Język eilidzki: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 227: | Linia 227: | ||
!Nom. | !Nom. | ||
| dam'''o''' | | dam'''o''' | ||
− | | dam''' | + | | dam'''aï''' |
|- | |- | ||
!Acc. | !Acc. | ||
− | | dam''' | + | | dam'''on''' |
− | | dam''' | + | | dam'''or''' |
|- | |- | ||
!Dat. | !Dat. | ||
− | | dam''' | + | | dam'''a''' |
− | | dam''' | + | | dam'''u''' |
|- | |- | ||
!Voc. | !Voc. | ||
− | | dam''' | + | | dam'''(e)'''! |
− | | dam''' | + | | dam'''ae'''! |
|} | |} | ||
| | | | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
− | |+ Deklinacja | + | |+ Deklinacja si-tematowa |
− | + | '''qymi''' "światło" | |
|- | |- | ||
!Przypadek | !Przypadek | ||
Linia 251: | Linia 251: | ||
|- | |- | ||
!Nom. | !Nom. | ||
− | | | + | | qym'''i''' |
− | | | + | | qym'''sa''' |
|- | |- | ||
!Acc. | !Acc. | ||
− | | | + | | qym'''sin''' |
− | | | + | | qym'''sor''' |
|- | |- | ||
!Dat. | !Dat. | ||
− | | | + | | qym'''si''' |
− | | | + | | qym'''su''' |
|- | |- | ||
!Voc. | !Voc. | ||
− | | | + | | qym'''(e)'''! |
− | | | + | | qym'''ae'''! |
|} | |} | ||
| | | | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
− | |+ Deklinacja | + | |+ Deklinacja ru-tematowa |
− | + | '''lyni''' "gwiazda" | |
|- | |- | ||
!Przypadek | !Przypadek | ||
Linia 276: | Linia 276: | ||
|- | |- | ||
!Nom. | !Nom. | ||
− | | | + | | lyn'''i''' |
− | | | + | | lyn'''ra''' |
|- | |- | ||
!Acc. | !Acc. | ||
− | | | + | | lyn'''run''' |
− | | | + | | lyn'''rur''' |
|- | |- | ||
!Dat. | !Dat. | ||
− | | | + | | lyn'''ru''' |
− | | | + | | lyn'''resi''' |
|- | |- | ||
!Voc. | !Voc. | ||
− | | | + | | lyn'''(e)'''! |
− | | | + | | lyn'''eme'''! |
|} | |} | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
+ | W formie wołacza liczby pojedynczej końcówka '''-e''' często zanika po spółgłoskach sonornych. Sporadycznie dochodzi też do tego w formie liczby mnogiej, gdzie końcówka '''-eme''' upraszcza się do '''-me'''. | ||
== Przymiotnik == | == Przymiotnik == |
Wersja z 23:18, 19 lut 2018
Język eilidzki Limna Eildini | |
---|---|
Sposoby zapisu: | Łacińskie |
Typologia: | Fleksyjny SVO |
Faktycznie | |
Utworzenie: | Henryk Pruthenia w 2018 |
W Adnacie | |
Używany w : | brak |
Klasyfikacja: | j. eilidzkie
|
Lista conlangów |
Zobacz też słownik tego języka. |
Język eilidzki, Język Eilidów - starożytny język używany przez plemiona Eidów w czasach tuż po ich przybyciu na Adnatę. Stosowany przez potomków Eilidów jako język sekretny, literatury, poezji i sztuki. Jest to także język sztuk tajemnych.
Użycie
Język eilidzki był używany przez Eilidów, którzy przybyli do Adnaty. Nie przetrwały praktycznie żadne zapiski sprzed katastrofy i ich przybycia. J. eilidzki stosowany jest jako wspólny język potomków Eilidów, a także ich język literacki, język poezji i sztuki. Nie jest on używany do codziennej komunikacji, gdyż na co dzień stosowane są eilidzkie języki mówione, które, choć pochodzą od j. eilidzkiego, daleko odeszły od swojego przodka i zostały poddane silnym wpływom języków z innych grup. J. eilidzki jest językiem wegetującym, ma bowiem duże grono stałych użytkowników. Mowa Eilidów jest używana przez ich potomków i wiele innych ludów jako język sztuk tajemnych.
