Język phelijski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 1555: Linia 1555:
  
 
=== Miejscownik ===
 
=== Miejscownik ===
*ο + LOC - w czasie + GEN
+
*α + LOC - w czasie + GEN, podczas + GEN
 
*ο + LOC - u + GEN
 
*ο + LOC - u + GEN
 
*νι + LOC - pod + INS
 
*νι + LOC - pod + INS

Wersja z 18:48, 16 maj 2023

Język phelijski

Ανζυα Φήλινα

Sposoby zapisu: Grecki
Typologia: Fleksyjny
SVO
Faktycznie
Utworzenie: Henryk Pruthenia w 2022
W Tajemnica
Używany w : brak
Klasyfikacja: j. indoeuropejski
  • j. satem
    • j. phelijskie
      • j. phelijski
Lista conlangów
Nuvola apps bookcase 1 blue.svg.png Zobacz też słownik tego języka.

Fonetyka

Dźwięki

Samogłoski

  • i u
  • ɛ ɔ
  • a

Spółgłoski

  • m n nʲ
  • p pʰ b t tʰ d c ɟ k kʷ
  • v s ʃʲ ɣ χ
  • ts
  • l r j

Spółgłoski /l/ oraz /r/ przed samogłoską /i/ występują w formie spalatalizowanej. Spółgłoska /s/ przed /i/ zawsze realizowana jest jako /ʃʲ/.

Akcent

Akcent jest morfologicznie ruchomy. Pada historycznie on na ostatnią długą samogłoskę lub ostatnią akcentowaną samogłoskę. Wygłosowe sylaby otwarte są nieakcentowane.

Zapis

Język phelijski zapisywany jest za pomocą ideograficznego pisma z elementami fonetycznymi. Tu, dla uproszczenia, używany jest alfabet grecki.

Zapis grecki

Zapis łaciński

Zapis cyrylicą

Zmiany fonetyczne

Wczesne zmiany:

  • p, t, k > p, t, k
  • b, d, g > b, d, g
  • bʰ, dʰ, gʰ > pʰ, tʰ, kʰ
  • Cʰ...Cʰ > C...Cʰ
  • kʲ, gʲ, gʰʲ > ʃ, ʒ, ʒ
  • kʷ, gʷ, gʰʷ > kʷ, gʷ, kʰʷ
  • s > x /RUKI_/
  • h₁e, h₂e, h₃e > e, a, o
  • eh₁, eh₂, eh₃ > ē, ā, ō
  • h₁-, h₂-, h₃- > a- /_CC, _CR, _N, _R/
  • ei, oi, ai > ī
  • ēi, ōi, āi > ē
  • u, ū > u, au
  • eu > iu
  • ou, au > au
  • ēu, ōu > ī, au
  • m̥, n̥ > am, im, an, in
  • r̥, l̥ > ar, ir, al, il
  • au > ō
  • sr > str
  • tw, dw, dʰw > tv, dv, tʰv
  • kʲw, gʲw > sv, zv
  • sw > sv
  • sp > sp-, -ps-
  • st > st-, -ts-
  • skʲ > sk-, -ks-
  • skʷ > skʷ
  • Dt > ts
  • pt > pt
  • kʲt > st
  • kt > c
  • ps, ks, kʲs, kʷs > ps, ks, s/ss, ksv
  • sd, sdʰ > st, ts

Średnie zmiany:

  • kʰ > x
  • g > ɣ /V_V/
  • tl, tʰl, dl > pl, pʰl, bl
  • sn- > tsn-
  • sj, tj, dj > ʃʲ, c, ɟ
  • o, a > a
  • ō, ū > ō
  • e, ē > ɛ, e:
  • gʷ, ɣʷ > b, w
  • kʰʷ > pʰ

Późne zmiany:

  • ī, ū, ē, ō, ā > i, u, e, o, a
  • Cofnięcie akcentu z sylaby wygłosowej
  • Przeskoczenie akcentu na pierwszą długą sylabę; w innym wypadku na pierwszą sylabę
  • e, ɛ > i, ɛ
  • g > ɣ
  • w > v
  • -m > -n
  • -os, -us, -is > 0

