Język tahareński: Różnice pomiędzy wersjami
m (→Samogłoski) |
m (→Spółgłoski) |
||
Linia 226: | Linia 226: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | <div style="column-count:5;-moz-column-count:5;-webkit-column-count:1"> | ||
+ | {| cellspacing="5" style="text-align: center;" | ||
+ | |- style="font-size: 2.0em;" | ||
+ | | p || t || c || k | ||
+ | |- | ||
+ | | [{{IPA|p}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|c}}] || [{{IPA|k}}] | ||
+ | |- style="font-size: 2.0em;" | ||
+ | | b || d || y || g | ||
+ | |- | ||
+ | | [{{IPA|b}}] || [{{IPA|d}}] || [{{IPA|ɟ}}] || [{{IPA|g}}] | ||
+ | |- style="font-size: 2.0em;" | ||
+ | | č || j | ||
+ | |- | ||
+ | | [{{IPA|t͡ʃ}}] || [{{IPA|d͡ʒ}}] | ||
+ | |- style="font-size: 2.0em;" | ||
+ | | f || s || š || ḫ || h | ||
+ | |- | ||
+ | | [{{IPA|f}}] || [{{IPA|s}}] || [{{IPA|ʃ}}] || [{{IPA|x}}] || [{{IPA|h}}] | ||
+ | |- style="font-size: 2.0em;" | ||
+ | | v || z || ž || x | ||
+ | |- | ||
+ | | [{{IPA|v}}] || [{{IPA|z}}] || [{{IPA|ʒ}}] || [{{IPA|ɣ}}] | ||
+ | |- style="font-size: 2.0em;" | ||
+ | | m || n | ||
+ | |- | ||
+ | | [{{IPA|m}}] || [{{IPA|n}}] | ||
+ | |- style="font-size: 2.0em;" | ||
+ | | r || l | ||
+ | |- | ||
+ | | [{{IPA|r}}] || [{{IPA|l}}] | ||
+ | |- style="font-size: 2.0em;" | ||
+ | | i || u | ||
+ | |- | ||
+ | | [{{IPA|j}}] || [{{IPA|w}}] | ||
+ | |} | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
===Zapis arabski=== | ===Zapis arabski=== | ||
Wersja z 13:36, 14 mar 2020
Język tahareński Taharanï celi | |
---|---|
Utworzenie: | Artaxes w 2017 kontynuowany przez Borlacha w 2020[1] |
Używany w (Kyon): | Ajdynir, Królestwo Tahareńskie |
Regiony (Kyon): | Ajdyniriana |
Ilość mówiących (Kyon) | do ustalenia |
Sposoby zapisu: | pismo tahareńskie (abdżad persko-arabski) pismo ajdyniriańskie alfabet łaciński |
Typologia: | aglutynacyjny VOS |
Klasyfikacja: | Język pradahicki (†)
|
Lista conlangów |
![]() |
Zobacz też słownik tego języka. |
Język tahareński, lub raczej język nowotahareński (tah. Taharanï celi [taharanɯ celi]) — język autorstwa Artaxesa, za zgodą autora przejęty później, rozwinięty i zmodyfikowany przez Borlacha na potrzeby projektu Kyonu. Jest to język należący do większej rodziny języków dahickich oraz rodzima mowa Tahareńczyków, stanowiąca wraz z językiem ajdyniriańskim lingua francę na rozległych obszarach Ajdyniriany. Język tahareński jest również jednym z urzędowych języków Królestwa Tahareńskiego, prowincji wchodzącej w skład Ajdyniru.
Język tahareński w jego oryginalnej formie można obejrzeć na stronie Artaxesa.
(Opisać historię i rozwój w ramach kąłordu)
Spis treści
Fonologia
Samogłoski
Krótkie | Długie | |||
---|---|---|---|---|
Przednie | Tylne | Przednie | Tylne | |
Przymknięte | i · y | ɯ · u | iː · y: | ɯ: · uː |
Średnie | e · ø | o | e: · ø: | oː |
Otwarte | a | aː |
Harmonia samogłoskowa
Przednie | Tylne | |||
---|---|---|---|---|
Niezaokrąglone | Zaokrąglone | Niezaokrąglone | Zaokrąglone | |
Wysokie | i | y | ɯ | u |
Niskie | e | ø | a | o |
Spółgłoski
Wargowe | Zębowe | Dziąsłowe | Podniebienne | Miękkopod. | Krtaniowe | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nosowe | m | n | |||||
Zwarte | bezdźwięczne | p | t | c | k | ||
dźwięczne | b | d | ɟ | g | |||
Afrykaty | bezdźwięczne | t͡ʃ | |||||
dźwięczne | d͡ʒ | ||||||
Szczelinowe | bezdźwięczne | f | s | ʃ | x | h | |
dźwięczne | v | z | ʒ | ɣ | |||
Drżące | r | ||||||
Aproksymanty | l | j | w |
Struktura sylaby
Struktura sylaby w języku tahareńskim to CVCC, gdzie V to dowolna samogłoska a C dowolna spółgłoska.
Akcent
W języku tahareńskim akcent pada zawsze na pierwszą sylabę wyrazu.
Pismo
Zapis łaciński
Samogłoski
i | ii | ü | üü | ï | ïï | u | uu |
[i] | [iː] | [y] | [y:] | [ɯ] | [ɯ:] | [u] | [u:] |
e | ee | ö | öö | o | oo | ||
[e] | [e:] | [ø] | [ø:] | [o] | [o:] | ||
a | aa | ||||||
[a] | [a:] |
Spółgłoski
IPA | Transkrypcja |
---|---|
/p t c k/ | p t c k |
/b d ɟ g/ | b d y g |
/t͡ʃ/ | č |
/d͡ʒ/ | j |
/f s ʃ x h/ | f s š ḫ h |
/v z ʒ ɣ/ | v z ž x |
/m n/ | m n |
/r l/ | r l |
/j w/ | i u |
p | t | c | k | |
[p] | [t] | [c] | [k] | |
b | d | y | g | |
[b] | [d] | [ɟ] | [g] | |
č | j | |||
[t͡ʃ] | [d͡ʒ] | |||
f | s | š | ḫ | h |
[f] | [s] | [ʃ] | [x] | [h] |
v | z | ž | x | |
[v] | [z] | [ʒ] | [ɣ] | |
m | n | |||
[m] | [n] | |||
r | l | |||
[r] | [l] | |||
i | u | |||
[j] | [w] |
Zapis arabski
Gramatyka
Określoność
Posesywność
man - druh, przyjaciel, kompan | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jeden posiadacz | Więcej posiadaczy | |||||||||||
1. | ši- | šiman | mój druh | ne- | neman | nasz druh | ||||||
2. | mi- | miman | twój druh | de- | deman | wasz druh | ||||||
3. | i- | iman | jego druh | u- | uman | ich druh |
Prefiksy dla pierwszej i drugiej osoby liczby pojedynczej (ši- oraz mi-) są w pewnym stopniu podobne do zaimków dzierżawczych dla pierwszej i drugiej osoby liczby pojedynczej w ajdyniriańskim (kshûn "mój" oraz mûn "twój"). Jest to prawdopodobnie efekt wpływu ajdyniriańskiego na rozwój języka nowotahareńskiego.