Język wertyński: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 303: Linia 303:
 
| tyę (''ty'')
 
| tyę (''ty'')
 
| īlv (''on'')
 
| īlv (''on'')
| īlva (''on'')
+
| īlşa (''on'')
| īlve (''on'')
+
| īlxa (''on'')
 
| tarvāy (''my'')
 
| tarvāy (''my'')
 
| oyrāy (''wy'')
 
| oyrāy (''wy'')
Linia 313: Linia 313:
 
| tyēxe (''ciebie'')  
 
| tyēxe (''ciebie'')  
 
| īlvxe (''jego/go'')
 
| īlvxe (''jego/go'')
| īlvaxe (''jej/niej'')
+
| īlşaxe (''jej/niej'')
| īlvexe (''jego/go/niego'')
+
| īlxaxe (''jego/go/niego'')
 
| tarvāyxe (''nas'')
 
| tarvāyxe (''nas'')
 
| oyrāyxe (''was'')
 
| oyrāyxe (''was'')
Linia 323: Linia 323:
 
| tyēxev (''tobie/ci'')
 
| tyēxev (''tobie/ci'')
 
| īlvxev (''jemu/mu/niemu'')
 
| īlvxev (''jemu/mu/niemu'')
| īlvaxev (''jej/niej'')
+
| īlşaxev (''jej/niej'')
| īlvexev (''jemu/mu/niemu'')
+
| īlxexev (''jemu/mu/niemu'')
 
| tarvāyxev (''nam'')
 
| tarvāyxev (''nam'')
 
| oyrāyxev (''wam'')
 
| oyrāyxev (''wam'')
Linia 333: Linia 333:
 
| tyēxen (''ciebie/cię'')
 
| tyēxen (''ciebie/cię'')
 
| īlvxen (''jego/go/niego'')
 
| īlvxen (''jego/go/niego'')
| īlvaxen (''ją/nią'')
+
| īlşaxen (''ją/nią'')
| īlvexen (''je/nie'')
+
| īlxexen (''je/nie'')
 
| tarvāyxen (''nas'')
 
| tarvāyxen (''nas'')
 
| oyrāyxen (''was'')
 
| oyrāyxen (''was'')
Linia 343: Linia 343:
 
| tyēxet (''z tobą'')
 
| tyēxet (''z tobą'')
 
| īlvxet (''z nim'')
 
| īlvxet (''z nim'')
| īlvaxet (''z nią'')
+
| īlşaxet (''z nią'')
| īlvexet (''z nim'')
+
| īlxexet (''z nim'')
 
| tarvāyxet (''z nami'')
 
| tarvāyxet (''z nami'')
 
| oyrāyxet (''z wami'')
 
| oyrāyxet (''z wami'')
Linia 353: Linia 353:
 
| tyēxex (''o tobie'')
 
| tyēxex (''o tobie'')
 
| īlvxex (''o nim'')
 
| īlvxex (''o nim'')
| īlvaxex (''o niej'')
+
| īlşaxex (''o niej'')
| īlvexex (''o nim'')
+
| īlxexex (''o nim'')
 
| tarvāyxex (''o nas'')
 
| tarvāyxex (''o nas'')
 
| oyrāyxex (''o was'')
 
| oyrāyxex (''o was'')
 
| īlvayxex (''o nich'')
 
| īlvayxex (''o nich'')
 
|}
 
|}
 +
 
=Słowotwórstwo=
 
=Słowotwórstwo=
 
=Robocze=
 
=Robocze=

Wersja z 01:40, 16 maj 2020

Nūy xavrā Ulyerāve! Czytasz artykuł z serii Wertynia. | Język wertyński · Kult Bogini Uljery · [[]] · [[]] · [[]] · [[]] · [[]] · [[]] · [[]]
Język wertyński
Utworzenie: F1req w 2020
Używany w (Kyon): Wertynia (urzędowy)
Ilość mówiących (Kyon) Do ustalenia
Sposoby zapisu: Pismo wertyńskie, alfabet łaciński
Typologia: Fleksyjny, VSO
Klasyfikacja: Języki wertyńskie
Lista conlangów
Nuvola apps bookcase 1 blue.svg.png Zobacz też słownik tego języka.

Język wertyński - jest językiem izolowanym, używany jest wyłącznie w Wertynii.

Fonologia

Spółgłoski

Wargowe Zębowe Dziąsłowe Podnieb. Welarne Krtaniowe
Nosowe m n ɲ
Zwarte bezdźwięczne p t k
dźwięczne b d g
Afrykaty bezdźwięczne t͡st͡ʃ t͡ɕ
dźwięczne d͡ʒ d͡ʑ
Szczelinowe bezdźwięczne ɸ sʃ ɕ h
dźwięczne β zʒ ʑ
Drżące r
Aproksymanty l j

Samogłoski

Przednie Tylne
Przymknięte iy u
Półprzymknięte øøː
Półotwarte ɛɛː o
Otwarte a

Alfabet

Do zapisu języka wertyńskiego używa się rodzimego pisma. Używa się też zapisu alfabetem łacińskim, gdzie występuje 39 liter i 1 dwuznak. W wertyńskim nie może dojść do sytuacji, w której są dwie samogłoski pod rząd.

