Język wertyński: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 382: Linia 382:
 
*accusativus [kogo? co?] Ulyerēn, Artyēren
 
*accusativus [kogo? co?] Ulyerēn, Artyēren
 
*instrumentalis [z kim? z czym?] Ulyerēt, Artyēret
 
*instrumentalis [z kim? z czym?] Ulyerēt, Artyēret
*locativus [o kim? o czym?] Ulyerēz, Artyērez
+
*locativus [o kim? o czym?] Ulyerēs, Artyēres
 
*vocativus [wołacz] Ulyerų, Artyerų
 
*vocativus [wołacz] Ulyerų, Artyerų
 
/////////////////////////////////////////////////////////////
 
/////////////////////////////////////////////////////////////
Linia 388: Linia 388:
 
*essivus-modalis [w jaki sposób] np. po polsku/
 
*essivus-modalis [w jaki sposób] np. po polsku/
 
*illativus [do wnętrza (D); w (B)] np. do domu/Artyēresōn
 
*illativus [do wnętrza (D); w (B)] np. do domu/Artyēresōn
*inessivus [w czymś, wewnątrz czegoś] np. w domu/Artyēreznūy
+
*inessivus [w czymś, wewnątrz czegoś] np. w domu/Artyēresnūy
 
*elativus [z (D)] np. z pociągu/Artyērexēt
 
*elativus [z (D)] np. z pociągu/Artyērexēt
 
*allativus [do zewnątrz (D); ku (C)] np. ku pociągowi/Artyērevōr
 
*allativus [do zewnątrz (D); ku (C)] np. ku pociągowi/Artyērevōr
*adessivus [przy (Ms); u (D)] np. przy pociągu/Artyērez'
+
*adessivus [przy (Ms); u (D)] np. przy pociągu/Artyēres'
 
*ablativus [od (D)] np. od pociągu/Artyērexūn
 
*ablativus [od (D)] np. od pociągu/Artyērexūn
 
*sublativus [na (B)] np. na pociąg/Artyērenāx
 
*sublativus [na (B)] np. na pociąg/Artyērenāx
 
*superessivus [na (Ms)] np. na pociągu/Artyērexāx
 
*superessivus [na (Ms)] np. na pociągu/Artyērexāx
*delativus [z (D); o (Ms)] np. o pociągu/Artyērezjį
+
*delativus [z (D); o (Ms)] np. o pociągu/Artyēresjį
 
*causalis-finalis [za (B); dla (D); o (B); po (B)] np. o pociąg/Artyērenjį
 
*causalis-finalis [za (B); dla (D); o (B); po (B)] np. o pociąg/Artyērenjį
 
*translativus-factivus [w (B)] np. w pociąg/Artyērenūy
 
*translativus-factivus [w (B)] np. w pociąg/Artyērenūy

Wersja z 02:06, 16 maj 2020

Nūy xavrā Ulyerāve! Czytasz artykuł z serii Wertynia. | Język wertyński · Kult Bogini Uljery · [[]] · [[]] · [[]] · [[]] · [[]] · [[]] · [[]]
Język wertyński
Utworzenie: F1req w 2020
Używany w (Kyon): Wertynia (urzędowy)
Ilość mówiących (Kyon) Do ustalenia
Sposoby zapisu: Pismo wertyńskie, alfabet łaciński
Typologia: Fleksyjny, VSO
Klasyfikacja: Języki wertyńskie
Lista conlangów
Nuvola apps bookcase 1 blue.svg.png Zobacz też słownik tego języka.

Język wertyński - jest językiem izolowanym, używany jest wyłącznie w Wertynii.

Fonologia

Spółgłoski

Wargowe Zębowe Dziąsłowe Podnieb. Welarne Krtaniowe
Nosowe m n ɲ
Zwarte bezdźwięczne p t k
dźwięczne b d g
Afrykaty bezdźwięczne t͡st͡ʃ t͡ɕ
dźwięczne d͡ʒ d͡ʑ
Szczelinowe bezdźwięczne ɸ sʃ ɕ h
dźwięczne β zʒ ʑ
Drżące r
Aproksymanty l j

Samogłoski

Przednie Tylne
Przymknięte iy u
Półprzymknięte øøː
Półotwarte ɛɛː o
Otwarte a

Alfabet

Do zapisu języka wertyńskiego używa się rodzimego pisma. Używa się też zapisu alfabetem łacińskim, gdzie występuje 39 liter i 1 dwuznak. W wertyńskim nie może dojść do sytuacji, w której są dwie samogłoski pod rząd.

Zapis łaciński

a ā/ą b c ĉ ç d đ dh e ē/ę f g x i ī/į y q l m
[a] [] [b] [t͡s] [t͡ɕ] [t͡ʃ] [d] [d͡ʑ] [d͡ʒ] [ɛ] [ɛː] [ɸ] [g] [h] [i] [] [j] [k] [l] [m]
n o ō/ǫ ö õ/ǫ̈ p r s ŝ ş t u ū/ų ü ũ/ų̈ v z j
[n] [ɲ] [o] [] [ø] [øː] [p] [r] [s] [ɕ] [ʃ] [t] [u] [u:] [y] [y:] [β] [z] [ʑ] [ʒ]

####

Gramatyka

Czasowniki

Odmiana czasowników

Czasowniki regularne odmienia się przez osoby poprzez dodanie odpowiedniej końcówki. Wszystkie czasowniki regularne w bezokoliczniku kończą się na -ēv.

