. Został zainspirowany językami polinezyjskimi oraz greką. Idea języka powstała w 2010 roku, a sam język po raz pierwszy został zaprezentowany w 2011 roku.
+
Do roku 2016 prawie się nie rozwijał, a potem następowało to powoli. Ten okres wytycza wersję 1 języka. Dopiero luty 2020 przyniósł eksplozję twórczości związanej z opisami [[Tangia|Tangii]] i wraz z tym przebudowę języka, co dało wersję 2. Maj 2020 przyniósł prace nad [[Ahari]] i pierwsze w dziesięcioletniej historii języka skupienie nad samym językiem, w tym [[teksty w ayu]], m.in. tłumaczenie fanowskich słów "Davy Jones" stworzonej przez youtubera pod melodię z filmu "Piraci z Karaibów". To rozbudowało język do wersji 3. Z każdą wersją, język zmierzał coraz bardziej w kierunku aglutynacji.
  
=Nazwa, klasyfikacja, historia języka=
+
Ayu nie jest jednolitym językiem, choć teraz istnieje jego standard, w odróżnieniu od przeszłości. Ayu w ścisłym sensie jest kontinuum dialektalnym, z którego najważniejsze języki to ayu i [[Język mahan|mahan]] (tzw. 17B), wszystko co pomiędzy nimi, i większe odstępstwa. Niniejszy artykuł opisuje standard, o ile nie podano inaczej.
Jedyna funkcjonująca nazwa to ''ayu''. Stanowi ona nazwę własną języka i jego kultury, i nie tłumaczy się jej. Język nosił oznaczenie ogólne prototypu ''obiekt 17'', a oznaczenie szczegółowe ''obiekt 17A''. Oznaczenie ''obiekt 17B'' oznacza [[Obj-17|język mahan]], który był jednym z dialektów.
 
  
Ayu niewiele się zmienił od 2011 roku. Zmiana, jaka zaszła do końca 2013 roku, to ustabilizowanie się akcentu na początkowej sylabie (z wieloma wyjątkami), co wymazało znak akcentu znad większości słów. Akut stosowany jest tam, gdzie jest potrzebne rozróżnienie (έον - εόν, άυρα - αυρά) i w zapożyczeniach, jeśli jest to uznane za przydatne. To zakończyło pierwszą falę inspiracji twórczej ayu, który był wykorzystywany do różnych conworldów. W 2017 roku powstał [[Kyon]] i również do niego użyto ayu jako języka nowego kraju, [[Tangia|Tangii]], ale ta pierwsza fala inspiracji światotwórczej nie przełożyła się na rozwój języka. Ten dopiero nastąpił podczas drugiej fali inspiracji światotwórczej w lutym 2020 roku, gdy powstała ogromna liczba tekstu i danych na temat Tangii, a wraz z potrzebami, rozwinął się język. Dopiero wtedy różnice między pierwotną wersją z 2011 i 2013, a wersją z 2020 roku, zaczęły być zauważalne.
+
Ten standard, z językoznawczej perspektywy, to fonetycznie ubogi język o mieszanym układzie morfosyntaktycznym i morfologii z narastającymi cechami aglutynacyjnymi. Jest to język ściśle aprioryczny.
  
=Wymowa=
+
=Historia języka=
Język ayu posiada bardzo mało fonemów, ponadto te fonemy mają bardzo nieostry status. Z tego powodu niemożliwe jest wyznaczenie dokładnej ich ilości. Zapis jest mało obiektywny i nie ma charakteru regulującego wymowę.
+
Ayu niewiele się zmienił od 2011 roku. Zmiana, jaka zaszła do końca 2013 roku, to ustabilizowanie się akcentu na początkowej sylabie (z wieloma wyjątkami), co wymazało znak akcentu znad większości słów. Akut stosowany jest tam, gdzie jest potrzebne rozróżnienie (έον - εόν, άυρα - αυρά) i w zapożyczeniach, jeśli jest to uznane za przydatne. To zakończyło pierwszą falę inspiracji twórczej ayu, który był wykorzystywany do różnych conworldów. W 2017 roku powstał [[Kyon]] i również do niego użyto ayu jako języka nowego kraju, [[Tangia|Tangii]], ale ta pierwsza fala inspiracji światotwórczej nie przełożyła się na rozwój języka. Ten dopiero nastąpił podczas drugiej fali inspiracji światotwórczej w lutym 2020 roku, gdy powstała ogromna liczba tekstu i danych na temat Tangii, a wraz z potrzebami, rozwinął się język. Dopiero wtedy różnice między pierwotną wersją z 2011 i 2013, a wersją z 2020 roku, zaczęły być zauważalne. W maju 2020 pierwszy raz skupiono większą uwagę na język, co dało jego wersję trzecią. Czerwiec 2020 zaowocował dalszymi zmianami, wprowadzając ograniczoną ergatywność i abugidę w postaci pisma klinowego.
  
W latach 2011-2013 wśród wyróżniających się zjawisk wymowy można było wymienić zmienny, wyraźnie dynamiczny akcent, zlewanie się głosek [m] i [p], [ŋ] i [k], a także wahań [x] do [h]. Głoski typowo dźwięczne nie pojawiały się w ogóle. Wśród spółgłosek sonornych wyraźnie rozróżnia się [l] or [ɾ]/[r]. Nie występowała nigdzie głoska [s] ani nic podobnego do niej. Warto też zauważyć, że fonem /e/ nie istniał samodzielnie, występował wyłącznie w dyftongach, które często się pojawiają. Możliwe były też tryftongi. Słowo mogło kończyć się tylko samogłoską.
+
==Porównanie starych wersji z obecną==
 +
: ''Τήλεα Νιρανε εό ινγιομευρατοά ό κιύνα ματόριαι: Ιυαρι, Τευλυε τα ι Μαρινήρα.'' <small>''24.04.2013''</small>
 +
Τηλεα υ Νιρανε όν ινγιομευρατοα υ κιυνα ματοριαλυν: Γιυαρι, Τευλυε νι Μαρινηρα.'' <small>''21.02.2021''</small>
  
W latach 2018-2019, a w szczególności od 2020 roku, akcent się ustabilizował i jest stały, inicjalny, z wyjątkami oznaczanymi akutem. Fonemy /m/ i /p/ się wyraźnie rozdzieliły, tak samo /ŋ/ i /k/, a /ŋ/ teraz normalnie powszechnie występuje w śródgłosie i wygłosie. Występowanie /ŋ/ inicjalnie jest tylko dialektalne i nie znajdzie się go obecnie w zapisie. Fonem /f/ występuje teraz tak powszechnie jak pozostałe spółgłoski. Słowa mogą kończyć się spółgłoskami /n/ oraz /ŋ/. Rozpowszechniło się też /ʔ/, np. ΤΟ'Ο ''to'o''. Samogłoska /ɛ/ teraz powszechnie występuje samodzielnie. W języku nadal nie ma /s/ ani żadnego dźwięku podobnego. Wiele dyftongów, np. /nx/, uległo uproszczeniu, np. do /nn/, także /tl/ przeszło z [tɬ] to [tɫ].
+
=Klasyfikacja=
 +
* Proto-awajskie
 +
** Proto-ayu
 +
*** język ayu
 +
** Proto-mahan
 +
*** język mahan
  
Sylaba ''κι'' jest wymawiana [ci].
+
=Fonetyka=
 +
Standardowy ayu, jako inspirowany Polinezją, jest fonetycznie ubogi. Posiada pięć najbardziej klasycznych samogłosek (a, e, i, o, u) o jednej długości i bez tonów, aczkolwiek ponieważ fonem /u/ wymawiany jest niestabilnie [ʉ], to dyftongi z udziałem tego dźwięku ulegają wykrzywieniu (por. ''ΜΕΥ'' [mœʉ̆]).
  
