|
Język phelijski
Ανζυα Φήλινα
|
Sposoby zapisu:
|
Grecki
|
Typologia:
|
Fleksyjny SVO
|
Faktycznie
|
Utworzenie:
|
Henryk Pruthenia w 2022
|
W Tajemnica
|
Używany w :
|
brak
|
Klasyfikacja:
|
j. indoeuropejski
|
Lista conlangów
|
Dźwięki
Samogłoski
Spółgłoski
- m n nʲ
- p pʰ b t tʰ d c ɟ k kʷ
- v s ʃʲ ɣ χ
- ts
- l r j
Spółgłoski /l/ oraz /r/ przed samogłoską /i/ występują w formie spalatalizowanej. Spółgłoska /s/ przed /i/ zawsze realizowana jest jako /ʃʲ/.
Akcent
Akcent jest morfologicznie ruchomy. Pada historycznie on na pierwszą długą samogłoskę.
Zapis
Język phelijski zapisywany jest za pomocą ideograficznego pisma z elementami fonetycznymi. Tu, dla uproszczenia, używany jest alfabet grecki.
Zmiany fonetyczne
Wczesne zmiany:
- p, t, k > p, t, k
- b, d, g > b, d, g
- bʰ, dʰ, gʰ > pʰ, tʰ, kʰ
- Cʰ...Cʰ > C...Cʰ
- kʲ, gʲ, gʰʲ > ʃ, ʒ, ʒ
- kʷ, gʷ, gʰʷ > kʷ, gʷ, kʰʷ
- s > x /RUKI_/
- h₁e, h₂e, h₃e > e, a, o
- eh₁, eh₂, eh₃ > ē, ā, ō
- h₁-, h₂-, h₃- > a- /_CC, _CR, _N, _R/
- ei, oi, ai > ī
- ēi, ōi, āi > ē
- u, ū > u, au
- eu > iu
- ou, au > au
- ēu, ōu > ī, au
- m̥, n̥ > am, im, an, in
- r̥, l̥ > ar, ir, al, il
- au > ō
- sr > str
- tw, dw, dʰw > tv, dv, tʰv
- kʲw, gʲw > sv, zv
- sw > sv
- sp > sp-, -ps-
- st > st-, -ts-
- skʲ > sk-, -ks-
- skʷ > skʷ
- Dt > ts
- pt > pt
- kʲt > st
- kt > c
- ps, ks, kʲs, kʷs > ps, ks, s/ss, ksv
- sd, sdʰ > st, ts
Średnie zmiany:
- kʰ > x
- g > ɣ /V_V/
- tl, tʰl, dl > pl, pʰl, bl
- sn- > tsn-
- sj, tj, dj > ʃʲ, c, ɟ
- o, a > a
- ō, ū > ō
- e, ē > ɛ, e:
- gʷ, ɣʷ > b, w
- kʰʷ > pʰ
Późne zmiany:
- ī, ū, ē, ō, ā > i, u, e, o, a
- Cofnięcie akcentu z sylaby wygłosowej
- Przeskoczenie akcentu na pierwszą długą sylabę; w innym wypadku na pierwszą sylabę
- e, ɛ > i, ɛ
- g > ɣ
- w > v
- -m > -n
- -os, -us, -is > 0
Gramatyka
Zaimek
Cas.
|
Sg.
|
Pl.
|
Refl
|
I
|
II
|
III
|
I
|
II
|
III
|
m
|
f
|
m
|
Nom.
|
εάν, έαν, έζαν
|
τό
|
έν
|
ΐα
|
τά
|
νί
|
ιό
|
τί
|
–
|
Gen.
|
μένε
|
τέφε
|
έσια
|
τήα
|
έσια
|
άνερ
|
ύχμερ
|
τίχον
|
συε
|
Dat.
|
άμεζι, μεζι
|
τέφι
|
έμι
|
τή
|
έμι
|
άνμι
|
ύχμι
|
τίμα
|
συέφι
|
Acc.
|
άμε, με
|
τε
|
ίν
|
ΐαν
|
τά
|
νό
|
υό
|
τάν
|
συε
|
Ins.
|
άμι, μι
|
τι
|
ένο
|
τήε
|
ένο
|
άνμιχ
|
ύχμιχ
|
τήχ
|
συι
|
Loc.
