Język qin

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
qin
qîn jiùt 民語 [t͡ɕʰiːn˧˦˧ t͡ɕuːt˥˩]
Utworzenie: Widsið w 2016
Cel utworzenia: użytkowanie w conworldzie
Najnowsza wersja: 1.2
Używany w (Kyon): Siedmiomieście (urzędowy)
Azenia (pomocniczy)
Harenia (komunikacja międzynar.)
Merawia (komunikacja mięzynar.)
Stojeziory (pomocniczy)
inne
Regiony (Kyon): basen Morza Słonego, północno-wschodni Kyon
Liczba użytkowników (Kyon) +/- 8 mln.
Sposoby zapisu: nieopracowany conscript (in loco: chiński trad.)
Typologia: analityczny
SVO
Klasyfikacja: języki poicko-qińskie (dyskusyjna)
języki qińskie
qin
Lista conlangów

Język qin (qiński; 民語 qîn jiùt) – to naturalistyczny język sztuczny typu a priori, opracowywany przez Widsiða na potrzeby conworldu Kyon od 2016 roku. Pierwotnie zamierzony jako projekt typu całkowicie ad hoc, bez szczegółowo opracowanej gramatyki i ze słownictwem generowanym w miarę zapotrzebowania, ulega stopniowej regularyzacji w wyniku rozwoju conworldu. Jej postępy będą przedstawiane w tym artykule.

Założeniem dla języka qin była imitacja języków dalekowschodnich, szczególnie mandaryńskiego i kantońskiego, w mniejszym stopniu japońszczyzny i języków Indochin. Z tego też powodu nazwa jest dosyć oczywistą grą na słowie „Chiny”. Qin jest językiem analitycznym, tonalnym i czasowanym sylabowo, a poszczególne morfemy mogą zmieniać znaczenie w zależności od ich położenia w zdaniu. W Kyonie jest językiem urzędowym Konfederacji Siedmiu Miast, ojczystym cywilizacji Qin, a także pomocniczym w regionie basenu Morza Słonego i północno-wschodniej części głównego kontynentu.

Klasyfikacja

Historia

Fonetyka i fonologia

Język qin ma budowę sylabiczną opartą na sztywnej strukturze nagłos-jądro-wygłos. Jedynie długie fonemy samogłoskowe mogą same w sobie stanowić odrębną sylabę — o ile [ɑː] to pełnoprawna, samodzielna sylaba, o tyle [ɐ] — już nie. Spółgłoska nie może w zasadzie stanowić jądra sylaby; partykuła przecząca 唔 íng, przybierająca przed samogłoską wymowę [ŋ] traci w takiej sytuacji swój sylabiczny charakter i tworzy zestrój akcentowy z kolejną sylabą.

Asortyment dźwięków spółgłoskowych mogących wystąpić w nagłosie jest wyższy, niż tych w wygłosie. Generalnie też więcej sylab ma charakter otwarty lub „półotwarty” (kończą się na półspółgłoskę) w dialektach wschodnich, w których występuje ton opadająco-rosnący. W dialektach zachodnich tam, gdzie spodziewany by był ten ton, można spodziewać się wygłosowej spółgłoski.

Samogłoski

Samogłoski proste

Przednie Środkowe Tylne
Przymknięte // /ʊ/ //
Średnie /ə ɵ/
Półotwarte /ɛː/ /ɐ/ /ɔː/
Otwarte /ɑː/

Qin posiada dziewięć prostych fonemów samogłoskowych – cztery krótkie i pięć długich. Fonemy krótkie są wyraźnie scentralizowane względem ich długich odpowiedników, a dźwięk [ɪ] nie jest już klasyfikowany jako odrębny fonem, ale raczej jako wariant pozycyjny dla /ə/, niezwiązany z etymologicznym krótkim i. Iloczas jest słyszalny silniej w sylabach o tonach łamanych (4 i 5, patrz poniżej).

