Język rybiniecki: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 57: | Linia 57: | ||
==Akcent== | ==Akcent== | ||
Akcent zwykle, jak w języku polskim, pada na przedostatnią sylabę, ale nie jest to aż tak regularne, często występuje akcent na pierwszą sylabę. | Akcent zwykle, jak w języku polskim, pada na przedostatnią sylabę, ale nie jest to aż tak regularne, często występuje akcent na pierwszą sylabę. | ||
+ | =Alfabet= | ||
+ | |||
+ | ALFABET RYBINIECKI | ||
+ | |||
+ | Rybiněcki alfabêt | ||
+ | *A [a] | ||
+ | *Å [ɑ] | ||
+ | *Ą [ã] | ||
+ | *Ā [aː] | ||
+ | *B [b] | ||
+ | *C [t͡s] | ||
+ | *Č [t͡ʃ] ~ [t͡ʂ] | ||
+ | *D [d] | ||
+ | *E [ɪ] | ||
+ | *Ě [jɛ] ~ [jɪ] ([ʲɛ] ~ [ʲɪ]) | ||
+ | *Ê [ɛ] | ||
+ | *Ë [ə] | ||
+ | *Ę [ɛ̃] | ||
+ | *Ē [ɪː] | ||
+ | *F [f] | ||
+ | *G [g] | ||
+ | *H [x] ~ [χ] ~ [ɣ] | ||
+ | *I [i] | ||
+ | *Ī [iː] | ||
+ | *J [j] | ||
+ | *K [k] | ||
+ | *L [l] ~ [ɫ] | ||
+ | *M [m] | ||
+ | *N [n] | ||
+ | *O [o̞] | ||
+ | *Ô [ɔ] | ||
+ | *Ō [o̞ː] | ||
+ | *P [p] | ||
+ | *R [r] | ||
+ | *S [s] | ||
+ | *Š [ʃ] ~ [ʂ] | ||
+ | *T [t] | ||
+ | *U [u] | ||
+ | *Ū [uː] | ||
+ | *V [v] | ||
+ | *Y [ɘ] | ||
+ | *Z [z] | ||
+ | *Ž [ʒ] ~ [ʐ] |
Wersja z 15:21, 26 sie 2020
Język rybiniecki Rybiněcka rěca | |
---|---|
Utworzenie: | Terrus38 w 2020 |
Używany w : | Niemcy (regionalny) |
Liczba użytkowników | 68 (2018) |
Sposoby zapisu: | alfabet łaciński |
Klasyfikacja: | Języki indoeuropejskie
|
Lista conlangów |
Język rybiniecki (ryb. Rybiněcka rěca [ˈrɘ.bi.nʲɪt͡s.ka rʲɪt͡sa]) - język z grupy języków zachodniosłowiańskich (do której należą również polski, języki łużyckie, połabski, czeski i słowacki), będącej gałęzią rodziny indoeuropejskiej. Jest uznany językiem regionalnym, urzędowym w powiecie Ribnitz-Damgarten w Niemczech. Jak na rok 2018 68 osób jest biegłych/rodzimymi użytkownikami języka rybinieckiego. Językiem tym posługują się przede wszystkim mieszkańcy powiatu Ribnitz-Damgarten. W spisie nie były brane pod uwagę osoby z diaspory rybinieckiej, występującej w centralnej Polsce (ok. 40 osób)i wschodnim USA (ok. 100 osób). Nie wiadomo ile z tych osób zna język rybiniecki, i w jakim stopniu.
Fonologia
Język rybiniecki ma bardzo bogaty inwentarz fonetyczny, z niektórymi dźwiękami nietypowymi dla języków słowiańskich.
Spółgłoski
dwuwargowa | wargowo-zębowa | dziąsłowa | zadziąsłowa | retrofleksyjna | podniebienna | welarna | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
nosowa | m | n | |||||
zwarta | p, b | t, d | d | k, g | |||
zwarto-szczelinowa | t͡s | t͡ʃ | t͡ʂ* | ||||
szczelinowa | f, v | s, z | ʃ, ʒ | ʂ*, ʐ* | x, ɣ* | ||
półotwarta | j | ||||||
drżąca | r | ||||||
boczna | l | ʎ |
* spółgłoski występujące tylko alofonicznie
Samogłoski
przednia | przednia scentr. | centralna | tylna | |
---|---|---|---|---|
przymknięte | i, iː | u, uː | ||
prawie przymknięte | ɪ, ɪː | |||
półprzymknięte | ɘ | |||
średnie | ə | ɔ̞, ɔ̞ː | ||
półotwarte | ɛ, ɛ̃ | ɔ | ||
otwarte | a, aː ã | ɑ |
Akcent
Akcent zwykle, jak w języku polskim, pada na przedostatnią sylabę, ale nie jest to aż tak regularne, często występuje akcent na pierwszą sylabę.
Alfabet
ALFABET RYBINIECKI
Rybiněcki alfabêt
- A [a]
- Å [ɑ]
- Ą [ã]
- Ā [aː]
- B [b]
- C [t͡s]
- Č [t͡ʃ] ~ [t͡ʂ]
- D [d]
- E [ɪ]
- Ě [jɛ] ~ [jɪ] ([ʲɛ] ~ [ʲɪ])
- Ê [ɛ]
- Ë [ə]
- Ę [ɛ̃]
- Ē [ɪː]
- F [f]
- G [g]
- H [x] ~ [χ] ~ [ɣ]
- I [i]
- Ī [iː]
- J [j]
- K [k]
- L [l] ~ [ɫ]
- M [m]
- N [n]
- O [o̞]
- Ô [ɔ]
- Ō [o̞ː]
- P [p]
- R [r]
- S [s]
- Š [ʃ] ~ [ʂ]
- T [t]
- U [u]
- Ū [uː]
- V [v]
- Y [ɘ]
- Z [z]
- Ž [ʒ] ~ [ʐ]