Zapis
Dla języka eilidzkiego używa się zmodyfikowanego alfabetu łacińskiego:
A a | B b | C c | D d | E e | G g | H h |
[a] | [b] | [k] | [d] | [e] | [g] | [x] |
Ƕ ƕ | I i | Ï ï | L l | M m | N n | O o |
[xʷ] | [i], [j] | [i] | [l] | [m] | [n] | [o] |
ö | Q q | R r | S s | T t | U u | V v |
[o] | [kʷ] | [r] | [s] | [t] | [u] | [v] |
Y y | ||||||
[y] |
Dla dźwięku /k/ przyjęto zapis za pomocą znaku c; litera k nie jest w ogóle używana. Znaki f, j, p, w, x, z także nie są używane do zapisu języka eilidzkiego, jest tak ze względu na brak zazwyczaj przypisywanych do nich głosek. Dla zapisu spółgłoski /xʷ/ użyto znaku ƕ zapożyczonego z pisma gockiego. Litera i może być stosowana dla zapisu /i/ a także /j/, a także jako część składowa dyftongów /ei/ i /ai/; do zapisu dyftongów używana jest też litera o, za pomocą której zapisuje się dyftongi /ao/ i /eo/. W użyciu stosowana jest też diereza dla zaznaczenia, że i lub o nie są częścią składową dyftongu, a także w przypadku ï dla zaznaczenia samogłoski /i/ przed innymi samogłoskami (zamiast spodziewanego /j/). Znak ö nie może występować nigdy w nagłosie słowa, więc nie istnieje forma wielkiej litery. Często jednak pomija się znak dierezy w piśmie odręcznym i w zapisie tekstów literackich.
Dźwięki
Samogłoski
|
|
Wszystkie dyftongi, a także samogłoska /y/ mogą występować tylko w pierwszej sylabie akcentowanej.
Spółgłoski
Dwu- wargowe |
Dziąsłowe | Tylno- językowa. | |||
---|---|---|---|---|---|
Nielab. | Labial. | ||||
Nosowe | /m/ m | /n/ n | |||
Zwarte | Bezdźwięczne | /t/ t | /k/ c | /kʷ/ q | |
Dźwięczne | /d/ d | /g/ g | |||
Szczelinowe | /v/ v | /s/ s | /x/ h | /xʷ/ ƕ | |
Boczne | /l/ l | ||||
Drżące | /r/ r | ||||
Półotwarte | /j/ i |
Budowa Sylaby
Ogólny plan budowy sylaby w języku eilidzkim to (C)V(L), gdzie C - dowolna spółgłoska; V - dowolna samogłoska; L - jedna z spółgłosek sonornych /l, r, n, m/. W języku eilidzkim częstym zjawiskiem jest rozziew, to jest obecność obok siebie dwóch samogłosek.
Akcent
Akcent w języku eilidzkim jest inicjalny. Charakteryzuje się dużą dynamiką wymowy sylaby akcentowanej, reszta sylab jednak nie jest wymawiana niedbale, a jedynie z mniejszą siłą. W wyrażeniach przyimkowych akcent pozostaje na rzeczowniku, w rzadkich przypadkach krótkich słów dwusylabowych może przejść na przyimek.
Nowa Wymowa
Wymowa współczesnych potomków Eilidów w dużym stopniu różni się od wymowy klasycznej. W szczególności w przypadku użytku j. eilidzkiego jako lingua franca, istnieje wiele znaczących różnic:
- /xʷ/ i /kʷ/ wymawiane są współcześnie jako /f/ i /p/;
- /y/ i /i/ zlało się do /i/;
- /k/ i /g/ przed klasycznym /i/, /e/, /y/, /ei/, /eo/ wymawiane jest jako /ʃ/ i /ʒ/;
- dyftongi /ei/ i /ai/ wymawiane są jako /e/, a dyftongi /ao/ i /eo/ jako /o/.
Gramatyka
Zaimek
Rzeczownik
Eilidzki rzeczownik odmienia się przez cztery przypadki (mianownik : biernik : celownik : wołacz) i dwie liczby (pojedyncza : mnoga). Istnieje pięć klas deklinacyjnych.
|
|
|
|
|
W formie wołacza liczby pojedynczej końcówka -e często zanika po spółgłoskach sonornych. Sporadycznie dochodzi też do tego w formie liczby mnogiej, gdzie końcówka -eme upraszcza się do -me.