===Samogłoski===
 
====Od 2020====
 
<div style="background:transparent;">
 
{|cellspacing="0" cellpadding="0" style="text-align:center; background:transparent;"
 
|-style="text-align:center; font-size:smaller;"
 
|style="padding-bottom:3px;"|
 
|style="width: 60px;"|'''Przednie'''
 
|style="width: 60px; word-spacing: -.3em;"|
 
|style="width: 60px;"|'''Centralne'''
 
|style="width: 60px;word-spacing: -.3em;"|
 
|style="width: 60px;"|'''Tylne'''
 
|-
 
|style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;"|'''Przymknięte'''
 
|style="height:210px;" colspan="5" rowspan="7"|<div style="position:relative;width:300px;height:210px;">[[Image:Blank vowel trapezoid.png|300px]]<div style="background:transparent; position:absolute; top:0px; left:0px;">
 
 
{|style="position:relative; width:300px; height:210px; text-align:center; background:transparent;"
 
|style="width:300px; height:210px; text-align:center; background:transparent;"|<div style="position:absolute; left:5%; width:2.33em; top:2%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">i</div>
 
 
<div style="position:absolute; left:63%; width:3em; top:15%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">ʉ</div>
 
 
<div style="position: absolute; left: 84%; width: 2.7em; top: 44%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">ɔ</div>
 
 
<div style="position: absolute; left: 21%; width: 3em; top: 44%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">ɛ</div>
 
 
<div style="position:absolute; left:63%; width:2.66em; top:85%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">ä</div>
 
 
|}
 
</div></div>
 
|-
 
|style="height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;"|'''Prawie przymknięte'''
 
|-
 
|style="height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;"|'''Półprzymknięte'''
 
|-
 
|style="height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;"|'''Średnie'''
 
|-
 
|style="height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;"|'''Półotwarte'''
 
|-
 
|style="height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;"|'''Prawie otwarte'''
 
|-
 
|style="height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;"|'''Otwarte'''
 
|}
 
</div>
 
 
====Od 2013====
 
 
<div style="background:transparent;">
 
<div style="background:transparent;">
 
{|cellspacing="0" cellpadding="0" style="text-align:center; background:transparent;"
 
{|cellspacing="0" cellpadding="0" style="text-align:center; background:transparent;"
Linia 106: Linia 69:
  
 
<div style="position:absolute; left:53%; width:2.33em; top:44%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">(ə)</div>
 
<div style="position:absolute; left:53%; width:2.33em; top:44%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">(ə)</div>
 +
 +
<div style="position:absolute; left:33%; width:2.33em; top:44%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">œ<sup>ʉ</sup></div>
  
 
<div style="position:absolute; left:63%; width:2.66em; top:85%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">ä</div>
 
<div style="position:absolute; left:63%; width:2.66em; top:85%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">ä</div>
Linia 126: Linia 91:
 
</div>
 
</div>
  
===Spółgłoski===
+
Ayu dopuszcza wszelkie dyftongi, które są realizowane jedna samogłoska po drugiej. Należy pamiętać, że "ευ" i "αυ" są wymawiane pomiędzy [œʉ̯] oraz [œː].
====Od 2020====
+
 
 +
Język posiada trzynaście fonemów spółgłoskowych.
 +
 
 
{|class="wikitable" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" border="1" cellpadding="4" cellspacing="0"
 
{|class="wikitable" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" border="1" cellpadding="4" cellspacing="0"
 
!&nbsp;
 
!&nbsp;
Linia 191: Linia 158:
 
* [ɾ] może przejść w [r]
 
* [ɾ] może przejść w [r]
 
* [j] w sylabach γιυ ''yu'' przechodzi często do [ɥy]
 
* [j] w sylabach γιυ ''yu'' przechodzi często do [ɥy]
 +
* zapisywane sylaby ΝΓ/NG, tam gdzie po nich pojawia się samogłoska (np. w "ΜΙΝΑΜΙΝΓΙ"/"MINAMINGI", albo [[Fang Apori|"ΦΑΝΓ ΑΠΟΡΙ"/"FANG APORI"]]), wymowa to /ŋ<sup>g</sup>/ lub /ŋg/.
  
====Od 2013====
+
==Zbitki spółgłosek==
{|class="wikitable" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" border="1" cellpadding="4" cellspacing="0"
+
Występują następujące zbitki spółgłosek: /mp/, /np/, /nt/, /nl~ŋl/, /tl/, /ft/, /ŋh/, /ŋk/, /ŋg/. Z czasem coraz więcej zbitek spółgłosek staje się dopuszczalne.
!&nbsp;
+
 
!<small>Wargowe</small>
+
==Akcent==
!<small>Około-<br/>zębowe</small>
+
Akcent jest inicjalny. W utworach muzycznych i dla emfazy może go dowolnie przesuwać.
!<small>Około-<br/>dziąsłowe</small>
+
 
!<small>Podniebienne</small>
+
=Zapis=
!<small>Welarne</small>
+
Standardowo język zapisujemy alfabetem greckim lub koptyjskim. Istnieje wariant alfabetu łacińskiego zwany rzymskim. W każdym z nich stosuje się dwa style: '''standardowy''', który zapisuje się wyłącznie wielkimi literami. W standardzie greckim i koptyjskim stosuje się wtedy kropkę środkową zamiast odstępów między słowami (spacji) i średnik zamiast znaku zapytania. Drugi styl to '''swobodny''', gdzie ortografia jest identyczna do współczesnej grecko-łacińskiej.
|- align=center
+
 
!Nosowe
+
==Standard grecki==
|rowspan=2|{{IPA|m}}~<br/>{{IPA|p}}
+
<center>
|{{IPA|n}}
+
{|
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/ä/}}|Α α}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/o/}}|Ο ο}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/ɛ/}}|Ε ε}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/i/}}|Ι ι}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/u/}}|Υ υ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/ei̯/, /eː/}}|Η η}}
 +
|-
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/œ<sup>ʉ̯</sup>/ ~ /œː/}}|Αυ αυ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/o<sup></sup>/}}|Ου ου}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/œ<sup>ʉ̯</sup>/ ~ /œː/}}|Ευ ευ}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/m/}}|Μ μ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/p/ ~ /<sup>m</sup>p/}}|Π π}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/n/}}|Ν ν}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/t/}}|Τ τ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/k/}}|Κ κ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/ŋ/}}|Νγ νγ}}
 +
|-
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/f/}}|Φ φ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/ɦ/}}|Χ χ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/j/}}|Γι γι}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/r/}}|Ρ ρ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/l/}}|Λ λ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/w/}}|Υ υ}}
 +
|-
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/ʔ/}}|'}}
 +
|
 
|
 
|
 
|
 
|
|rowspan=2|{{IPA|ŋ}}~<br/>{{IPA|k}}
 
|- align=center
 
!Zwarto-<br/>wybuchowe
 
|{{IPA|t}}
 
 
|
 
|
 +
|-
 
|
 
|
|- align=center
 
!Szczelinowe
 
|{{IPA|f}}
 
 
|
 
|
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/h/}}|(Σ σ ς)}}
 
|
 
|
 
|
 
|
|{{IPA|x}}~{{IPA|h}}
+
|}
|- align=center
+
</center>
!Uderzeniowe/<br/>drżące
+
 
 +
'''Przykład:'''
 +
{| align=center|
 +
|ΜΕΥ·ΝΙ·ΧΟΝ·ΓΙΑ·TΗ·Ε·ΡΥΛΥΝ,<br/><small>/mœʉ̆ ni ɦon ja tej ɛ 'ɾʉɫʉn/</small>
 +
|-
 +
|ΧΟ·ΝΕ·ΚΟ·ΜΙΝΑΜΙ·ΦΟ·ΙΛ;<br/><small>/ɦo ne ko 'minami fo iɫ/</small>
 +
|-
 +
|ΑΝ·ΝΟ·ΤΙΝΥΕ,ΑΝ·ΜΟ·ΣΥ·ΜΕ!<br/><small>/an no 'tinɥe an mo hʉ me/</small>
 +
|-
 +
|ΡΑΚΟ·ΝΑΜΕΛ·ΑΦΡΑΝ. <br/><small>/'ɾako 'namɛ‿'ɫafɾan/</small>
 +
|}
 +
 