Dyftongi

Skomplikowany rozwój fonetyczny od czasów średnioqińszczyzny spowodował, że w języku tym obecnie występuje aż osiemnaście dyftongów. Tradycyjne studia fonologiczne qin rozróżniają dyftongi pod względem genetycznym, a nie fonetycznym, i dzielą je na następujące grupy:

合流聲 huànggîzhān („zlane dźwięki”) /ɯ̯ɑː/ /ɯ̯ɐ/ /ɯ̯ɔː/ /ɯ̯ɵ/ /ɯ̯ɛː/ /ɯ̯ɘ/
光潜聲 guāngkānzhān („jasno-płaskie dźwięki”) /ɐɪ̯/ /ɵʏ̯/ /ɘɪ̯/ /ɯɪ/
強大聲 pâmdàngzhān („mocne dźwięki”) /ɐɵ̯/ /ɵʊ̯/ /ɘɵ̯/ /iʊ̯/
薄弱聲 sùnlūnzhān („słabe dźwięki”) /ɑːo̯/ /oːu̯/ /ɛːo̯/ /iːu̯/

Tylko dyftongi z grupy huànggîzhān mogą znaleźć się w sylabie zamkniętej – wynika to ze względów etymologicznych: powstały one ze zlania dwóch sąsiadujących ze sobą samogłosek w wyniku procesu redukcji rozziewu. Pozostałe dyftongi wywodzą się z redukcji spółgłosek wygłosowych, albo kompensują zanik tonów.

Spółgłoski nagłosowe

Wargowe Dziąsłowe Zadziąsłowe Dziąsłowo- podniebienne Podniebienne Twardo- podniebienne Krtaniowe
Nosowe /m/ /n/ /ŋ
Zwarte aspirowane // // //
Zwarte nieaspirowane /p/ /t/ /k/ /ʔ/
Afrykaty aspirowane /t͡sʰ/ /t͡ʃʰ/ /t͡ɕʰ/
Afrykaty nieaspirowane /t͡s/ /t͡ʃ/ /t͡ɕ/
Szczelinowe /f/ /s/ /ʃ/ /ɕ/ /h/
Aproksymanty /l/ /j/ /w/
¹ Fonem nie występuje jako inicjał sensu stricto, ale pojawia się w nagłosie kontekstowo w wyniku zjawisk fonetycznych.

Spółgłoski wygłosowe

Tony

Graficzne przedstawienie konturów tonalnych w języku qin

Językoznawcy zidentyfikowali aż siedem różnych tonów w qin, ale wspólne dla całego obszaru językowego są tylko cztery. Pozostałe trzy występują znacznie rzadziej i nie należą do standardowego rejestru języka. Dystrybucja tonów w poszczególnych dialektach jest bardzo zbliżona, z następującymi zastrzeżeniami:

  • w dialektach nieposiadających tonu 5, sylaby, w których jest on spodziewany, posiadają ton 2,
  • w dialektach nieposiadających tonu 6, sylaby, w których jest on niespodziewany, posiadają ton 3,
  • w dialektach nieposiadających tonu 7, sylaby, w których jest on spodziewany, posiadają ton 5, chyba, że i ten nie występuje – wtedy ton 2.
Nazwa tonu 深潜
qiânyùt „ciemny nurkujący”
深跃
qiânhêi „ciemny skaczący”

kān „płaski”
光跃
guānghêi „jasny skaczący”
光潜
guāngyùt „jasny nurkujący”
深平
qiânkān „ciemny płaski”
光潜
guāngkān „jasny płaski”
Opis wysoki opadający średni rosnący płaski średni rosnąco-opadający średni opadająco-rosnący niski płaski nisko-średni
Numer tonu 1 2 3 4 5 6 7
Numer konturu 51 45 3 342 212 2 12
Przykład
„piach”

„wielki”

„szkło”

„fala”

„woda” (wsch.)

„dom” (arch.)

