Język osyjski: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 215: | Linia 215: | ||
| dravamas | | dravamas | ||
|} | |} | ||
− | Niektóre wyrazy oznaczające przedmioty parzyste mają nieregularną liczbę mnogą, będącą pozostałością dawnej liczby podwójnej, np. '''aχsan''' "oko", ale '''aχsi''' "oczy", '''ovs''' "ucho", ale '''ovsi''' "uszy"<sup>NOM</sup>, '''ovsins''' "uszy"<sup>ACC</sup>, '''crachs''' "noga", ale "crachsi, crachsins" "nogi", '''vranc''' "ręka", ale '''vranci''', '''vrancins''' "ręce". Zachował się także szczątkowe formy wołacza dla słów '''Daiv''' "Bóg" - '''Daive'''! "Boże!", oraz '''ir''' "człowiek, mężczyzna" - '''ire'''! "człowieku!". | + | Niektóre wyrazy oznaczające przedmioty parzyste mają nieregularną liczbę mnogą, będącą pozostałością dawnej liczby podwójnej, np. '''aχsan''' "oko", ale '''aχsi''' "oczy", '''ovs''' "ucho", ale '''ovsi''' "uszy"<sup>NOM</sup>, '''ovsins''' "uszy"<sup>ACC</sup>, '''crachs''' "noga", ale "crachsi, crachsins" "nogi", '''vranc''' "ręka", ale '''vranci''', '''vrancins''' "ręce". |
+ | <br> | ||
+ | Zachował się także szczątkowe formy wołacza dla słów '''Daiv''' "Bóg" - '''Daive'''! "Boże!", oraz '''ir''' "człowiek, mężczyzna" - '''ire'''! "człowieku!". | ||
+ | <br> | ||
+ | Wyraz '''sun''' "syn" posiada nieregularną formę liczby mnogiej, to jest '''suneve''' "synowie"<sup>NOM</sup>, '''sunevens''' "synów"<sup>ACC</sup>. | ||
+ | <br> | ||
+ | Wyraz '''gast''' "gość" także posiada nieregularną formę liczby mnogiej, to jest '''gaste''' "goście"<sup>NOM</sup>, '''gastens''' "gości"<sup>ACC</sup> | ||
=== Deklinacja III === | === Deklinacja III === |
Wersja z 11:37, 31 lip 2019
Język osyjski | |
---|---|
Typologia: | Fleksyjny SOV |
Faktycznie | |
Utworzenie: | Henryk Pruthenia w 2019 |
W Adnacie | |
Używany w : | brak |
Lista conlangów |
Zobacz też słownik tego języka. |
Dźwięki
Samogłoski
- i u (i u)
- e o (e o)
- a (a)
- ai au (ai au)
Spółgłoski
- m n (m n)
- p b t d k g (p b t d c g)
- v s ʃ χ ʕ h (v s ṡ ch ġ h)
- l r j (l r i)
Przemiany głoskowe
- h₁e, eh₁ > e, ē
- h₂e, eh₂ > a, ā
- h₃e, eh₃ > o, ō
- VH > V:
- h₁, h₂, h₃ > e, a, o
- H > ∅
- o, oi, ou > a, ai, au
- g > ʕ
- d > l
- rs > rʃ
- bʰ, dʰ, gʰ, gʷʰ, ǵʰ > b, d, g, gʷ, ǵ
- ḱ, ǵ > s, z
- sw > h
- l̥, r̥, n̥, m̥ > ul, ur, an, am
- tt, dt, dd > χt
- sk, sg > χ
- ks, gs > χs
- sʕ > ʕ
- e- > ja-
- ei > ai
- eu, au > iu, o
- ēu, ōu > ju
- w > v
- kʷ, gʷ > k, b
- pt, kt > p, k
- ps > ss
- ē > ī
- V: > V
- tR > kR
- tv, dv, pv, bv > p, b
- RkV, RgV > RjV
- vj, vi > j, ji
- C1C1 > C1
- sN > NN
- lv > v
- z > s
- sj > ʃ
Gramatyka
Zaimek
Cas. | Sg. | Pl. | Refl. | ||
---|---|---|---|---|---|
I | II | I | II | ||
Nom. | ezan | tû | vê | jû | – |
Gen. | mene | teve | nah | vah | heve |
Dat. | mežja | tebja | an | um | hebja |
Acc. | me | tve | ane | ume | he |
Loc. | mel | tvel | anel | umel | hel |
Poss. | mena | teva | anhera | juhera | heva |
Rzeczownik
W języku osyjskim występują cztery deklinacje rzeczownika.