 +
==Standard koptyjski==
 +
<center>
 +
{|
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/ä/}}|Ⲁ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/o/}}|Ⲟ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/ɛ/}}|Ⲉ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/i/}}|Ⲓ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/u/}}|Ⲩ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/ei̯/, /eː/}}|Ⲏ}}
 +
|-
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/œ<sup>ʉ̯</sup>/ ~ /œː/}}|ⲀⲨ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/o<sup>u̯</sup>/}}|ⲞⲨ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/œ<sup>ʉ̯</sup>/ ~ /œː/}}|ⲈⲨ}}
 
|
 
|
 
|
 
|
|{{IPA|ɾ}}~{{IPA|r}}
 
 
|
 
|
 +
|-
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/m/}}|Ⲙ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/p/ ~ /<sup>m</sup>p/}}|Ⲡ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/n/}}|Ⲛ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/t/}}|Ⲧ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/k/}}|Ⲕ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/ŋ/}}|ⲚⲄ}}
 +
|-
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/f/}}|Ⲫ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/ɦ/}}|Ⲭ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/j/}}|ⲄⲒ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/r/}}|Ⲣ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/l/}}|Ⲗ}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/w/}}|Ⲩ}}
 +
|-
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/ʔ/}}|'}}
 
|
 
|
|- align=center
 
!Boczne
 
 
|
 
|
 
|
 
|
|{{IPA|l}} - {{IPA|ɬ}}
 
 
|
 
|
 +
|-
 
|
 
|
|- align=center
 
!Aproksymanty
 
|{{IPA|w}}
 
 
|
 
|
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/h/}}|(Ⲥ)}}
 
|
 
|
|{{IPA|j}}
 
 
|
 
|
 
|}
 
|}
 +
</center>
  
====Dopuszczalne zbitki spółgłosek====
+
'''Przykład:'''
Dopuszczalne są następujące zbitki spółgłosek: /mp/, /np/, /nt/, /nl~ŋl/, /tl/, /ft/, /ŋh/, /ŋk/.
+
{| align=center|
 
+
|ⲘⲈⲨ·ⲚⲒ·ⲬⲞⲚ·ⲄⲒⲀ·ⲦⲎ·Ⲉ·ⲢⲨⲖⲨⲚ,<br/><small>/mœʉ̆ ni ɦon ja tej ɛ 'ɾʉɫʉn/</small>
==Akcent==
+
|-
W 2011-2013 akcent mógł padać na dowolną sylabę w słowie. Najczęściej był i tak inicjalny, wtedy nie stawiało się akutu nad słowem, chyba że istniały dwa słowa różniące się tylko akcentem. Jeśli akcent padał gdzieś indziej, to należało zaznaczyć akcent.
+
|ⲬⲞ·ⲚⲈ·ⲔⲞ·ⲘⲒⲚⲀⲘⲒ·ⲪⲞ·ⲒⲖ;<br/><small>/ɦo ne ko 'minami fo iɫ/</small>
 
+
|-
Od 2020 roku akcent jest inicjalny, sylaba akcentowana jest silna, wyraźna, dłuższa, pozostałe są krótsze, ale nie na tyle, żeby dochodziło do redukcji samogłosek. Pojedyncze słowa różnią się jeszcze akcentem, np. ἘΟΝ i ΕὈΝ, ale już teraz niektóre dialekty rozróżniają te słowa jako ΕΟΝ i Ε'ΟΝ.
+
|ⲀⲚ·ⲚⲞ·ⲦⲒⲚⲨⲈ,ⲀⲚ·ⲘⲞ·ⲤⲨ·ⲘⲈ!<br/><small>/an no 'tinɥe an mo hʉ me/</small>
 
+
|-
=Zapis=
+
|ⲢⲀⲔⲞ·ⲚⲀⲘⲈⲖ·ⲀⲪⲢⲀⲚ.<br/><small>/'ɾako 'namɛ‿'ɫafɾan/</small>
{{sp}}Stosuje się uproszczony alfabet grecki, wprowadzony z tej przyczyny, że łatwo w nim się oznacza akcent (alfabet nowogrecki stosuje często akut).
+
|}
{{sb}}Język pisany odręcznie oficjalnie składa się tylko z liter wielkich, i tekst w ayu wygląda następująco:
 
 
 
: <font face="times new roman">ΡΑ ΝΙΜΙ ΚΑΛ ΤΑΜΟΑ, ΤΥΝ ΈΟ ΓΙΥΜΥΕ ΡΑ ΧΑΡΑ ΤΑ ΚΟΜΟ. ΕΌΝ ΡΑΜΙ, ΦΑΥ ΑΓΙΑΝΕΌ ΑΙ, ΧΟ ΙΛ ΧΟΡΌ ΛΙΑ ΥΝΑΜΑ Υ ΤΙΧΙΓΙΑ. ΧΙΤΑ ΑΚΑΛΑΝΑ, ΧΙΤΑ Υ ΑΚΑΛΑ. Ι ΑΚΑΛΑ ΈΟ ΝΙΛΑΙ, ΤΑ ΕΌΝ ΜΙ ΤΑΥΡΑΝ.</font>
 
 
 
Małe litery są traktowane tak, jak pogrubienie czy kursywa, a więc jako wariant wielkich liter, wspomagający pisanie. Nie przyjmuje się interpretacji, jakoby wielkie litery miały wyrażać jakikolwiek szacunek do czegokolwiek. Z tego względu norma literacka wymaga zapisu wyłącznie małymi literami, nie licząc początku zdań. Wyjątki czasem się czyni dla pewnych fraz, jak np. tytuły czy obce nazwy własne, ale nie w oficjalnych tekstach. Imiona, nazwy rodów, toponimy, nazwy jednostek administracyjnych oraz nazwy sakralne (w tym słowo "Bóg") są zapisywane małymi literami.
 
{{sb}}Należy przy tym zaznaczyć, że ayu z zasady nie jest językiem regulowanym, a niniejszy artykuł ma charakter opisowy. Nie powinny zatem dziwić odstępstwa od powyższych zasad.
 
  
 +
==Standard rzymski==
 
<center>
 
<center>
 
{|
 
{|
|{{subnetbox|{{IPA|/ä/}}|Α α}}
+
|{{subnetbox|{{IPA|/ä/}}|A a}}
|{{subnetbox|{{IPA|/o/}}|Ο ο}}
+
|{{subnetbox|{{IPA|/o/}}|O o}}
|{{subnetbox|{{IPA|/e/}}|Ε ε}}
+
|{{subnetbox|{{IPA|/ɛ/}}|E e}}
|{{subnetbox|{{IPA|/i/}}|Ι ι}}
+
|{{subnetbox|{{IPA|/i/}}|I i}}
|{{subnetbox|{{IPA|/ʉ/}}|Υ υ}}
+
|{{subnetbox|{{IPA|/u/}}|V v}}
|{{subnetbox|{{IPA|/ei/}}|Η η}}
+
|
 +
|-
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/œ<sup>ʉ̯</sup>/ ~ /œː/}}|Av av}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/o<sup>u̯</sup>/}}|Ov ov}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/œ<sup>ʉ̯</sup>/ ~ /œː/}}|Ev ev}}
 +
|
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/ei̯/, /eː/}}|Ei ei}}
 +
|
 +
|-
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/m/}}|M m}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/p/ ~ /<sup>m</sup>p/}}|P p}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/n/}}|N n}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/t/}}|T t}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/k/}}|K k}}
 +
|{{subnetbox|{{IPA|/ŋ/}}|Ng ng}}
 
|-
 
|-
|{{subnetbox|{{IPA|/m/}}|Μ μ}}
+
|{{subnetbox|{{IPA|/f/}}|F f}}
|{{subnetbox|{{IPA|/m/}}|Π π}}
+
|{{subnetbox|{{IPA|/ɦ/}}|H h}}
|{{subnetbox|{{IPA|/n/}}|Ν ν}}
+
|{{subnetbox|{{IPA|/j/}}|Y y}}
|{{subnetbox|{{IPA|/t/}}|Τ τ}}
+
|{{subnetbox|{{IPA|/r/}}|R r}}
|{{subnetbox|{{IPA|/k/}}|Κ κ}}
+
|{{subnetbox|{{IPA|/l/}}|L l}}
|{{subnetbox|{{IPA|/ŋ/}}|Κ κ}}
+
|{{subnetbox|{{IPA|/w/}}|V v}}
 
|-
 
|-
|{{subnetbox|{{IPA|/f/}}|Φ φ}}
+
|{{subnetbox|{{IPA|/ʔ/}}|'}}
|{{subnetbox|{{IPA|/h/}}|Χ χ}}
+
|
|{{subnetbox|{{IPA|/j/}}|Ι ι}}
+
|
|{{subnetbox|{{IPA|/r/}}|Ρ ρ}}
+
|
|{{subnetbox|{{IPA|/l/}}|Λ λ}}
+
|
|{{subnetbox|{{IPA|/w/}}|Υ υ}}
 
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|
 
|
|{{subnetbox|{{IPA|/j/}}|Γι γι}}
+
|{{subnetbox|{{IPA|/h/}}|(S s)}}
 
|
 
|
 
|
 
|
Linia 290: Linia 326:
 
