Język istocki: Różnice pomiędzy wersjami
(UWAGA! Zastąpienie treści hasła bardzo krótkim tekstem: „FUCK”) |
m (Wycofano edycje użytkownika Wandal (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Serpentinius.) |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | + | ||
+ | {{Język | ||
+ | |kolor=lawngreen | ||
+ | |nazwa=język istocki | ||
+ | |nazwa własna=Istoks riekima | ||
+ | |twórca=[[User:Serpentinius|Serpentinius - Karol Biegała]] | ||
+ | |rok=2012 | ||
+ | |alfabet=alfabet łaciński | ||
+ | |klasyfikacja=języki sztuczne | ||
+ | :języki międzynarodowe (internacjonalne) | ||
+ | ::'''język istocki''' | ||
+ | |tekst=Seden celviek gims sabadas in arvas pa vertibom in provoms. Joni lik pardovani orumu in suzinomi, kokin joni jamiet nunesotis vieden su kitu broteristo selmome. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | '''Język istocki''' (''Istoks riekima'') to język sztuczny, będący próbą języka międzynarodowego dla regionu Europy Środkowo-Wschodniej. Charakteryzuje się on silnymi wpływami języka litewskiego na słownictwo i gramatykę. W mniejszym stopniu inspirowany [http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyki_s%C5%82owia%C5%84skie językami słowiańskimi], [http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_%C5%82otewski łotewskim] i [http://pl.wikipedia.org/wiki/Rumu%C5%84ski rumuńskim]. Najmniejszy wpływ na język, lecz istotny, miał [http://pl.wikipedia.org/wiki/W%C4%99gierski język węgierski], [http://pl.wikipedia.org/wiki/Alba%C5%84ski albański] i [http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_turecki turecki]. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Alfabet== | ||
+ | |||
+ | Alfabet istocki to oparty na [http://pl.wikipedia.org/wiki/Alfabet_%C5%82aci%C5%84ski alfabecie łacińskim], system zapisu dostosowany do języka istockiego. Alfabet składa się z 28 liter wielkich i odpowiadającym im 28 liter małych. Oprócz bazowych, występują litery ze znakami diakrytycznymi. Litery z karonem: <b>Č</b>, <b>Š</b>, <b>Ž</b> oraz digrafy: <b>DZ</b>, <b>DŽ</b>. W alfabecie nie występują: <b>Q</b>, <b>W</b>, <b>X</b>. | ||
+ | |||
+ | {| cellspacing="10" style="text-align: center;" | ||
+ | |- style="font-size: 1.5em;" | ||
+ | | A a || B b || C c || Č č || D d || Dz dz || Dž dž || E e || F f || G g || H h || I i || J j || K k | ||
+ | |- | ||
+ | | a || be || ce || če || de || dze || dže || e || fi || ga || ha || i || jo || ka | ||
+ | |- style="font-size: 1.5em;" | ||
+ | | L l || M m || N n || O o || P p || R r || S s || Š š || T t || U u || Y y || V v || Z z || Ž ž | ||
+ | |- | ||
+ | | le || mo || no || o || pi || re || se || še || te || u || y || ve || ze || že | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===Sposoby zapisu=== | ||
+ | |||
+ | Ze względu na internacjonalny charakter języka, funkcjonowało kilka sposobów jego zapisu. Poniżej lista systemów proponowanych w trakcie tworzenia języka: | ||
+ | * <b>Ungeru rasima</b> (zapis inspirowany językiem polskim i węgierskim): <b>cz</b> [t͡ʃ], <b>dz</b> [d͡z], <b>dzs</b> [d͡ʒ], <b>sz</b> [ʃ], <b>zs</b> [ʒ]. Zarzucony ze względu na występowanie trigrafu; | ||
+ | * <b>Albanu rasima</b> (zapis inspirowany językiem albańskim): <b>ch</b> ([t͡ʃ], <b>x</b> [d͡z], <b>xh</b> [d͡ʒ], <b>sh</b> [ʃ], <b>zh</b> [ʒ]. System często stosowany w przestrzeni internetowej, wypierany przez zapis prosty; | ||
+ | * <b>Turku rasima</b> (zapis inspirowany językiem tureckim i rumuńskim): <b>c</b> [d͡z], <b>ç</b> [t͡ʃ], <b>ğ</b>(<b>q</b>) [d͡ʒ], <b>j</b> [ʒ], <b>ş</b> [ʃ], <b>ţ</b> [t͡s], <b>u</b> [ʉ], <b>y</b> [j]. Odrzucony ze względu na brak rozróżnienia w zapisie [u] a [ʉ] jak również zbyt bogatą diakrytykę; | ||