Morfologia

Zaimek

Cas. Sg. Pl. Refl
I II III I II III
m f m
Nom. εάν, έαν, έζαν τό έν ΐα τά νί ιό τί
Gen. μένε τέφε έσια τήα έσια άνερ ύχμερ τίχον συε
Dat. άμεζι, μεζι τέφι έμι τή έμι άνμι ύχμι τίμα συέφι
Acc. άμε, με τε ίν ΐαν τά νό υό τάν συε
Ins. άμι, μι τι ένο τήε ένο άνμιχ ύχμιχ τήχ συι
Loc. άμι, μι τι έμι τήα έμι άνμι ύχμι τίχυ συι
Pos. μάας τυάας έσιας τάσιας έσιας άνας ύχας τήχας συάας
Cas. kto? co?
Nom. κυά? κυί?
Gen. κυάμο? κυέσια?
Dat. κυάμι? κυέμι?
Acc. κυάν? κυί?
Ins. κυή? κυένο?
Loc. κυάμι? κυέμι?
Pos. κυΐας?
który?
Cas. m f n
Sg. Nom. ίς ή ί
Gen. έσια ήη έσια
Dat. έσμι ήη έσμι
Acc. ίν ήαν ί
Ins. ί ήαε ί
Loc. έσμι ήϊ έσμι
Voc. ίς ή ί
Pl. Nom. ή
Gen. ίσιον
Dat. ίμα
Acc. έσμιν
Ins. ίφι
Loc. ίχυ
Voc. ή

Rzeczownik

Cas. -o- -a- -i- -u- -C-, -V-
m n f m, f n m n m, f n
Sg. Nom. -∅ -αν -∅ -∅ -∅ -∅
Gen. -ιυ -ιυ
Dat. -έυι -έυι
Acc. -αν -αν -αν -ιν -υν -αν -∅
Ins. -ο -ο -άε -έυη -έυη
Loc. -∅ -∅
Voc. -αν -ο -∅
Pl. Nom. -έυε -ο
Gen. -ον -ον -άον -ΐον -ΐον -έυαν -έυαν -ον -ον
Dat. -αμα -αμα -άμα -ίμα -ίμα -ιύμα -ιύμα -μα -μα
Acc. -ιν -άαν -ΐαν -ιύαν -ο -αν
Ins. -ηχ -ηχ -άμιχ -ίμιχ -ίμιχ -ιύμιχ -ιύμιχ -μιχ -μιχ
Loc. -ίχυ -ίχυ -άχυ -ίχυ -ίχυ -ύχυ -ύχυ -χυ -χυ
Voc. -έυε -ο

Przymiotnik

Stopień równy

Cas. m f n
Sg. Nom. -ας -αν
Gen. -ασια -ασια
Dat.
Acc. -αν -αν -αν
Ins. -ενο -άε -ενο
Loc. -ϊα/-ια
Voc. -αν
Pl. Nom.
Gen. -ον
Dat. -αμα
Acc. -ιν
Ins. -ηχ
Loc. -ίχυ
Voc.

Stopień wyższy

Cas. m f n
Sg. Nom. -ιο -ιη -ια
Gen. -ιχε -ιεσιη -ιχε
Dat. -ιχι -ιεσιη -ιχι
Acc. -ιασαν -ιεσιν -ια
Ins. -ιχη -ιεσιάε -ιχη
Loc. -ιε -ιεσι -ιε
Voc. -ιο -ιεσιε -ια
Pl. Nom. -ιασε
Gen. -ιχον
Dat. -ιχμα
Acc. -ιχιν
Ins. -ιχμι
Loc. -ιχίχυ
Voc. -ιασε