</center>
 
</center>
  
Istnieje jeszcze jedna litera:
+
'''Przykład:'''
 +
{| align=center|
 +
|MEV NI HON YA TEI E RVLVN,<br/><small>/mœʉ̆ ni ɦon ja tej ɛ 'ɾʉɫʉn/</small>
 +
|-
 +
|HO NE KO MINAMI FO IL?<br/><small>/ɦo ne ko 'minami fo iɫ/</small>
 +
|-
 +
|AN NO TINVE, AN MO SV ME!<br/><small>/an no 'tinɥe an mo hʉ me/</small>
 +
|-
 +
|RAKO NAMEL AFRAN. <br/><small>/'ɾako 'namɛ‿'ɫafɾan/</small>
 +
|}
 +
 
 +
==Pismo klinowe==
 +
{{Główny artykuł|Pisma tangijskie}}
 +
 
 +
=Gramatyka=
 +
Język ayu ewoluował wyraźnie w stronę języków aglutynacyjnych. Morfosyntaktycznie, jest ergatywno-absolutywny w czasie przeszłym i nominatywno-akuzatywny w czasie teraźniejszym i przyszłym. Tryb świadka/nieświadka zaniknął.
 +
 
 +
W ciągu lat swojego rozwoju język, pomimo swoich izolujących początków, przechodzi wyraźnie w stronę morfologii aglutynacyjnej. Morfosyntaktycznie byłby to język nominatywno-akuzatywny, aczkolwiek brak jest morfemów czasownikowych oddających podział ról w wyrażeniach, zatem w tej perspektywie język pozostaje izolujący i szyk zdania SVO jest decydujący: ''Ιλ μο χεα''/''Il mo hea'' - "śpiewam piosenkę", dosłownie "ja-śpiewać-piosenka".
 +
 
 +
==Czasownik==
 +
Zdarzenia przeszłe opisywane są za pomocą marketów ergatywnych «-’α»/«-υα» i markera absolutywnego «-ν». Sam czasownik otrzymuje końcówki «-α»/«-ν». Zatem:
 +
: «Χαρυ'''α''' φηνο'''ν'''.» "Żółw siedział."
 +
: «Χαρυ ατο'''ν''' εμερε’'''α'''.» "Żółw uderzył żabę."
 +
Istnieją wyjątki w markerach. Na przykład, ergatyw od «ιλ» "ja" to «ιλια», nie «ιλυα».
 +
 
 +
Zdarzenia teraźniejsze opisywane są nominatywno-akuzatywnie, przy czym występuje rozróżnienie na aspekt wysokiego priorytetu i aspekt niskiego priorytetu. Wysoki priorytet generalnie wyraża wymaganie działania od drugiej osoby lub ma charakter alarmistyczny, ewentualnie jest używany czasami (np. w tekstach religijnych) w charakterze emfatycznym. Ten aspekt jest markowany w mianowniku «# νο», gdzie # to czasownik. Biernik nigdy nie jest markowany. Czas przyszły jest markowany przez «νυ #».
 +
 
 +
Przykłady w aspekcie wysokiego priorytetu:
 +
: ''Nieprzechodni:''
 +
: «Χαρυ νο φηνο.» "Żółw siedzi."
 +
: «Χαρυ νονυ φηνο.» "Żółw usiądzie."
 +
: ''Przechodni:''
 +
: «Χαρυ νο ατο εμερε.» "Żółw bije żabę."
 +
: «Χαρυ νονυ ατο εμερε.» "Żółw będzie bił żabę."
 +
 
 +
Przykłady w aspekcie niskiego priorytetu:
 +
: «Χαρυ φηνο.» "Żółw siedzi."
 +
: «Χαρυ νυ φηνο.» "Żółw usiądzie."
 +
: ''Przechodni:''
 +
: «Χαρυ ατο εμερε.» "Żółw bije żabę."
 +
: «Χαρυ νυ ατο εμερε.» "Żółw będzie bił żabę."
 +
Przy aspekcie niskiego priorytetu nie poszczególne części zdania nie są markowane i polegają wyłącznie na szyku zdania SVO.
 +
 
 +
Przykład zastosowania markeru wysokiego priorytetu w charakterze emfatycznym:
 +
: «Τανυ νον ομέυρανλα. Ρα ιλ νο ατυα!» "Pan jest moim pasterzem. Niczego nie pragnę!"
  
<center>
+
==Zaimki osobowe==
{|
+
Zaimki osobowe są w ayu ważne i jest ich dużo, ponadto aglutynacyjnie odmieniają słowa według dodatkowych funkcji: w stylu tureckim, rzeczownik może być odmieniony posesywnie, a ponadto czasowniki mogą być odmienione komitatywnie. W takich przypadkach ayu zachowuje się jak język pro-drop (pomijający pełne słowo zaimka).
|{{subnetbox|{{IPA|/h/}}|Σ σ ς}}
+
 
 +
Rodzaj gramatyczny (męski/żeński) jest realny i odnosi się do ludzi, istot nadnaturalnych i duchowych, oraz nazw własnych obiektów i zwierząt wobec których istnieje więź emocjonalna (instytucji, zwierząt domowych, itd.). Zaimek "my" w ayu występuje w dwóch formach, inkluzywnej i ekskluzywnej.
 +
 
 +
Prefiksy posesywne, co unikatowe dla ayu, nie wpływają na dominujący w języku akcent inicjalny. To oznacza, że akcentowana pozostaje pierwsza sylaba rdzenia. Kiedy do tego dochodzi, samogłoskę zapisuje się z akutem, pozwalając odróżnić słowo odmienione od nieodmienionego. Przykład: «Ριτυ» "imię", «ερίτυ» "twoje imię", «μερίτυ» "jej imię"; «ακα» "przyjaciel", «οάκα» "mój przyjaciel", «με'''ν'''άκα» "jej przyjaciel". Samogłoski przednie są oddzielane od tylnych przez «-ν-» "-n-".
 +
 
 +
{|class="wikitable" style="text-align: center; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" border="1" cellpadding="4" cellspacing="0"
 +
!rowspan=2|&nbsp;
 +
!rowspan=2|Zaimek (pol.)
 +
!rowspan=2|Zaimek (ayu)
 +
!colspan=2|Posesyw<br/>''z rzeczown.''
 +
!colspan=2|Komitatyw<br/>''z czasow.*''
 +
|-
 +
!Morfem
 +
!Przykład
 +
!Morfem
 +
!Przykład
 +
|-
 +
!1 poj.
 +
|Ja
 +
|ΙΛ<br/>IL
 +
| Ο-<BR/>O-
 +
| ΟΛΆΥ<br/>OLÁV<hr/><small>''moje serce''</small>
 +
| -ΛΛΙ<br/>-LLI
 +
| ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΛΛΙ<br/>NE MINAMILLI<hr/><small>''spacerujesz ze mną''</small>
 +
|-
 +
!2 poj.
 +
|Ty
 +
|ΝΕ<br/>NE
 +
|Ε-</sup><br/>E-
 +
| ΕΛΆΥ<br/>ELÁV<hr/><small>''twoje serce''</small>
 +
| -ΝΙ/-ΝΝΙ<br/>-N/-NNI
 +
| ΙΛ ΜΙΝΑΜΙΝΝΙ<br/>IL MINAMINNI<hr/><small>''spaceruję z tobą''</small>
 +
|-
 +
!3 poj. r.m.
 +
|On
 +
|ΤΟ<br/>TO
 +
| ΤΟ-<br/>TO-
 +
| ΤΟΛΆΥ<br/>TOLÁV<hr/><small>''jego serce''</small>
 +
| -ΤΗ<br/>-TEI
 +
| ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΤΗ<br/>NE MINAMITEI<hr/><small>''spacerujesz z nim''</small>
 +
|-
 +
!3 poj. r.ż.
 +
|Ona
 +
|ΜΗ<br/>MEI
 +
| ΜΕ-<br/>ΜΕ-
 +
| ΜΕΛΆΥ<br/>MELÁV<hr/><small>''jej serce''</small>
 +
| -ΜΗ<br/>-ΜΗ
 +
| ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΜΗ<br/>NE MINAMIMEI<hr/><small>''spacerujesz z nią''</small>
 +
|-
 +
!3 poj. r.nieoż.
 +
|To
 +
<br/>I
 +
| Ι-<br/>I-
 +
| ΙΛΆΥ<br/>ILÁV<hr/><small>''tego serce''</small>
 +
| -ΝΝΕ<br/>-NNE
 +
| ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΝΝΕ<br/>NE MINAMINΝΕ<hr/><small>''spacerujesz z tym''</small>
 +
|-
 +
!3 poj. r.oż.
 +
|To
 +
|ΑΝΓ<br/>ANG
 +
| ΑΝΙ-<br/>ANI-
 +
| ΑΝΙΛΆΥ<br/>ANILÁV<hr/><small>''tego serce''</small>
 +
| -ΝΓΙ/-ΑΝΓΙ<br/>-NGI/-ANGI
 +
| ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΝΓΙ<br/>NE MINAMINGI<hr/><small>''spacerujesz z tym''</small>
 +
|-
 +
!1 mn.
 +
|My
 +
|ΙΛΙΛ<br/>ILIL
 +
| ΙΛΑ-<br/>ILA-
 +
| ΙΛΑΛΆΥ<br/>ILALÁV<hr/><small>''nasze serce''</small>
 +
| -ΛΗΝΙ<br/>-LEINI
 +
| ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΛΗΝΙ<br/>NE MINAMILEINI<hr/><small>''spacerujesz z nami''</small>
 +
|-
 +
!2 mn.
 +
|Wy
 +
|ΤΑΟ<br/>TAO
 +
| ΑΟ-<br/>AO-
 +
| ΑΟΛΆΥ<br/>AOLÁV<hr/><small>''wasze serce''</small>
 +
| -AI, -ΛΑΙ<br/>-AI, -LAI
 +
| ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΛΑΙ<br/>NE MINAMILAI<hr/><small>''spacerujesz z wami''</small>
 +
|-
 +
!3 mn. r.nieoż.
 +
|One
 +
|ΝΙΑ<br/>NIA
 +
| ΧΑ-<br/>HA-
 +
| ΧΑΛΆΥ<br/>HALÁV<hr/><small>''ich serce''</small>
 +
| -ΧΗ<br/>-HEI
 +
| ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΧΗ<br/>NE MINAMIHEI<hr/><small>''spacerujesz z nimi''</small>
 +
|-
 +
!3 mn. r.oż.
 +
|One
 +
|ΑΡΙ<br/>ARI
 +
| ΡΙ-<br/>RI-
 +
| ΡΙΛΆΥ<br/>RILÁV<hr/><small>''ich serce''</small>
 +
| -ΡΑΙ<br/>-RAI
 +
| ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΡΑΙ<br/>NE MINAMIRAI<hr/><small>''spacerujesz z nimi''</small>
 