|
άμι, μι
|
τι
|
έμι
|
τήα
|
έμι
|
άνμι
|
ύχμι
|
τίχυ
|
συι
|
Pos.
|
μάας
|
τυάας
|
έσιας
|
τάσιας
|
έσιας
|
άνας
|
ύχας
|
τήχας
|
συάας
|
Cas.
|
kto?
|
co?
|
Nom.
|
κυά?
|
κυί?
|
Gen.
|
κυάμο?
|
κυέσια?
|
Dat.
|
κυάμι?
|
κυέμι?
|
Acc.
|
κυάν?
|
κυί?
|
Ins.
|
κυή?
|
κυένο?
|
Loc.
|
κυάμι?
|
κυέμι?
|
Pos.
|
κυΐας?
|
który?
|
Cas.
|
m
|
f
|
n
|
Sg.
|
Nom.
|
ίς
|
ή
|
ί
|
Gen.
|
έσια
|
ήη
|
έσια
|
Dat.
|
έσμι
|
ήη
|
έσμι
|
Acc.
|
ίν
|
ήαν
|
ί
|
Ins.
|
ί
|
ήαε
|
ί
|
Loc.
|
έσμι
|
ήϊ
|
έσμι
|
Voc.
|
ίς
|
ή
|
ί
|
Pl.
|
Nom.
|
ή
|
Gen.
|
ίσιον
|
Dat.
|
ίμα
|
Acc.
|
έσμιν
|
Ins.
|
ίφι
|
Loc.
|
ίχυ
|
Voc.
|
ή
|
Rzeczownik
Cas.
|
-o-
|
-a-
|
-i-
|
-u-
|
-C-, -V-
|
m
|
n
|
f
|
m, f
|
n
|
m
|
n
|
m, f
|
n
|
Sg.
|
Nom.
|
-∅
|
-αν
|
-α
|
-∅
|
-ι
|
-∅
|
-υ
|
-∅
|
-∅
|
Gen.
|
-α
|
-α
|
-η
|
-ι
|
-ι
|
-ιυ
|
-ιυ
|
-ε
|
-ε
|
Dat.
|
-η
|
-η
|
-η
|
-ι
|
-ι
|
-έυι
|
-έυι
|
-ι
|
-ι
|
Acc.
|
-αν
|
-αν
|
-αν
|
-ιν
|
-ι
|
-υν
|
-υ
|
-αν
|
-∅
|
Ins.
|
-ο
|
-ο
|
-άε
|
-η
|
-η
|
-έυη
|
-έυη
|
-ε
|
-ε
|
Loc.
|
-ι
|
-ι
|
-ι
|
-ι
|
-ι
|
-ι
|
-ι
|
-∅
|
-∅
|
Voc.
|
-ε
|
-αν
|
-ε
|
-ι
|
-ι
|
-ο
|
-υ
|
-ε
|
-∅
|
Pl.
|
Nom.
|
-ι
|
-α
|
-η
|
-η
|
-η
|
-έυε
|
-ο
|
-ε
|
-α
|
Gen.
|
-ον
|
-ον
|
-άον
|
-ΐον
|
-ΐον
|
-έυαν
|
-έυαν
|
-ον
|
-ον
|
Dat.
|
-αμα
|
-αμα
|
-άμα
|
-ίμα
|
-ίμα
|
-ιύμα
|
-ιύμα
|
-μα
|
-μα
|
Acc.
|
-ιν
|
-α
|
-άαν
|
-ΐαν
|
-η
|
-ιύαν
|
-ο
|
-αν
|
-α
|
Ins.
|
-ηχ
|
-ηχ
|
-άμιχ
|
-ίμιχ
|
-ίμιχ
|
-ιύμιχ
|
-ιύμιχ
|
-μιχ
|
-μιχ
|
Loc.
|
-ίχυ
|
-ίχυ
|
-άχυ
|
-ίχυ
|
-ίχυ
|
-ύχυ
|
-ύχυ
|
-χυ
|
-χυ
|
Voc.
|
-ι
|
-α
|
-η
|
-η
|
-η
|
-έυε
|
-ο
|
-ε
|
-α
|
Przymiotnik
Stopień równy
Cas.