Deklinacja I
Do deklinacji I należą rzeczowniki zakończone na -eh₂ oraz -ih₂ (współczesne -a oraz ia). Są to rzeczowniki rodzaju żeńskiego.
Cas. | Sg. | Pl. |
---|---|---|
Nom. | bina | bine |
Gen. | binas | binan |
Dat. | binai | binamas |
Acc. | binan | binans |
Loc. | binas | binamas |
Deklinacja II
Do deklinacji II należą męskie i nijakie o-, i- oraz u-tematy. Nie są one fleksyjnie rozróżnione w rodzaju męskim, lecz w rodzaju nijakim pewnego rodzaju pozostałością rozdziału tego schematu jest przyjmowanie końcówek-an, -ian, oraz -van.
Cas. | Sg. | Pl. |
---|---|---|
Nom. | vulc | vulcai |
Gen. | vulcaṡ | vulcon |
Dat. | vulcai | vulcamas |
Acc. | vulcan | vulcans |
Loc. | vulcal | vulcamas |
Cas. | Sg. | Pl. |
---|---|---|
Nom. | dravan | drava |
Gen. | dravaṡ | dravon |
Dat. | dravai | dravamas |
Acc. | dravan | drava |
Loc. | draval | dravamas |
Niektóre wyrazy oznaczające przedmioty parzyste mają nieregularną liczbę mnogą, będącą pozostałością dawnej liczby podwójnej, np. aχsan "oko", ale aχsi "oczy", ovs "ucho", ale ovsi "uszy"NOM, ovsins "uszy"ACC, crachs "noga", ale "crachsi, crachsins" "nogi", vranc "ręka", ale vranci, vrancins "ręce".
Zachował się także szczątkowe formy wołacza dla słów Daiv "Bóg" - Daive! "Boże!", oraz ir "człowiek, mężczyzna" - ire! "człowieku!".
Wyraz sun "syn" posiada nieregularną formę liczby mnogiej, to jest suneve "synowie"NOM, sunevens "synów"ACC.
Wyraz gast "gość" także posiada nieregularną formę liczby mnogiej, to jest gaste "goście"NOM, gastens "gości"ACC
Deklinacja III
Deklinacja III jest spadkobiercą szerokiej gamy deklinacji, takich jak -n̥, -onts, -mō, -ōm, -ṓ, -uH. Są to wyrazy rodzaju nijakiego.
Cas. | Sg. | Pl. |
---|---|---|
Nom. | namans | namana |
Gen. | namans | namane |
Dat. | namanai | namane |
Acc. | naman | namana |
Loc. | namans | namane |
Deklinacja IV
Do deklinacji IV należą dawne rzeczowniki r-tematyczne.
Cas. | Sg. | Pl. |
---|---|---|
Nom. | bratir | bratare |
Gen. | bratarṡ | bratarn |
Dat. | bratar | bratarmas |
Acc. | bratarn | bratarans |
Loc. | bratar | bratarmas |
W deklinacji IV zachowało się wiele form wołacza odnoszących się do członków rodziny, jak np. bratar "bracie", matar "matko", patar "ojcze", ducar "córko"
Przymiotnik
Przymiotniki odmieniają się według wzoru deklinacji rzeczownikowej.
Przedimek
Występuje tylko przedimek określony. Przyjmuje on postać prefiksu ha-, lub h- przed samogłoskami. Tworzy on złożenia z przyimkami.
