Język drygijski: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Linia 250: | Linia 250: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|+ Deklinacja I ''m'' ''nt.'' | |+ Deklinacja I ''m'' ''nt.'' | ||
− | <br>'' | + | <br>''ḫnêr'' "krasnolud" |
|- | |- | ||
!Przypadek | !Przypadek |
Wersja z 23:09, 5 mar 2018
Język drygijski ???? | |
---|---|
Sposoby zapisu: | Łacińskie, śmieszne celtyckie? |
Typologia: | Fleksyjny VSO |
Faktycznie | |
Utworzenie: | Henryk Pruthenia w 2018 |
W Adnacie | |
Używany w : | brak |
Klasyfikacja: | j. indoeuropejskie
|
Lista conlangów |
Zobacz też słownik tego języka. |
dhreugh !
Dźwięki
Samogłoski
- i i: ɨ ɨ:~ʊ u: (i î u û)
- ɛ e: ɔ o: (e ê o ô)
- a ɑ: (a â)
Samogłoski /u/ oraz /û/ mogą być realizowane jako /ɨ ɨ:/ lub /ʊ u:/, w zależności od dialektu.
Spółgłoski
- m n (m n)
- pʰ b tʰ d kʰ g (p b t d k g)
- f v s z χ h (f v s z ḫ h)
- l j (l j)
- r (r)
Spółgłoski przydechowe tracą aspirację przed i po szczelinowych /f, v, s, z/ i sonornych.
Akcent
Akcent pada na ostatnią zamkniętą sylabę, a jeżeli tak nie ma, pada na sylabę przedostatnią.
Zmiany fonetyczne
- ḱ, ǵ > k, g
- bʰ, dʰ, gʰ, p, t, k > pʰ, tʰ, kʰ
- gw, kw > gʷ, kʷ
- r̥, l̥, n̥, m̥ > ur, ul, un, um (czasami przed /y/ lub /i/ mogą się rozwinąć w ir, il, in, im)
- TST > ts > ss
- _CC {V:, C} > C
- h₁ > ∅, h₁V > V
- NHN > NgN (N: {r, l, n, m, w}
- h₂ > ḫ (nie przed spółgłoskami w nagłosie, czasami się zachowuje, jeżeli dochodzi do ablautu i wokalizacji spółgłoski sonornej)
- h₂w > f
- h₃w_ {V} > f
- h₂e, eh₂, h₂V > ḫa, aḫ, ḫV
- h₃e, eh₃, h₃V > o, o:, V
- VH > V: ?
- CHC > CHC
- H > ə > e
- -e, -a, -o > ∅
- -y, -w > ∅
- nw, ln, zm > nn, ll, mm
- owo > o:
- nieakcentowane e, o, a > i, a, a
- ij > i:
- ju, ju: > i, i:
- ey, ēy > i:
- ew, ēw > o:
- oy, ōy > i:
- ow, ōw > u:
- ui > i
- VsV > VhV
- s- > h
- ts, ss > s
Gramatyka
Zaimek
Przypadek | Osoba | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | ||||||||||||||
Sg | Du | Pl | Sg | Du | Pl | Sg | Du | Pl | ||||||||
m | f | n | m | f | n | m | f | n | ||||||||
Nom. | ek | ve | vî | tû | je | jî | jîs | jâ | tod | jeji | jíḫe | tî | ||||
Acc. | Pełna | me | unve | noz | te | ufe | uzve | jim | jiḫum | tod | jiz | jiḫuz | tî | |||
Zależna | mi | no | naz | ti | vo | vaz | jim | jiḫum | tod | jiz | jiḫuz | tî | ||||
Gen. | memi | nô | noz | tevi | vô | voz | taz | jezâz | taz | jihôm | ||||||
Obl. | mem- | un- | nez- | tev- | uf- | uz- | taz- | jez- | taz- | jih- |
Rzeczownik
W języku drygijskim występują cztery przypadki:
- mianownik - podstawowa forma rzeczownika;
- biernik - forma wyrażająca dopełnienie;
- dopełniacz - używany dla wyrażenia stanu oraz w części konstrukcji z przyimkami;
- wspólny, albo prepozycjonał - używany w konstrukcjach z przyimkami;
Warto zaznaczyć, że rdzeń części rzeczowników przyjmuje jedną z dwóch fórm:
- podstawową - jest to rdzeń mianownika i biernika;
- zależną - jest to rdzeń tworzony od formy dopełniacza po ucięciu końcówki.
Deklinacja
W języku drygijskim rozróżnia się dwie klasy rzeczowników:
- tematyczne - których rdzenie obu form pokrywają się;
- atematyczne - których rdzenie form mianownikowej i zależnej nie pokrywają się.
Przypadek | R-ê:uR-0 |
---|---|
Nom. | ḫnêr |
Obl. | ḫunr- |
Deklinacja I
Do deklinacji I należą rzeczowniki rodzaju męskiego.
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | vîr | vîrô | vîrâz |
Acc. | vîrum | ||
Gen. | vîrâd | vîrûz | vîramaz |
Obl. | vîr- | vîrûz- | vîram- |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | ḫnêr | ḫnêrô | ḫnêrâz |
Acc. | ḫnêrum | ||
Gen. | ḫunrâd | ḫunrûz | ḫunramaz |
Obl. | ḫunr- | ḫunrûz- | ḫunram- |
Deklinacja II
Do deklinacji II należą dawne o-tematyczne rzeczowniki rodzaju nijakiego.
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | ḫurguntam | ḫurguntî | ḫurguntâ |
Acc. | |||
Gen. | ḫurguntâd | ḫurguntûz | ḫurguntamaz |
Obl. | ḫurgunt- | ḫurguntuz- | ḫurguntam- |
Deklinacja III
Do deklinacji III należą rzeczowniki rodzaju żeńskiego.
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |
Przypadek | Sg | Du | Pl |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Acc. | |||
Gen. | |||
Obl. |