|}
 
|}
</center>
+
<small>*Oraz rzeczownikami odczasownikowymi i odprzymiotnikowymi.</small>
  
Sigma jest znana w języku ayu. Jest fonetycznie tożsama z chi (/h/). Używana jest tylko w egzonimach (''Σιριους'' - Syriusz) oraz w krajnie nielicznych, niedostosowanych do ayu zapożyczeniach. Jest tylko jeden wyjątek, gdzie przyswojone zapożyczenie zapisywane jest sigmą, ale tyczy się seksualności człowieka i należy do wyrażeń potocznych. Istnieje tendencja do zastępowania sigmy przez chi lub stosowania synonimów.
+
==Zlewanie się markerów==
 +
Ayu zlewa niektóre markery ze sobą. Jest to zjawisko produktywne, które nie jest do końca ograniczone. Przykłady:
 +
«ονεν» "Jest w" («ον» + «εν»)
 +
«νεν» "Twoje" («νε» + «-ν»)
 +
«αννο» Wysokiego priorytetu tryb rozkazujący («αν» + «νο»)
 +
«ραιλ» "Ja nie" («ρα» + «ιλ»), «ραιλνυ» "Ja nie zrobię" («ρα» + «ιλ» + «νυ»)
 +
«νον» Wyraźnie przekonane "jest" («νο» + «ον»)
  
=Gramatyka opisowa=
+
==Przymiotnik==
Od 2020 roku morfologia ayu pozostaje izolująca, ale tendencje aglutynacyjne są o wiele silniejsze niż kiedyś i planowana jest rozbudowa tego systemu. Szyk zdania zostaje SVO i szyk SOV normalnie nie jest już spotykany. Łączenie słów jest normalne i powszechne (np. [[Tangijska Sieć Świetlna]] - '''ΡΑΝΓΦΕΝ''', tj. "ρανγ" ''rang'' "światło" + "φεν" ''fen'' "siatka", "sieć". Niektóre sposoby afikacji kompletnie zostały zmienione.
+
Występuje harmonia samogłoskowa. Markery to «-να» i «-νε». Marker «-νε» występuje po samogłoskach «ι», «ε», «υ». Przykład: «πολανα χοα» "język polski", ale «ενγελινε χοα» "język angielski".
* końcówka -λυν powszechnie odpowiada za liczbę mnogią, kiedyś to -τι była sufiksem liczby mnogiej, już tak nie jest. Przykłady: ΛΕΛΕ ''lele'' "dziecko", ΛΕΛΕΛΥΝ ''lelelun'' "wiele dzieci"
 
* końcówka -ραι tyczy się ludzi, narodów
 
* końcówka -λαι feminizuje, np. ΠΑΡΑΟΛΑΙ ''paraolai'' "nauczycielka"
 
* końcówki -λα/-λε tworzą rzeczowniki odczasownikowe, np. ΜΙΝΑΜΙΛΑ ''minamila'' "odejście", ΙΛΙΓΙΑΛΕ ''iliyale'' "wiara", cząstka -λε jest doklejana wtedy, gdy wcześniej jest α
 
* koncówka -λερα topikalizuje słowo i tworzy z niego rzeczownik, np. ΤΗΛΑΝ ''teilan'' "cesarz", ΤΗΛΑΝΛΕΡΑ ''teilanlera'' "cesarstwo", "rzecz cesarska"
 
* końcówka -να tworzy przymiotnik odrzeczownikowy zamiast używać konstrukcji posesywnej, np. ΤΑΝΓΥΑΝΑ ΡΑΝΓΦΕΝ ''tanguana rangfen'' "[[Tangijska Sieć Świetlna]]" zamiast ΡΑΝΓΦΕΝ Υ ΤΑΝΓΥΑ ''rangfen i tangua''
 
  
==2011 - 2013==
+
==Przedimek==
{{sp}}Składniowo ayu to zasadniczo język analityczny, nominatywno-akuzatywny, o podstawowym szyku zdania SVO, zdania kopularne mogą mieć (i często mają) szyk zdania SOV. Słowotwórstwo stosuje czasem łączenie słów. Występuje prosta odmiana, która służy podstawowym funkcjom.
+
Z rzadka można spotkać przedimek «μα», który do dziś jest powszechny w języku mahan. W ayu, przedimek służy przedstawianiu ważniejszych informacji i może być tłumaczony na polskie "oto". Biblijne słowa "oto człowiek!" (łac. ''ecce homo!'') można zatem przetłumaczyć na «Εο μα κοραε!», mimo że do przedstawiania zazwyczaj służy zwrot «εο». Bywa także stosowany w języku formalnym i encyklopedycznym odnośnie przedmiotu tekstu i wtedy stanowi odpowiednik polskiego "niniejszy", np. «Μα Τανγυα» "Tangia".
* Aglutynacyjny sposób afiksacji:
 
** -τι jest sufiksem liczby mnogiej (ονναι - kuc, ονναιτι - kuce)
 
** -ν stosowany jest do tworzenia niestandardowych przymiotników (γιοαν - wodny)
 
** -νι tworzy dopełniacz (χαρα κυνχανι - twarz kobiety)
 
* Separowany na piśmie sposób afiksacji:
 
** - αι oznacza czas przeszły (χολου αι - pisał)
 
** λ'- tworzy przysłówki (λ'αυρά - szybko)
 
* Fleksyjny sposób afiksacji:
 
** -ό oznacza pierwszą osobę czasownika (κοραμηλα - siedzieć, κοραμηλό - siedzę)
 
** ''(poet. lub pot.)'' -ά oznacza trzecią osobę czasownika i zawsze czas teraźniejszy (κοραμηλά - ''[właśnie teraz]'' siedzi)
 
  
=Struktury i przykłady wypowiedzi=
+
=Teksty=
====Proste zdania====
+
{{Główny artykuł|Teksty w ayu}}
: Χoρο κaτλα o εόν.
 
:: Słońce jest na niebie.
 
: Ταρακα τα ι χανα μανι.
 