|
m
|
f
|
n
|
Sg.
|
Nom.
|
-ας
|
-α
|
-αν
|
Gen.
|
-ασια
|
-η
|
-ασια
|
Dat.
|
-ι
|
-η
|
-ι
|
Acc.
|
-αν
|
-αν
|
-αν
|
Ins.
|
-ενο
|
-άε
|
-ενο
|
Loc.
|
-ι
|
-ϊα/-ια
|
-ι
|
Voc.
|
-ε
|
-ε
|
-αν
|
Pl.
|
Nom.
|
-ι
|
Gen.
|
-ον
|
Dat.
|
-αμα
|
Acc.
|
-ιν
|
Ins.
|
-ηχ
|
Loc.
|
-ίχυ
|
Voc.
|
-ι
|
Stopień wyższy
Cas.
|
m
|
f
|
n
|
Sg.
|
Nom.
|
-ιο
|
-ιη
|
-ια
|
Gen.
|
-ιχε
|
-ιεσιη
|
-ιχε
|
Dat.
|
-ιχι
|
-ιεσιη
|
-ιχι
|
Acc.
|
-ιασαν
|
-ιεσιν
|
-ια
|
Ins.
|
-ιχη
|
-ιεσιάε
|
-ιχη
|
Loc.
|
-ιε
|
-ιεσι
|
-ιε
|
Voc.
|
-ιο
|
-ιεσιε
|
-ια
|
Pl.
|
Nom.
|
-ιασε
|
Gen.
|
-ιχον
|
Dat.
|
-ιχμα
|
Acc.
|
-ιχιν
|
Ins.
|
-ιχμι
|
Loc.
|
-ιχίχυ
|
Voc.
|
-ιασε
|
Stopień najwyższy
Liczebnik
Liczebniki główne
Cas.
|
Sg.
|
Pl.
|
m
|
f
|
n
|
Nom.
|
ήνας
|
ήνα
|
ήναν
|
ήνι
|
Gen.
|
ήνασια
|
ήνη
|
ήνασια
|
ήνον
|
Dat.
|
ήνι
|
ήνη
|
ήνι
|
ήναμα
|
Acc.
|
ήναν
|
-αν
|
ήναν
|
ήνιν
|
Ins.
|
ήνο
|
ηνάε
|
ήνο
|
ήνηχ
|
Loc.
|
ήνι
|
ήνι
|
ήνι
|
ηνίχυ
|
Voc.
|
ήνε
|
ήνε
|
ήναν
|
ήνι
|
Ord.
|
ήκας, ήνινας
|
Cas.
|
m
|
f
|
n
|
Nom.
|
δυό
|
δυή
|
δυό
|
Gen.
|
δυός
|
δυός
|
δυός
|
Dat.
|
δυόαμα
|
δυήαμα
|
δυόαμα
|
Acc.
|
δυό
|
δυή
|
δυό
|
Ins.
|
δυόφι
|
δυόφι
|
δυόφι
|
Loc.
|
δυός
|
δυός
|
δυός
|
Voc.
|
δυό
|
δυή
|
δυό
|
Coll.
|
δυί
|
Ord.
|
δυίσνας
|
Cas.
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
100
|
1000
|
Nom.
|
τρή
|
κυέτυαρ
|
πένκυε
|
συές
|
σέπταν
|
άζ̩ιαν
|
άνυαν
|
δέσαν
|
σάνταν
|
τόσαν
|
Gen.
|
τρΐον
|
κυέτρον
|
πένκυον
|
συέσιον
|
σέπταον
|
άζ̩ιαον
|
άνυαον
|
δέσανον
|
σάντανον
|
τόσανον
|
Dat.
|
τρίμα
|
κυετυάρμα
|
πένμα
|
συέσμα
|
σέπταμα
|
άζ̩ιαμα
|
άνυαμα
|
δέσινμα
|
σάντινμα
|
τόσινμα
|
Acc.
|
τρίν
|
κυέτραν
|
πένκυε
|
συές
|
σέπταν
|
άζ̩ιαν
|
άνυαν
|
δέσαν
|
σάνταν
|
τόσαν
|
Ins.