+ | * <b>Prasta rasima</b> (zapis inspirowany x-sistemo, przeznaczony do pisania maszynowego): <b>cx</b> [t͡ʃ], <b>dz</b> [d͡z], <b>dx</b> [d͡ʒ], <b>sx</b> [ʃ], <b>zx</b> [ʒ]. System zaprojektowany do użytkowania w przestrzeni internetowej. W obrębie portali społecznościowych, komunikatorów i blogów. | ||
+ | |||
+ | ==Fonologia== | ||
+ | |||
+ | ===Spółgłoski=== | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" border="1" | ||
+ | ! | ||
+ | ! colspan=2|wargowe | ||
+ | ! colspan=2|zębowe | ||
+ | ! colspan=2|dziąsłowe | ||
+ | ! colspan=2|podniebienne | ||
+ | ! colspan=2|tylnojęzykowe | ||
+ | ! colspan=2|krtaniowe | ||
+ | |- align="center" | ||
+ | ! nosowe | ||
+ | | colspan=2|{{IPA|m}} (m) || colspan=2|{{IPA|n}} (n) || colspan=2| || colspan=2| || colspan=2| || colspan=2| | ||
+ | |- align="center" | ||
+ | ! zwarte | ||
+ | | {{IPA|p}} (p) || {{IPA|b}} (b) || {{IPA|t}} (t)|| {{IPA|d}} (d) || {{IPA|t͡s}} (c) || {{IPA|d͡z}} (dz) || |{{IPA|t͡ʃ}} (č) || {{IPA|d͡ʒ}} (dž) || {{IPA|k}} (k) || {{IPA|ɡ}} (g) || colspan=2| | ||
+ | |- align="center" | ||
+ | ! szczelinowe | ||
+ | | {{IPA|v}} (v) || {{IPA|f}} (f) || colspan=2| || {{IPA|s}} (s) || {{IPA|z}} (z) || {{IPA|ʃ}} (š) || {{IPA|ʒ}} (ž) || colspan=2| <i>{{IPA|x}} (h)</i> || colspan=2| {{IPA|h}} (h) | ||
+ | |- align="center" | ||
+ | ! płynne | ||
+ | | colspan=2| {{IPA|w}} (u) || colspan=2| {{IPA|l}} (l) || colspan=2|{{IPA|r}} (r) || colspan=2|{{IPA|j}} (j|i) || colspan=2| || colspan=2| | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | Uwagi: | ||
+ | |||
+ | * <b>H</b> opcjonalna wymowa [x]; | ||
+ | * <b>U</b> wymawiane również jako [w] np.: <i>Europa</i> [ɛwrɔpa], <i>pneumatika</i> [pnɛwmatɪka]; | ||
+ | * <b>I</b> wymawiane również jako [j] np.: <i>miesta</i> [mjesta] "miasto", <i>riekima</i> [rjekɪma] "język, mowa". | ||
+ | |||
+ | ===Samogłoski=== | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | ! | ||
+ | ! colspan=2|przednie | ||
+ | ! colspan=2|centralne | ||
+ | ! colspan=2|tylne | ||
+ | |-align=center | ||
+ | !przymknięte | ||
+ | | colspan=2|{{IPA|ɪ}} (i) || colspan=2|{{IPA|ʉ}} (y) || colspan=2|{{IPA|u}} (u) | ||
+ | |-align=center | ||
+ | !półprzymknięte | ||
+ | | colspan=2|{{IPA|e}} (e) || colspan=2| || colspan=2| | ||
+ | |-align=center | ||
+ | !półotwarte | ||
+ | | colspan=2|{{IPA|ɛ}} (e) || colspan=2| || colspan=2|{{IPA|ɔ}} (o) | ||
+ | |-align=center | ||
+ | !otwarte | ||
+ | | colspan=2|{{IPA|a}} (a) || colspan=2| || colspan=2| | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | Uwagi: | ||
+ | |||
+ | * <b>E</b> w pozycji po <b>I</b> wymawiane jako [e]. | ||
+ | |||
+ | ==Historia== | ||
+ | |||
+ | To zagadnienie wymaga rozbudowania! |
Wersja z 23:55, 7 maj 2013
język istocki Istoks riekima | |
---|---|
Utworzenie: | Serpentinius - Karol Biegała w 2012 |
Sposoby zapisu: | alfabet łaciński |
Klasyfikacja: | języki sztuczne
|
Przykład | |
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka Seden celviek gims sabadas in arvas pa vertibom in provoms. Joni lik pardovani orumu in suzinomi, kokin joni jamiet nunesotis vieden su kitu broteristo selmome. | |
Lista conlangów |
Język istocki (Istoks riekima) to język sztuczny, będący próbą języka międzynarodowego dla regionu Europy Środkowo-Wschodniej. Charakteryzuje się on silnymi wpływami języka litewskiego na słownictwo i gramatykę. W mniejszym stopniu inspirowany językami słowiańskimi, łotewskim i rumuńskim. Najmniejszy wpływ na język, lecz istotny, miał język węgierski, albański i turecki.