:: Jem płatki z mlekiem.
 
====Zdania kopularne====
 
: Χορο κατλα λα έον, ιριτλα ο ρα εόν.
 
:: Świat uważa, że słońce jest na niebie, ale według mnie, nie jest.
 
: Χορο ο κατλα έον εόν.
 
:: Słońce bywa w niebiosach.
 
: Κοραε αχανλαε ιχομηνα εόν.
 
:: Człowiek to skomplikowana rasa.
 
====Prezentacja====
 
: Χα? Έο χυνλα.
 
:: Co? To jest talerz.
 
: Χα? Ρα νια έο, ταιγιαρι χυνλα χευν έο...
 
:: Co? To nie łyżka, to jest, kurna, talerz...
 
====Struktury przymiotnikowe i przysłówkowe====
 
: Νιυα ινκα.
 
:: Dobra żona.
 
: Ον ται αριγιαντο φαραμ.
 
:: Całkiem spory stadion.
 
====Zdania złożone====
 
: Ιλ μανι ταρακο τα ι χανα  ονυι νια, αμυ γιαε κητη ονον ιλ χυ εό φαυ.
 
:: Jem łyżką płatki z mlekiem na talerzu, więc wyginaj ode mnie z tym drzewem.
 
  
 
{{Tangia}}
 
{{Tangia}}
  
[[Kategoria:Conlangi]][[Kategoria:Języki Kyonu|a]]
+
[[Kategoria:Conlangi]][[Kategoria:Języki Kyonu|a]][[Kategoria:Język ayu|!]][[Kategoria:Canis]]

Wersja z 19:00, 21 lut 2021

ⲦⲀⲚⲄⲨⲀ ⲬⲞ'ⲨⲘ Czytasz artykuł z serii Tangia. | Język ayu (pisma) · Historia · Karaizm · Cesarz Tangii · Rada Państwa Tangia · Kaoritanu · Tangijczycy · Dziesięć Cudów Tangii · Gospodarka i demografia Tangii · Tangijska Sieć Świetlna · Wojskowość Tangii (Takatoa · Aranu) · ET
Język ayu
ΑΓΙΥ·ΧΟΑ
Używany w: Kyon: Tangia
Ahari: Kaeri
inne
Liczba użytkowników Kyon: ok. 35 - 45 mln ludzi,
Ahari: ?
Utworzenie: Canis w 2011
Najnowsza wersja: 4.2
Sposoby zapisu: grecki, koptyjski, łacina
Typologia: SVO
Klasyfikacja: Ob. 17A
Języki ayu
- ayu
Status urzędowy
Język urzędowy : Kyon: Tangia i kolonie
Ahari: Kaeri
inne'
Oficjalna regulacja: Najwyższy Uniwersytet Tamarua (Kyon)
Kody
Conlanger–1 ayu
Przykład
tłumaczenie piosenki Davy Jones
ΙΛΟ·ΦΑΙΝΑ·ΝΕ·ΧΕ·ΡΑΛΑΝΓ! ΡΑΚΟ·ΚΟ’Ε,ΡΑΚΟ·ΝΥΑΝΑ. ΚΟΝΚΥ·ΝΕ·ΚΟΡΟ·ΡΑΚΑ·ΕΛ. ΝΙ·ΝΕ·ΡΑΚΑ·ΡΗΛ!
Lista conlangów

        Język ayu (nazwa języka zapisywana klasycznie greką: ΑΓΙΥ·ΧΟΑ, pismem koptyjskim ⲀⲨu·ⲬⲞⲀ, albo łacinką AYV·HOA, wymowa standardowa: ['aɥy 'ɦoa], projektowo czasami zwany "siedemnastką") - wielozadaniowy conlang Canisa użyty do wielu projektów, najbardziej znany ze znacznego wykorzystania w projekcie Kyon, gdzie jest językiem państwowym Tangii, oraz Ahari, gdzie jest używany przez cywilizację zatoki Okki, w szczególności Kaeri. Był także wykorzystywany w bardziej prywatnych i mniej udanych projektach, takich jak Mavi (gdzie był znany jako język muri) czy Aoma, gdzie był językiem państwa Nirane.

Język został zaproponowany w 2010 roku jako obiekt językowy numer 17 i pierwszy szkic powstał w 2011 roku. Ideą za językiem było zaprojektowanie języka ładnego, ale prostego, w opozycji do bardzo skomplikowanego języka ahtialańskiego. Pod pierwotną morfofonologię za inspirację posłużyły języki polinezyjskie (np. hawajski) oraz budowa niektórych charakterystycznych słów greckich, ale potem język ewoluował swoją drogą.

Do roku 2016 prawie się nie rozwijał, a potem następowało to powoli. Ten okres wytycza wersję 1 języka. Dopiero luty 2020 przyniósł eksplozję twórczości związanej z opisami Tangii i wraz z tym przebudowę języka, co dało wersję 2. Maj 2020 przyniósł prace nad Ahari i pierwsze w dziesięcioletniej historii języka skupienie nad samym językiem, w tym teksty w ayu, m.in. tłumaczenie fanowskich słów "Davy Jones" stworzonej przez youtubera pod melodię z filmu "Piraci z Karaibów". To rozbudowało język do wersji 3. Z każdą wersją, język zmierzał coraz bardziej w kierunku aglutynacji.

Ayu nie jest jednolitym językiem, choć teraz istnieje jego standard, w odróżnieniu od przeszłości. Ayu w ścisłym sensie jest kontinuum dialektalnym, z którego najważniejsze języki to ayu i mahan (tzw. 17B), wszystko co pomiędzy nimi, i większe odstępstwa. Niniejszy artykuł opisuje standard, o ile nie podano inaczej.

Ten standard, z językoznawczej perspektywy, to fonetycznie ubogi język o mieszanym układzie morfosyntaktycznym i morfologii z narastającymi cechami aglutynacyjnymi. Jest to język ściśle aprioryczny.

Historia języka

Ayu niewiele się zmienił od 2011 roku. Zmiana, jaka zaszła do końca 2013 roku, to ustabilizowanie się akcentu na początkowej sylabie (z wieloma wyjątkami), co wymazało znak akcentu znad większości słów. Akut stosowany jest tam, gdzie jest potrzebne rozróżnienie (έον - εόν, άυρα - αυρά) i w zapożyczeniach, jeśli jest to uznane za przydatne. To zakończyło pierwszą falę inspiracji twórczej ayu, który był wykorzystywany do różnych conworldów. W 2017 roku powstał Kyon i również do niego użyto ayu jako języka nowego kraju, Tangii, ale ta pierwsza fala inspiracji światotwórczej nie przełożyła się na rozwój języka. Ten dopiero nastąpił podczas drugiej fali inspiracji światotwórczej w lutym 2020 roku, gdy powstała ogromna liczba tekstu i danych na temat Tangii, a wraz z potrzebami, rozwinął się język. Dopiero wtedy różnice między pierwotną wersją z 2011 i 2013, a wersją z 2020 roku, zaczęły być zauważalne. W maju 2020 pierwszy raz skupiono większą uwagę na język, co dało jego wersję trzecią. Czerwiec 2020 zaowocował dalszymi zmianami, wprowadzając ograniczoną ergatywność i abugidę w postaci pisma klinowego.

Porównanie starych wersji z obecną

Τήλεα Νιρανε εό ινγιομευρατοά ό κιύνα ματόριαι: Ιυαρι, Τευλυε τα ι Μαρινήρα. 24.04.2013

Τηλεα υ Νιρανε όν ινγιομευρατοα υ κιυνα ματοριαλυν: Γιυαρι, Τευλυε νι Μαρινηρα. 21.02.2021

Klasyfikacja

  • Proto-awajskie
    • Proto-ayu
      • język ayu
    • Proto-mahan
      • język mahan

Fonetyka

Standardowy ayu, jako inspirowany Polinezją, jest fonetycznie ubogi. Posiada pięć najbardziej klasycznych samogłosek (a, e, i, o, u) o jednej długości i bez tonów, aczkolwiek ponieważ fonem /u/ wymawiany jest niestabilnie [ʉ], to dyftongi z udziałem tego dźwięku ulegają wykrzywieniu (por. ΜΕΥ [mœʉ̆]).