|
τρίμι
|
κυετυάρμιχ
|
πένμιχ
|
συέσμιχ
|
σέπταμιχ
|
άζ̩ιαμιχ
|
άνυαμιχ
|
δέσινμιχ
|
σάντινμιχ
|
τόσινμιχ
|
Loc.
|
τρίχυ
|
κυετυάρχυ
|
πένχυ
|
συέσχυ
|
σέπταχυ
|
άζ̩ιαχυ
|
άνυαχυ
|
δέσινχυ
|
σάντινχυ
|
τόσινχυ
|
Voc.
|
τρή
|
κυέτυαρ
|
πένκυε
|
συές
|
σέπταν
|
άζ̩ο
|
άνυαν
|
δέσαν
|
σάνταν
|
τόσαν
|
Coll.
|
τρΐα
|
κυετόρ
|
πένκυεταν
|
συέσιαμεν
|
σέπταμεν
|
άζ̩ιαμεν
|
άνυαμεν
|
δέσαμεν
|
σάνταμεν
|
τόσαμεν
|
Ord.
|
τρίσνας
|
κυετύρνας
|
πένκτιας
|
συέζ̩ας
|
σέπζ̩ας
|
άζ̩ινας
|
άνυινας
|
δέσινας
|
σάντινας
|
τόσινας
|
Czasownik
C-e-
|
Pr.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
φίδεμι
|
I
|
φίδεμα
|
II
|
φίδεσι
|
II
|
φίδετε
|
III
|
φίδε
|
III
|
φίδεντι
|
Imp.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
φίδεαν
|
I
|
φίδεμε
|
II
|
φίδεα
|
II
|
φίδεζ̩ε
|
III
|
φίδετ
|
III
|
φίδεντ
|
Aor.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
φίδης
|
I
|
φίδεσαμε
|
II
|
φίδη
|
II
|
φίδεσετε
|
III
|
φίδεστ
|
III
|
φίδεσαντ
|
Imper.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
|
I
|
φίδεμτε
|
II
|
φίδε
|
II
|
φίδετε
|
III
|
φίδετι
|
III
|
φίδεντε
|
Part.
|
Act.
|
Pass.
|
φίδεντιας
|
φίδεμας
|
Inf.
|
φίδετι
|
Ger.
|
φίδεμε
|
|
CV-
|
Pr.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
φάμι
|
I
|
φάμα
|
II
|
φάσι
|
II
|
φάτε
|
III
|
φά
|
III
|
φάντι
|
Imp.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
φάαν
|
I
|
φάμε
|
II
|
φάα
|
II
|
φάζ̩ε
|
III
|
φάτ
|
III
|
φάντ
|
Aor.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
φάες
|
I
|
φάσαμε
|
II
|
φάε
|
II
|
φάσετε
|
III
|
φάστ
|
III
|
φάσαντ
|
Imper.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
|
I
|
φάμτε
|
II
|
φά
|
II
|
φάτε
|
III
|
φάτι
|
III
|
φάντε
|
Part.
|
Act.
|
Pass.
|
φάντιας
|
φάμας
|
Inf.
|
φάτι
|
Ger.
|
φάμε
|
|
C-i-
|
Pr.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
υίμι
|
I
|
υίμα
|
II
|
υίχι
|
II
|
υίτε
|
III
|
υί
|
III
|
υίντι
|
Imp.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
υίαν
|
I
|
υίμε
|
II
|
υία
|
II
|
υίχτε
|
III
|
υίτ
|
III
|
υίντ
|
Aor.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
υΐες
|
I
|
υίχαμε
|
II
|
υΐε
|
II
|
υίχετε
|
III
|
υίχτ
|
III
|
υίχαντ
|
Imper.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
|
I
|
υίμτε
|
II
|
υί
|
II
|
υίτε
|
III
|
υίτι
|
III
|
υίντε
|
Part.
|
Act.
|
Pass.
|
υίντιας
|
υίμας
|
Inf.
|
υίτι
|
Ger.
|
υίμε
|
|
CVR-
|
Pr.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
φαρμι
|
I
|
φαρμα
|
II
|
φαρσι
|
II
|
φαρτε
|
III
|
φαρ
|
III
|
φρεντι
|
Imp.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
φαραν
|
I
|
φαρμε
|
II
|
φαρα
|
II
|
φαρστε
|
III
|
φαρτ
|
III
|
φρεντ
|
Aor.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
φαρες
|
I
|
φρασαμε
|
II
|
φαρε
|
II
|
φρασετε
|
III
|
φρεστ
|
III
|
φρασαντ
|
Imper.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
|
I
|
φρεμτε
|
II
|
φρε
|
II
|
φαρτε
|
III
|
φρετι
|
III
|
φρεντε
|
Part.