Alfabet
Alfabet istocki to oparty na alfabecie łacińskim, system zapisu dostosowany do języka istockiego. Alfabet składa się z 28 liter wielkich i odpowiadającym im 28 liter małych. Oprócz bazowych, występują litery ze znakami diakrytycznymi. Litery z karonem: Č, Š, Ž oraz digrafy: DZ, DŽ. W alfabecie nie występują: Q, W, X.
A a | B b | C c | Č č | D d | Dz dz | Dž dž | E e | F f | G g | H h | I i | J j | K k |
a | be | ce | če | de | dze | dže | e | fi | ga | ha | i | jo | ka |
L l | M m | N n | O o | P p | R r | S s | Š š | T t | U u | Y y | V v | Z z | Ž ž |
le | mo | no | o | pi | re | se | še | te | u | y | ve | ze | že |
Sposoby zapisu
Ze względu na internacjonalny charakter języka, funkcjonowało kilka sposobów jego zapisu. Poniżej lista systemów proponowanych w trakcie tworzenia języka:
- Ungeru rasima (zapis inspirowany językiem polskim i węgierskim): cz [t͡ʃ], dz [d͡z], dzs [d͡ʒ], sz [ʃ], zs [ʒ]. Zarzucony ze względu na występowanie trigrafu;
- Albanu rasima (zapis inspirowany językiem albańskim): ch ([t͡ʃ], x [d͡z], xh [d͡ʒ], sh [ʃ], zh [ʒ]. System często stosowany w przestrzeni internetowej, wypierany przez zapis prosty;
- Turku rasima (zapis inspirowany językiem tureckim i rumuńskim): c [d͡z], ç [t͡ʃ], ğ(q) [d͡ʒ], j [ʒ], ş [ʃ], ţ [t͡s], u [ʉ], y [j]. Odrzucony ze względu na brak rozróżnienia w zapisie [u] a [ʉ] jak również zbyt bogatą diakrytykę;
- Prasta rasima (zapis inspirowany x-sistemo, przeznaczony do pisania maszynowego): cx [t͡ʃ], dz [d͡z], dx [d͡ʒ], sx [ʃ], zx [ʒ]. System zaprojektowany do użytkowania w przestrzeni internetowej. W obrębie portali społecznościowych, komunikatorów i blogów.
Fonologia
Spółgłoski
wargowe | zębowe | dziąsłowe | podniebienne | tylnojęzykowe | krtaniowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nosowe | m (m) | n (n) | ||||||||||
zwarte | p (p) | b (b) | t (t) | d (d) | t͡s (c) | d͡z (dz) | t͡ʃ (č) | d͡ʒ (dž) | k (k) | ɡ (g) | ||
szczelinowe | v (v) | f (f) | s (s) | z (z) | ʃ (š) | ʒ (ž) | x (h) | h (h) | ||||
płynne | w (u) | l (l) | r (r) | j (j|i) |
Uwagi:
- H opcjonalna wymowa [x];
- U wymawiane również jako [w] np.: Europa [ɛwrɔpa], pneumatika [pnɛwmatɪka];
- I wymawiane również jako [j] np.: miesta [mjesta] "miasto", riekima [rjekɪma] "język, mowa".
Samogłoski
przednie | centralne | tylne | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
przymknięte | ɪ (i) | ʉ (y) | u (u) | |||
półprzymknięte | e (e) | |||||
półotwarte | ɛ (e) | ɔ (o) | ||||
otwarte | a (a) |
Uwagi:
- E w pozycji po I wymawiane jako [e].
Historia
To zagadnienie wymaga rozbudowania!