Stopień najwyższy

Liczebnik

Liczebniki główne

Cas. Sg. Pl.
m f n
Nom. ήνας ήνα ήναν ήνι
Gen. ήνασια ήνη ήνασια ήνον
Dat. ήνι ήνη ήνι ήναμα
Acc. ήναν -αν ήναν ήνιν
Ins. ήνο ηνάε ήνο ήνηχ
Loc. ήνι ήνι ήνι ηνίχυ
Voc. ήνε ήνε ήναν ήνι
Ord. ήκας, ήνινας
Cas. m f n
Nom. δυό δυή δυό
Gen. δυός δυός δυός
Dat. δυόαμα δυήαμα δυόαμα
Acc. δυό δυή δυό
Ins. δυόφι δυόφι δυόφι
Loc. δυός δυός δυός
Voc. δυό δυή δυό
Coll. δυί
Ord. δυίσνας
Cas. 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000
Nom. τρή κυέτυαρ πένκυε συές σέπταν άζ̩ιαν άνυαν δέσαν σάνταν τόσαν
Gen. τρΐον κυέτρον πένκυον συέσιον σέπταον άζ̩ιαον άνυαον δέσανον σάντανον τόσανον
Dat. τρίμα κυετυάρμα πένμα συέσμα σέπταμα άζ̩ιαμα άνυαμα δέσινμα σάντινμα τόσινμα
Acc. τρίν κυέτραν πένκυε συές σέπταν άζ̩ιαν άνυαν δέσαν σάνταν τόσαν
Ins. τρίμι κυετυάρμιχ πένμιχ συέσμιχ σέπταμιχ άζ̩ιαμιχ άνυαμιχ δέσινμιχ σάντινμιχ τόσινμιχ
Loc. τρίχυ κυετυάρχυ πένχυ συέσχυ σέπταχυ άζ̩ιαχυ άνυαχυ δέσινχυ σάντινχυ τόσινχυ
Voc. τρή κυέτυαρ πένκυε συές σέπταν άζ̩ο άνυαν δέσαν σάνταν τόσαν
Coll. τρΐα κυετόρ πένκυεταν συέσιαμεν σέπταμεν άζ̩ιαμεν άνυαμεν δέσαμεν σάνταμεν τόσαμεν
Ord. τρίσνας κυετύρνας πένκτιας συέζ̩ας σέπζ̩ας άζ̩ινας άνυινας δέσινας σάντινας τόσινας

Czasownik

C-e-
Pr. Sg. Pl.
I φίδεμι I φίδεμα
II φίδεσι II φίδετε
III φίδε III φίδεντι
Imp. Sg. Pl.
I φίδεαν I φίδεμε
II φίδεα II φίδεζ̩ε
III φίδετ III φίδεντ
Aor. Sg. Pl.
I φίδης I φίδεσαμε
II φίδη II φίδεσετε
III φίδεστ III φίδεσαντ
Imper. Sg. Pl.
I I φίδεμτε
II φίδε II φίδετε
III φίδετι III φίδεντε
Part. Act. Pass.
φίδεντιας φίδεμας
Inf. φίδετι
Ger. φίδεμε
CV-
Pr. Sg. Pl.
I φάμι I φάμα
II φάσι II φάτε
III φά III φάντι
Imp. Sg. Pl.
I φάαν I φάμε
II φάα II φάζ̩ε
III φάτ III φάντ
Aor. Sg. Pl.
I φάες I φάσαμε
II φάε II φάσετε
III φάστ III φάσαντ
Imper. Sg. Pl.
I I φάμτε
II φά II φάτε
III φάτι III φάντε
Part. Act. Pass.
φάντιας φάμας
Inf. φάτι
Ger. φάμε
C-i-
Pr. Sg. Pl.
I υίμι I υίμα
II υίχι II υίτε
III υί III υίντι
Imp. Sg. Pl.
I υίαν I υίμε
II υία II υίχτε
III υίτ III υίντ
Aor. Sg. Pl.
I υΐες I υίχαμε
II υΐε II υίχετε
III υίχτ III υίχαντ
Imper. Sg. Pl.
I I υίμτε
II υί II υίτε
III υίτι III υίντε
Part. Act. Pass.
υίντιας υίμας
Inf. υίτι
Ger. υίμε
CVR-
Pr. Sg. Pl.
I φαρμι I φαρμα
II φαρσι II φαρτε
III φαρ III φρεντι
Imp. Sg. Pl.
I φαραν I φαρμε
II φαρα II φαρστε
III φαρτ III φρεντ
Aor. Sg. Pl.
I φαρες I φρασαμε
II φαρε II φρασετε
III φρεστ III φρασαντ
Imper. Sg. Pl.
I I φρεμτε
II φρε II φαρτε
III φρετι III φρεντε
Part. Act. Pass.
φρεντιας φρεμας
Inf. φαρτι
Ger. φαρμε
CVR-e-
Pr. Sg. Pl.
I φέρμι I φέρεμα
II φέρεσι II φέρετε
III φέρε III φέρεντι
Imp. Sg. Pl.
I φέραν I φέραμε
II φέρα II φέρεζ̩ε
III φέρετ III φέραντ
Aor. Sg. Pl.
I φέρες I φέρεσαμε
II φέρε II φέρεσετε
III φέρεστ III φέρεσαντ
Imper. Sg. Pl.
I I φέρεμτε
II φέρε II φέρετε
III φέρετι III φέρεντε
Part. Act. Pass.
φέρεντιας φέρεμας
Inf. φέρετι
Ger. φέρεμε