|
Act.
|
Pass.
|
φρεντιας
|
φρεμας
|
Inf.
|
φαρτι
|
Ger.
|
φαρμε
|
|
CVR-e-
|
Pr.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
φέρμι
|
I
|
φέρεμα
|
II
|
φέρεσι
|
II
|
φέρετε
|
III
|
φέρε
|
III
|
φέρεντι
|
Imp.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
φέραν
|
I
|
φέραμε
|
II
|
φέρα
|
II
|
φέρεζ̩ε
|
III
|
φέρετ
|
III
|
φέραντ
|
Aor.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
φέρες
|
I
|
φέρεσαμε
|
II
|
φέρε
|
II
|
φέρεσετε
|
III
|
φέρεστ
|
III
|
φέρεσαντ
|
Imper.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
|
I
|
φέρεμτε
|
II
|
φέρε
|
II
|
φέρετε
|
III
|
φέρετι
|
III
|
φέρεντε
|
Part.
|
Act.
|
Pass.
|
φέρεντιας
|
φέρεμας
|
Inf.
|
φέρετι
|
Ger.
|
φέρεμε
|
|
Czasownik "być"
Pr.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
εσμι
|
I
|
σμα
|
II
|
εσι
|
II
|
στε
|
III
|
ε, εστι, εζ̩ι
|
III
|
σεντι
|
Pr. II
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
εάμι
|
I
|
νίμι
|
II
|
τόσι
|
II
|
ιόστι
|
III
|
ένε, ΐε, τέε
|
III
|
τίστι
|
Imp.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
εσαν
|
I
|
εσμε
|
II
|
ε
|
II
|
εζ̩ε
|
III
|
εστ
|
III
|
σεντ
|
Imp. II
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
εάσαν
|
I
|
νίσμε
|
II
|
τόε
|
II
|
ιόζ̩ε
|
III
|
έναστ, ίστ, τάστ
|
III
|
τΐεντ
|
Aor.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
σες
|
I
|
σαμε
|
II
|
σε
|
II
|
σετε
|
III
|
εστ
|
III
|
σαντ
|
Aor. II
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
εάς
|
I
|
νίσμε
|
II
|
τόσε
|
II
|
ιόστε
|
III
|
ένστ, ίστ, τάστ
|
III
|
τΐαντ
|
Imper.
|
Sg.
|
Pl.
|
I
|
|
I
|
σεμτε
|
II
|
σι
|
II
|
σετε
|
III
|
σετι
|
III
|
σεντε
|
Part.
|
Act.
|
σαντιας
|
Inf.
|
εζ̩ι
|
Rzeczownik odczasownikowy
Cas.
|
Sg.
|
Pl.
|
Nom.
|
φάμε
|
φάμα
|
Gen.
|
φάμεν
|
φάμον
|
Dat.
|
φάμι
|
φάμαμα
|
Acc.
|
φάμε
|
φάμα
|
Ins.
|
φάμε
|
φάμηχ
|
Loc.
|
φάμεν
|
φάμιχυ
|
Voc.
|
φάμε
|
φάμα
|
Przyimek
Dopełniacz
- εζ + GEN - z + GEN
- α + GEN - od + GEN
- ιμφ + GEN - zamiast + GEN
- άντ + GEN - przeciwko + DAT, naprzeciw + GEN
Celownik
Biernik
- ην + ACC - do + GEN, w + ACC
- ζι + ACC - dla + GEN
- κερ + ACC - przez + ACC
- ιυ + ACC - za + ACC
- πρα + ACC - o + LOC
Narzędnik
- σαν + INS - przy + INS
- δυι + INS - razem z + INS
- ετ + INS - za + INS
Miejscownik
- ο + LOC - w czasie + GEN
- ηρ + LOC - przed + INS
- νι + LOC - pod + INS
- ανο + LOC - nad + INS
- πηρ + LOC - obok + GEN