Przednie Centralne Tylne
Przymknięte
Blank vowel trapezoid.png
i
ʉ
o
e
(ə)
œʉ
ä
Prawie przymknięte
Półprzymknięte
Średnie
Półotwarte
Prawie otwarte
Otwarte

Ayu dopuszcza wszelkie dyftongi, które są realizowane jedna samogłoska po drugiej. Należy pamiętać, że "ευ" i "αυ" są wymawiane pomiędzy [œʉ̯] oraz [œː].

Język posiada trzynaście fonemów spółgłoskowych.

  Wargowe Około-
zębowe
Około-
dziąsłowe
Podniebienne Welarne Krtaniowe
Nosowe m n ŋ
Zwarto-
wybuchowe
p t k ʔ
Szczelinowe f h
Uderzeniowe/
drżące
ɾ
Boczne ɫ
Aproksymanty w j

Alofony:

  • [h] w nagłosie przechodzi w [ɦ] z wyjątkiem sytuacji, gdy po [h] jest [i]
  • [ɫ] przechodzi w [l] przed /i/, /ʉ/
  • [ɾ] może przejść w [r]
  • [j] w sylabach γιυ yu przechodzi często do [ɥy]
  • zapisywane sylaby ΝΓ/NG, tam gdzie po nich pojawia się samogłoska (np. w "ΜΙΝΑΜΙΝΓΙ"/"MINAMINGI", albo "ΦΑΝΓ ΑΠΟΡΙ"/"FANG APORI"), wymowa to /ŋg/ lub /ŋg/.

Zbitki spółgłosek

Występują następujące zbitki spółgłosek: /mp/, /np/, /nt/, /nl~ŋl/, /tl/, /ft/, /ŋh/, /ŋk/, /ŋg/. Z czasem coraz więcej zbitek spółgłosek staje się dopuszczalne.

Akcent

Akcent jest inicjalny. W utworach muzycznych i dla emfazy może go dowolnie przesuwać.

Zapis

Standardowo język zapisujemy alfabetem greckim lub koptyjskim. Istnieje wariant alfabetu łacińskiego zwany rzymskim. W każdym z nich stosuje się dwa style: standardowy, który zapisuje się wyłącznie wielkimi literami. W standardzie greckim i koptyjskim stosuje się wtedy kropkę środkową zamiast odstępów między słowami (spacji) i średnik zamiast znaku zapytania. Drugi styl to swobodny, gdzie ortografia jest identyczna do współczesnej grecko-łacińskiej.

Standard grecki

/ä/
Α α
/o/
Ο ο
/ɛ/
Ε ε
/i/
Ι ι
/u/
Υ υ
/ei̯/, /eː/
Η η
ʉ̯/ ~ /œː/
Αυ αυ
/o/
Ου ου
ʉ̯/ ~ /œː/
Ευ ευ
/m/
Μ μ
/p/ ~ /mp/
Π π
/n/
Ν ν
/t/
Τ τ
/k/
Κ κ
/ŋ/
Νγ νγ
/f/
Φ φ
/ɦ/
Χ χ
/j/
Γι γι
/r/
Ρ ρ
/l/
Λ λ
/w/
Υ υ
/ʔ/
'
/h/
(Σ σ ς)

Przykład:

ΜΕΥ·ΝΙ·ΧΟΝ·ΓΙΑ·TΗ·Ε·ΡΥΛΥΝ,
/mœʉ̆ ni ɦon ja tej ɛ 'ɾʉɫʉn/
ΧΟ·ΝΕ·ΚΟ·ΜΙΝΑΜΙ·ΦΟ·ΙΛ;
/ɦo ne ko 'minami fo iɫ/
ΑΝ·ΝΟ·ΤΙΝΥΕ,ΑΝ·ΜΟ·ΣΥ·ΜΕ!
/an no 'tinɥe an mo hʉ me/
ΡΑΚΟ·ΝΑΜΕΛ·ΑΦΡΑΝ.
/'ɾako 'namɛ‿'ɫafɾan/

Standard koptyjski

/ä/
/o/
/ɛ/
/i/
/u/
/ei̯/, /eː/
ʉ̯/ ~ /œː/
ⲀⲨ
/o/
ⲞⲨ
ʉ̯/ ~ /œː/
ⲈⲨ
/m/
/p/ ~ /mp/
/n/
/t/
/k/
/ŋ/
ⲚⲄ
/f/
/ɦ/
/j/
ⲄⲒ
/r/
/l/
/w/
/ʔ/
'
/h/
(Ⲥ)

Przykład:

ⲘⲈⲨ·ⲚⲒ·ⲬⲞⲚ·ⲄⲒⲀ·ⲦⲎ·Ⲉ·ⲢⲨⲖⲨⲚ,
/mœʉ̆ ni ɦon ja tej ɛ 'ɾʉɫʉn/
ⲬⲞ·ⲚⲈ·ⲔⲞ·ⲘⲒⲚⲀⲘⲒ·ⲪⲞ·ⲒⲖ;
/ɦo ne ko 'minami fo iɫ/
ⲀⲚ·ⲚⲞ·ⲦⲒⲚⲨⲈ,ⲀⲚ·ⲘⲞ·ⲤⲨ·ⲘⲈ!
/an no 'tinɥe an mo hʉ me/
ⲢⲀⲔⲞ·ⲚⲀⲘⲈⲖ·ⲀⲪⲢⲀⲚ.
/'ɾako 'namɛ‿'ɫafɾan/

Standard rzymski

/ä/
A a
/o/
O o
/ɛ/
E e
/i/
I i
/u/
V v
ʉ̯/ ~ /œː/
Av av
/o/
Ov ov
ʉ̯/ ~ /œː/
Ev ev
/ei̯/, /eː/
Ei ei
/m/
M m
/p/ ~ /mp/
P p
/n/
N n
/t/
T t
/k/
K k
/ŋ/
Ng ng
/f/
F f
/ɦ/
H h
/j/
Y y
/r/
R r
/l/
L l
/w/
V v
/ʔ/
'
/h/
(S s)

Przykład:

MEV NI HON YA TEI E RVLVN,
/mœʉ̆ ni ɦon ja tej ɛ 'ɾʉɫʉn/
HO NE KO MINAMI FO IL?
/ɦo ne ko 'minami fo iɫ/
AN NO TINVE, AN MO SV ME!
/an no 'tinɥe an mo hʉ me/
RAKO NAMEL AFRAN.
/'ɾako 'namɛ‿'ɫafɾan/

Pismo klinowe

Lupa2.gif
Główny artykuł: Pisma tangijskie

Gramatyka

Język ayu ewoluował wyraźnie w stronę języków aglutynacyjnych. Morfosyntaktycznie, jest ergatywno-absolutywny w czasie przeszłym i nominatywno-akuzatywny w czasie teraźniejszym i przyszłym. Tryb świadka/nieświadka zaniknął.

W ciągu lat swojego rozwoju język, pomimo swoich izolujących początków, przechodzi wyraźnie w stronę morfologii aglutynacyjnej. Morfosyntaktycznie byłby to język nominatywno-akuzatywny, aczkolwiek brak jest morfemów czasownikowych oddających podział ról w wyrażeniach, zatem w tej perspektywie język pozostaje izolujący i szyk zdania SVO jest decydujący: Ιλ μο χεα/Il mo hea - "śpiewam piosenkę", dosłownie "ja-śpiewać-piosenka".

Czasownik

Zdarzenia przeszłe opisywane są za pomocą marketów ergatywnych «-’α»/«-υα» i markera absolutywnego «-ν». Sam czasownik otrzymuje końcówki «-α»/«-ν». Zatem:

«Χαρυα φηνον.» "Żółw siedział."
«Χαρυ ατον εμερε’α.» "Żółw uderzył żabę."

Istnieją wyjątki w markerach. Na przykład, ergatyw od «ιλ» "ja" to «ιλια», nie «ιλυα».

Zdarzenia teraźniejsze opisywane są nominatywno-akuzatywnie, przy czym występuje rozróżnienie na aspekt wysokiego priorytetu i aspekt niskiego priorytetu. Wysoki priorytet generalnie wyraża wymaganie działania od drugiej osoby lub ma charakter alarmistyczny, ewentualnie jest używany czasami (np. w tekstach religijnych) w charakterze emfatycznym. Ten aspekt jest markowany w mianowniku «# νο», gdzie # to czasownik. Biernik nigdy nie jest markowany. Czas przyszły jest markowany przez «νυ #».

Przykłady w aspekcie wysokiego priorytetu:

Nieprzechodni:
«Χαρυ νο φηνο.» "Żółw siedzi."
«Χαρυ νονυ φηνο.» "Żółw usiądzie."
Przechodni:
«Χαρυ νο ατο εμερε.» "Żółw bije żabę."
«Χαρυ νονυ ατο εμερε.» "Żółw będzie bił żabę."