Czasownik "być"

Pr. Sg. Pl.
I εσμι I σμα
II εσι II στε
III ε, εστι, εζ̩ι III σεντι
Pr. II Sg. Pl.
I εάμι I νίμι
II τόσι II ιόστι
III ένε, ΐε, τέε III τίστι
Imp. Sg. Pl.
I εσαν I εσμε
II ε II εζ̩ε
III εστ III σεντ
Imp. II Sg. Pl.
I εάσαν I νίσμε
II τόε II ιόζ̩ε
III έναστ, ίστ, τάστ III τΐεντ
Aor. Sg. Pl.
I σες I σαμε
II σε II σετε
III εστ III σαντ
Aor. II Sg. Pl.
I εάς I νίσμε
II τόσε II ιόστε
III ένστ, ίστ, τάστ III τΐαντ
Imper. Sg. Pl.
I I σεμτε
II σι II σετε
III σετι III σεντε
Part. Act.
σαντιας
Inf. εζ̩ι

Rzeczownik odczasownikowy

Cas. Sg. Pl.
Nom. φάμε φάμα
Gen. φάμεν φάμον
Dat. φάμι φάμαμα
Acc. φάμε φάμα
Ins. φάμε φάμηχ
Loc. φάμεν φάμιχυ
Voc. φάμε φάμα

Przyimek

Mianownik

  • πα + NOM - używany w konstrukcjach
  • αμι + NOM - jako + NOM

Dopełniacz

  • εζ + GEN - z + GEN
  • ο + GEN - od + GEN
  • ιμφ + GEN - zamiast + GEN
  • ιδ + GEN - bez + GEN
  • θήε + GEN - dla + GEN
  • λάε + GEN - na miejscu + GEN
  • κλάε + GEN - na miejscu + GEN
  • ενσήρ + GEN - w środku + GEN
  • σήδε + GEN - obok + GEN

άντ + GEN - przeciwko + DAT, naprzeciw + GEN

Celownik

  • σεσλάυι + DAT - dzięki + DAT
  • λικι + DAT - wobec + GEN
  • κανα + DAT - odnośnie + GEN

Biernik

  • ην + ACC - do + GEN, w + ACC
  • ζι + ACC - dla + GEN
  • νι + ACC - pod + ACC
  • ος + ACC - nad + ACC
  • περε + ACC - przez + ACC
  • ϊαν + ACC - ku + DAT
  • παρα + ACC - według + GEN, podług + GEN

ιυ + ACC - za + ACC πρα + ACC - o + LOC ηρ + ACC - przed + ACC

Narzędnik

  • δυι + INS - razem z + INS
  • μίθι + INS - między + INS
  • μίθι + INS ... σαν + INS - między + INS ... a + INS
  • κερ + INS - przez + GEN, w wyniku + GEN


σαν + INS - przy + INS ετ + INS - za + INS

Miejscownik

  • α + LOC - w czasie + GEN, podczas + GEN
  • ο + LOC - u + GEN
  • νι + LOC - pod + INS
  • ος + LOC - nad + INS

ηρ + LOC - przed + INS ανο + LOC - nad + INS

πηρ + LOC - obok + GEN

Słowotwórstwo

Rzeczownik

Przymiotnik

Przysłówek

Czasownik

Składnia i konstrukcje

Zdania

Części zdania

Budowa zdania

Kategoria czasu i aspektu

Wyrażenie teraźniejszości

Czas teraźniejszy

Konstrukcja «ΐεμι + INF»

Wyrażenie przeszłości

Imperfekt

Aoryst

Konstrukcja «ίνες + INF»

Wyrażenie przyszłości

Czas teraźniejszy I («σιήμ»)

Czas teraźniejszy II («θέσιημ?»)

Czas teraźniejszy III («ίνσιημ?»)

Kategoria trybu

Tryb oznajmujący

Tryb przypuszczający

Tryb rozkazujący

Kategoria strony

Strona czynna

Strona zwrotna

Strona bierna

Strona bierna I (Prosta: «εσμι»)

Strona bierna II (Mieszana: «θέαρ να εσμι»)

Strona bierna III (Fleksyjna: «θέαρ»)

Negacja

Rekcja czasowna