„dziecko” (arch.)
Litera tonalna tɑː˥˩ tɑː˦˥ tɑː˧ tɑː˧˦˧ tɑː˨˩˧ tɑː˨ tɑː˩˨
Transkrypcja dà, da1 dá, da2 dā, da3 dâ, da4 dǎ, da5 dä, da6 dã, da7

Każda izolowana sylaba posiada jasny, dystynktywny, wyraźnie słyszalny kontur tonalny. Kontur ten zostaje oczywiście nieco zaburzony między sylabami o różnych tonach, dla przykładu w wyrazie 宁 Nìnxiá w miejscu standardowego 51-45 usłyszymy coś w rodzaju 53-34. Zawsze zachowany zostaje kierunek tonu (równy, wznoszący, opadający, wznosząco-opadający, opadająco-wznoszący), ale jego ostateczne brzmienie będzie zawsze zależało od otoczenia fonetycznego, np. w sytuacji gdy po sylabie z tonem 4 następuje sylaba z tonem 1, spadek będzie wyraźny, ale z niższego tonu, a gdy obie sylaby mają ton 1, pojawi się efekt staccato. Redukcja tonu nie zachodzi w żadnej sytuacji.

Ortografia

Pismo qin

O ile zakłada się, że qin jest zapisywany własnym systemem pisma, wywodzącym się z zapisów ideograficznych, o tyle autor tego języka nie przejawia zainteresowania tworzeniem pisma jako takim, dlatego też system ten nie doczeka się nigdy wizualizacji. Na potrzeby „uegzotycznienia” prezentacji, stosowane jest tradycyjne pismo chińskie.

Qin na swój system pisma mówią tùgān jiùt, co w dosłownym tłumaczeniu oznacza „język obrazkowy”. W istocie geneza pisma Qin sięga prymitywnych sposobów wizualnej komunikacji, a historię części najprostszych znaków można sprowadzić aż do malowideł naskalnych, sporadycznie znajdowanych w jaskiniach Dachu Świata. Zmieniające się czasy i kontakt językowy uwydatniły niepraktyczność tego pisma – nowe koncepty często oddawane są w piśmie za pomocą dosyć abstrakcyjnych metafor, albo, jeśli słowa je opisujące są zapożyczone, za pomocą znaków o wymowie zbliżonej do oryginalnej, nawet jeśli ich faktyczne znaczenie mocno odbiega od tego, co próbuje się przekazać. Niektóre znaki posiadają dwa warianty ortograficzne: „surowy” – pełen i tèi „łagodny” – uproszczony. Jeśli znak służy wyłącznie do zapisu wymowy, a nie przekazuje konceptu, zaleca się stosowanie znaków uproszczonych.

Największy słownik ideogramów qin zawiera 62 116 znaków. Ocenia się, że do codziennej komunikacji potrzebna jest znajomość około 3 000. Próg 10 000 został wskazany jako konieczny do czytania ze zrozumieniem flagowych pozycji qińskiej literatury, a 20 000 – do pełnienia funkcji publicznych związanych z archiwizacją, statystyką, gospodarką wewnętrzną i zagraniczną i sądownictwem. Pisma uczy się na ziemiach Konfederacji od najwcześniejszych lat, a kończący naukę egzamin z tej dziedziny często determinuje pozycję społeczną i zawodową zdającego.

W czasach cesarskich pisma qin używano także do zapisu języków innych ludów, jednak obecnie w większości wypadków praktyka ta została zarzucona na rzecz wypracowania własnych systemów ortograficznych.

Metody transkrypcji

Morfoskładnia

Budowa zdania

Zdanie proste

Zdanie złożone

Zdanie złożone podrzędnie
Zdanie złożone współrzędnie

Zdania zagnieżdżone

Aspekt czasownikowy

Czasowniki bezaspektowe

Czasowniki kopulatywne
Czasowniki modalne

Partykuły

Partykuły zdaniowe

Partykuły klasyfikujące i kwantyfikatory

Partykuły pytajne

Negacja

Zaimki

Zaimki osobowe

Zaimki wskazujące

Zaimki dzierżawcze

Zaimki nieokreślone

Zaimki puste

Liczba mnoga

Liczba mnoga wyrażana partykułą

Liczba mnoga wyrażana reduplikacją

Liczebniki

Przymiotniki i przysłówki

Stopniowanie

Zapożyczenia

Zobacz też