Przykłady w aspekcie niskiego priorytetu:

«Χαρυ φηνο.» "Żółw siedzi."
«Χαρυ νυ φηνο.» "Żółw usiądzie."
Przechodni:
«Χαρυ ατο εμερε.» "Żółw bije żabę."
«Χαρυ νυ ατο εμερε.» "Żółw będzie bił żabę."

Przy aspekcie niskiego priorytetu nie poszczególne części zdania nie są markowane i polegają wyłącznie na szyku zdania SVO.

Przykład zastosowania markeru wysokiego priorytetu w charakterze emfatycznym:

«Τανυ νον ομέυρανλα. Ρα ιλ νο ατυα!» "Pan jest moim pasterzem. Niczego nie pragnę!"

Zaimki osobowe

Zaimki osobowe są w ayu ważne i jest ich dużo, ponadto aglutynacyjnie odmieniają słowa według dodatkowych funkcji: w stylu tureckim, rzeczownik może być odmieniony posesywnie, a ponadto czasowniki mogą być odmienione komitatywnie. W takich przypadkach ayu zachowuje się jak język pro-drop (pomijający pełne słowo zaimka).

Rodzaj gramatyczny (męski/żeński) jest realny i odnosi się do ludzi, istot nadnaturalnych i duchowych, oraz nazw własnych obiektów i zwierząt wobec których istnieje więź emocjonalna (instytucji, zwierząt domowych, itd.). Zaimek "my" w ayu występuje w dwóch formach, inkluzywnej i ekskluzywnej.

Prefiksy posesywne, co unikatowe dla ayu, nie wpływają na dominujący w języku akcent inicjalny. To oznacza, że akcentowana pozostaje pierwsza sylaba rdzenia. Kiedy do tego dochodzi, samogłoskę zapisuje się z akutem, pozwalając odróżnić słowo odmienione od nieodmienionego. Przykład: «Ριτυ» "imię", «ερίτυ» "twoje imię", «μερίτυ» "jej imię"; «ακα» "przyjaciel", «οάκα» "mój przyjaciel", «μενάκα» "jej przyjaciel". Samogłoski przednie są oddzielane od tylnych przez «-ν-» "-n-".

  Zaimek (pol.) Zaimek (ayu) Posesyw
z rzeczown.
Komitatyw
z czasow.*
Morfem Przykład Morfem Przykład
1 poj. Ja ΙΛ
IL
Ο-
O-
ΟΛΆΥ
OLÁV
moje serce
-ΛΛΙ
-LLI
ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΛΛΙ
NE MINAMILLI
spacerujesz ze mną
2 poj. Ty ΝΕ
NE
Ε-
E-
ΕΛΆΥ
ELÁV
twoje serce
-ΝΙ/-ΝΝΙ
-N/-NNI
ΙΛ ΜΙΝΑΜΙΝΝΙ
IL MINAMINNI
spaceruję z tobą
3 poj. r.m. On ΤΟ
TO
ΤΟ-
TO-
ΤΟΛΆΥ
TOLÁV
jego serce
-ΤΗ
-TEI
ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΤΗ
NE MINAMITEI
spacerujesz z nim
3 poj. r.ż. Ona ΜΗ
MEI
ΜΕ-
ΜΕ-
ΜΕΛΆΥ
MELÁV
jej serce
-ΜΗ
-ΜΗ
ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΜΗ
NE MINAMIMEI
spacerujesz z nią
3 poj. r.nieoż. To Ι
I
Ι-
I-
ΙΛΆΥ
ILÁV
tego serce
-ΝΝΕ
-NNE
ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΝΝΕ
NE MINAMINΝΕ
spacerujesz z tym
3 poj. r.oż. To ΑΝΓ
ANG
ΑΝΙ-
ANI-
ΑΝΙΛΆΥ
ANILÁV
tego serce
-ΝΓΙ/-ΑΝΓΙ
-NGI/-ANGI
ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΝΓΙ
NE MINAMINGI
spacerujesz z tym
1 mn. My ΙΛΙΛ
ILIL
ΙΛΑ-
ILA-
ΙΛΑΛΆΥ
ILALÁV
nasze serce
-ΛΗΝΙ
-LEINI
ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΛΗΝΙ
NE MINAMILEINI
spacerujesz z nami
2 mn. Wy ΤΑΟ
TAO
ΑΟ-
AO-
ΑΟΛΆΥ
AOLÁV
wasze serce
-AI, -ΛΑΙ
-AI, -LAI
ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΛΑΙ
NE MINAMILAI
spacerujesz z wami
3 mn. r.nieoż. One ΝΙΑ
NIA
ΧΑ-
HA-
ΧΑΛΆΥ
HALÁV
ich serce
-ΧΗ
-HEI
ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΧΗ
NE MINAMIHEI
spacerujesz z nimi
3 mn. r.oż. One ΑΡΙ
ARI
ΡΙ-
RI-
ΡΙΛΆΥ
RILÁV
ich serce
-ΡΑΙ
-RAI
ΝΕ ΜΙΝΑΜΙΡΑΙ
NE MINAMIRAI
spacerujesz z nimi

*Oraz rzeczownikami odczasownikowymi i odprzymiotnikowymi.

Zlewanie się markerów

Ayu zlewa niektóre markery ze sobą. Jest to zjawisko produktywne, które nie jest do końca ograniczone. Przykłady: «ονεν» "Jest w" («ον» + «εν») «νεν» "Twoje" («νε» + «-ν») «αννο» Wysokiego priorytetu tryb rozkazujący («αν» + «νο») «ραιλ» "Ja nie" («ρα» + «ιλ»), «ραιλνυ» "Ja nie zrobię" («ρα» + «ιλ» + «νυ») «νον» Wyraźnie przekonane "jest" («νο» + «ον»)

Przymiotnik

Występuje harmonia samogłoskowa. Markery to «-να» i «-νε». Marker «-νε» występuje po samogłoskach «ι», «ε», «υ». Przykład: «πολανα χοα» "język polski", ale «ενγελινε χοα» "język angielski".

Przedimek

Z rzadka można spotkać przedimek «μα», który do dziś jest powszechny w języku mahan. W ayu, przedimek służy przedstawianiu ważniejszych informacji i może być tłumaczony na polskie "oto". Biblijne słowa "oto człowiek!" (łac. ecce homo!) można zatem przetłumaczyć na «Εο μα κοραε!», mimo że do przedstawiania zazwyczaj służy zwrot «εο». Bywa także stosowany w języku formalnym i encyklopedycznym odnośnie przedmiotu tekstu i wtedy stanowi odpowiednik polskiego "niniejszy", np. «Μα Τανγυα» "Tangia".

Teksty

Lupa2.gif
Główny artykuł: Teksty w ayu
Tangian cuneiform Word Tangwa Tri Next.png
TANGIA
WIDOK HISTORYCZNY: Prehistoria Tangijska | ROK 1900 | ROK 2791 | ROK 3153 | ROK 5517 | ROK 5882 | ROK 6911 | ROK 8973 | ROK 9509| ROK 9640 | ROK 9700
RÓŻNE: Tangia | Język ayu | Język mahan | Pisma tangijskie | Historia Tangii | Gospodarka i Demografia | Tangijczycy | Religia karai | Armia i flota | Rada Państwa Tangia | Cesarz Tangii | Kaoritanu
DZIESIĘĆ CUDÓW: Świątynia Naratajska | Obserwatorium Tauriana | Takatoa | Katakumby Marajskie | Ogród Górski w Kun Atla | Najwyższy Uniwersytet Tamarua | Talanga | Pałac Temeteu | Pięć Mędrców | Forteca w Tau Atla
KYNOGRAFIA: Królestwo Naratajskie | Republika Tongami | Republika Lutafaryjska | Republika Nomeurajska | Pustynia Marajska | Królestwa Orumilo i Rejtiki | Pustynia Takangaryjska | Królestwo Kunatla | Dominium Kontynentu: Buania | Grupa Wysp Odległych: Akeira | Hiranea | Atirai
MIEJSCOWOŚCI: Naratai | Tounarao | Luta ni Fari | Hatlangao | Tungu i Marao | Orumilo, Reitika | Tungu i Takangari | Kun Atla | Saboat | Uruna | Yatlomea | Alai Ara