Zapis łaciński

a ā/ą b c ĉ ç d đ dh e ē/ę f g x i ī/į y q l m
[a] [] [b] [t͡s] [t͡ɕ] [t͡ʃ] [d] [d͡ʑ] [d͡ʒ] [ɛ] [ɛː] [ɸ] [g] [h] [i] [] [j] [k] [l] [m]
n o ō/ǫ ö õ/ǫ̈ p r s ŝ ş t u ū/ų ü ũ/ų̈ v z j
[n] [ɲ] [o] [] [ø] [øː] [p] [r] [s] [ɕ] [ʃ] [t] [u] [u:] [y] [y:] [β] [z] [ʑ] [ʒ]

####

Gramatyka

Czasowniki

Odmiana czasowników

Czasowniki regularne odmienia się przez osoby poprzez dodanie odpowiedniej końcówki. Wszystkie czasowniki regularne w bezokoliczniku kończą się na -ēv.

osoba końcówka paryēv - jeść xeqyēv - mówić qivryēv - kochać
ja - uyę -ēs paryēs - jem xeqyēs - mówię qivryēs - kocham
ty - tyę -ēt paryēt - jesz xeqyēt - mówisz qivryēt - kochasz
on - īlv -īn paryūn - on je xeqyūn - on mówi qivryūn - on kocha
ona - īlşa -īn paryān - ona je xeqyān - ona mówi qivryān - ona kocha
ono - īlxe -īn paryēn - ono je xeqyēn - ono mówi qivryēn - ono kocha
my - tarvāy -ēsay paryēsay - jemy xeqyēsay - mówimy qivryēsay - kochamy
wy - oyrāy -ētay paryētay - jecie xeqyētay - mówicie qivryētay - kochacie
oni - īlvay -ūn paryūnay - jedzą xeqyūnay - mówią qivryūnay - kochają
one - īlşay -ūn paryānay - jedzą xeqyānay - mówią qivryānay - kochają

Rzeczowniki

L. pojedyncza L. mnoga
dyovīn

(człowiek)

dyovīnay

(ludzie)

Zdrobnienia

Zdrobnienie
Rodzaj Męski Żeński Neutralny
Forma podstawowa lövdēr tata fütryą mama jörvę dziecko
Forma zdrobniona yulövdēr tatuś yafütryą mamusia yejörvę dzieciątko

Honoryfikacja

Honoryfikacja
Rodzaj Męski Żeński Neutralny
Forma podstawowa lövdēr tata fütryą mama jörvę dziecko
Honoryfikacja vurlövdēr ojciec varfütryą matka verjörvę dziecko

Forma pejoratywna

Forma pejoratywna
Rodzaj Męski Żeński Neutralny
Forma podstawowa lövdēr tata fütryą mama jörvę dziecko
Forma pejoratywna xuslövdēr xasfütryą xesjörvę

Zaimki

Przypadek Liczba pojedyncza Liczba mnoga
1. os. 2. os. 3 os. 1. os. 2. os. 3 os.
m ż n
Mianownik uyę (ja) tyę (ty) īlv (on) īlşa (on) īlxa (on) tarvāy (my) oyrāy (wy) īlvay (oni)
Dopełniacz uyēxe (mnie) tyēxe (ciebie) īlvxe (jego/go) īlşaxe (jej/niej) īlxaxe (jego/go/niego) tarvāyxe (nas) oyrāyxe (was) īlvayxe (ich/nich)
Celownik uyēxev (mnie/mi) tyēxev (tobie/ci) īlvxev (jemu/mu/niemu) īlşaxev (jej/niej) īlxexev (jemu/mu/niemu) tarvāyxev (nam) oyrāyxev (wam) īlvayxev (im/nim)
Biernik uyēxen (mnie/mię) tyēxen (ciebie/cię) īlvxen (jego/go/niego) īlşaxen (ją/nią) īlxexen (je/nie) tarvāyxen (nas) oyrāyxen (was) īlvayxen (ich/nich)
Narzędnik uyēxet (ze mną) tyēxet (z tobą) īlvxet (z nim) īlşaxet (z nią) īlxexet (z nim) tarvāyxet (z nami) oyrāyxet (z wami) īlvayxet (z nimi)
Miejscownik uyēxex (o mnie) tyēxex (o tobie) īlvxex (o nim) īlşaxex (o niej) īlxexex (o nim) tarvāyxex (o nas) oyrāyxex (o was) īlvayxex (o nich)

Słowotwórstwo

Robocze

  • nominativus [kto? co?] Ulyerą, Artyēr
  • genetivus [kogo? czego?] Ulyerę, Artyēre
  • dativus [komu? czemu?] Ulyerēv, Artyērev
  • accusativus [kogo? co?] Ulyerēn, Artyēren
  • instrumentalis [z kim? z czym?] Ulyerēt, Artyēret
  • locativus [o kim? o czym?] Ulyerēx, Artyērex
  • vocativus [wołacz] Ulyerų, Artyerų

/////////////////////////////////////////////////////////////

  • essivus-formalis [jako] np. jako dom/
  • essivus-modalis [w jaki sposób] np. po polsku/
  • illativus [do wnętrza (D); w (B)] np. do domu/Artyēresōn
  • inessivus [w czymś, wewnątrz czegoś] np. w domu/Artyērexnūy
  • elativus [z (D)] np. z pociągu/Artyērefēt
  • allativus [do zewnątrz (D); ku (C)] np. ku pociągowi/Artyērevōr
  • adessivus [przy (Ms); u (D)] np. przy pociągu/Artyērex'
  • ablativus [od (D)] np. od pociągu/Artyērefūn
  • sublativus [na (B)] np. na pociąg/Artyērenāx
  • superessivus [na (Ms)] np. na pociągu/Artyērexāx
  • delativus [z (D); o (Ms)] np. o pociągu/Artyērexjį
  • causalis-finalis [za (B); dla (D); o (B); po (B)] np. o pociąg/Artyērenjį
  • translativus-factivus [w (B)] np. w pociąg/Artyērenūy