Przyimek
Przyimek | Nieokreślona | Określona |
---|---|---|
w | en | hen |
z | san | hasan |
nad | et | het |
z, od | ež | hež |
między | enter | henter |
na + LOC | ep | hep |
do | al | hal |
pod | andi | handi |
na + ACC | an | han |
przed | anti | hanti |
od | ul | hul |
o, przy, obok | per | haper |
ku, do | pra | hapra |
za | vi | hav |
bez | nem | hanem |
Czasownik
leżeć ležjeti
Teraźniejszy | ||
---|---|---|
Pers. | Sg. | Pl. |
I | ležjô | ležjem |
II | ležjeh | ležjete |
III | ležjet | ležjenti |
Przeszły | ||
Pers. | Sg. | Pl. |
I | ležjam | ležme |
II | ležja | ležte |
III | ležt | ležjent |
Przyszły | ||
Pers. | Sg. | Pl. |
I | ležjeχe | ležjeχme |
II | ležjeχ | ležjeχte |
III | ležjeχt | ležjeχent |
Rozkazujący | ||
II | lež | ležte |
Imiesłów | ||
Act. | ležjant | |
Pass. | ležjama | |
Bezokolicznik | ||
ležjeti |
wiedzieć znôti
Teraźniejszy | ||
---|---|---|
Pers. | Sg. | Pl. |
I | znôn | znôjem |
II | znôjeh | znôjete |
III | znôjet | znônti |
Przeszły | ||
Pers. | Sg. | Pl. |
I | znôjam | znôme |
II | znôja | znôte |
III | znôt | znôjent |
Przyszły | ||
Pers. | Sg. | Pl. |
I | znôχe | znôχme |
II | znôχ | znôχte |
III | znôχt | znôχent |
Rozkazujący | ||
II | znô | znôte |
Imiesłów | ||
Act. | znônt | |
Pass. | znôma | |
Bezokolicznik | ||
znôti |
umierać merti
Teraźniejszy | ||
---|---|---|
Pers. | Sg. | Pl. |
I | merô | merem |
II | mereh | merete |
III | meret | merenti |
Przeszły | ||
Pers. | Sg. | Pl. |
I | meram | merme |
II | mera | merte |
III | mert | merent |
Przyszły | ||
Pers. | Sg. | Pl. |
I | mreχe | mreχme |
II | mreχ | mreχte |
III | mreχt | mreχent |
Rozkazujący | ||
II | mer | merte |
Imiesłów | ||
Act. | merant | |
Pass. | merama | |
Bezokolicznik | ||
merti |
siedzieć hesti (d)
Teraźniejszy | ||
---|---|---|
Pers. | Sg. | Pl. |
I | hedô | hedem |
II | hedeh | hedete |
III | hedet | hedenti |
Przeszły | ||
Pers. | Sg. | Pl. |
I | hedam | hedme |
II | heda | heste |
III | hest | hedent |
Przyszły | ||
Pers. | Sg. | Pl. |
I | hedeχe | hedeχme |
II | hedeχ | hedeχte |
III | hedeχt | hedeχent |
Rozkazujący | ||
II | hed | heste |
Imiesłów | ||
Act. | hedant | |
Pass. | hedama | |
Bezokolicznik | ||
hesti |
mówić heci (p)
Teraźniejszy | ||
---|---|---|
Pers. | Sg. | Pl. |
I | hepô | hepem |
II | hepeh | hepete |
III | hepet | hepenti |
Przeszły | ||
Pers. | Sg. | Pl. |
I | hepam | hepme |
II | hepa | hecte |
III | hect | hepent |
Przyszły | ||
Pers. | Sg. | Pl. |
I | hepeχe | hepeχme |
II | hepeχ | hepeχte |
III | hepeχt | hepeχent |
Rozkazujący | ||
II | hep | hecte |
Imiesłów | ||
Act. | hepant | |
Pass. | hepama | |
Bezokolicznik | ||
heci |