osoba końcówka paryēv - jeść xeqyēv - mówić qivryēv - kochać
ja - uyę -ēs paryēs - jem xeqyēs - mówię qivryēs - kocham
ty - tyę -ēt paryēt - jesz xeqyēt - mówisz qivryēt - kochasz
on - īlv -īn paryūn - on je xeqyūn - on mówi qivryūn - on kocha
ona - īlşa -īn paryān - ona je xeqyān - ona mówi qivryān - ona kocha
ono - īlye -īn paryēn - ono je xeqyēn - ono mówi qivryēn - ono kocha
my - tarvāy -ēsay paryēsay - jemy xeqyēsay - mówimy qivryēsay - kochamy
wy - oyrāy -ētay paryētay - jecie xeqyētay - mówicie qivryētay - kochacie
oni - īlvay -ūn paryūnay - jedzą xeqyūnay - mówią qivryūnay - kochają
one - īlşay -ūn paryānay - jedzą xeqyānay - mówią qivryānay - kochają

Rzeczowniki

L. pojedyncza L. mnoga
dyovīn

(człowiek)

dyovīnay

(ludzie)

Zdrobnienia

Zdrobnienie
Rodzaj Męski Żeński Neutralny
Forma podstawowa lövdēr tata fütryą mama jörvę dziecko
Forma zdrobniona yulövdēr tatuś yafütryą mamusia yejörvę dzieciątko

Honoryfikacja

Honoryfikacja
Rodzaj Męski Żeński Neutralny
Forma podstawowa lövdēr tata fütryą mama jörvę dziecko
Honoryfikacja vurlövdēr ojciec varfütryą matka verjörvę dziecko

Forma pejoratywna

Forma pejoratywna
Rodzaj Męski Żeński Neutralny
Forma podstawowa lövdēr tata fütryą mama jörvę dziecko
Forma pejoratywna xuslövdēr xasfütryą xesjörvę

Zaimki

Przypadek Liczba pojedyncza Liczba mnoga
1. os. 2. os. 3 os. 1. os. 2. os. 3 os.
m ż n m ż n
Mianownik uyę (ja) tyę (ty) īlv (on) īlşa (ona) īlye (ono) tarvāy (my) oyrāy (wy) īlvay (oni) īlşāy (one) īlyexay (one)
Dopełniacz uyēxe (mnie) tyēxe (ciebie) īlvxe (jego/go) īlşaxe (jej/niej) īlyexe (jego/go/niego) tarvāyxe (nas) oyrāyxe (was) īlvayxe (ich/nich) īlşāyxe (ich/nich) īlyexayxe (ich/nich)
Celownik uyēxev (mnie/mi) tyēxev (tobie/ci) īlvxev (jemu/mu/niemu) īlşaxev (jej/niej) īlyexev (jemu/mu/niemu) tarvāyxev (nam) oyrāyxev (wam) īlvayxev (im/nim) īlşāyxev (im/nim) īlyexayxev (im/nim)
Biernik uyēxen (mnie/mię) tyēxen (ciebie/cię) īlvxen (jego/go/niego) īlşaxen (ją/nią) īlyexen (je/nie) tarvāyxen (nas) oyrāyxen (was) īlvayxen (ich/nich) īlşāyxen (ich/nich) īlyexayxen (ich/nich)
Narzędnik uyēxet (ze mną) tyēxet (z tobą) īlvxet (z nim) īlşaxet (z nią) īlyexet (z nim) tarvāyxet (z nami) oyrāyxet (z wami) īlvayxet (z nimi) īlşāyxet (z nimi) īlyexayxet (z nimi)
Miejscownik uyēxez (o mnie) tyēxez (o tobie) īlvxez (o nim) īlşaxez (o niej) īlyexez (o nim) tarvāyxez (o nas) oyrāyxez (o was) īlvayxez (o nich) īlşāyxez (o nich) īlyexayxez (o nich)

Słowotwórstwo

Robocze

  • nominativus [kto? co?] Ulyerą, Artyēr
  • genetivus [kogo? czego?] Ulyerę, Artyēre
  • dativus [komu? czemu?] Ulyerēv, Artyērev
  • accusativus [kogo? co?] Ulyerēn, Artyēren
  • instrumentalis [z kim? z czym?] Ulyerēt, Artyēret
  • locativus [o kim? o czym?] Ulyerēs, Artyēres
  • vocativus [wołacz] Ulyerų, Artyerų

/////////////////////////////////////////////////////////////

  • essivus-formalis [jako] np. jako dom/
  • essivus-modalis [w jaki sposób] np. po polsku/
  • illativus [do wnętrza (D); w (B)] np. do domu/Artyēresōn
  • inessivus [w czymś, wewnątrz czegoś] np. w domu/Artyēresnūy
  • elativus [z (D)] np. z pociągu/Artyērexēt
  • allativus [do zewnątrz (D); ku (C)] np. ku pociągowi/Artyērevōr
  • adessivus [przy (Ms); u (D)] np. przy pociągu/Artyēres'
  • ablativus [od (D)] np. od pociągu/Artyērexūn
  • sublativus [na (B)] np. na pociąg/Artyērenāx
  • superessivus [na (Ms)] np. na pociągu/Artyērexāx
  • delativus [z (D); o (Ms)] np. o pociągu/Artyēresjį
  • causalis-finalis [za (B); dla (D); o (B); po (B)] np. o pociąg/Artyērenjį
  • translativus-factivus [w (B)] np. w pociąg/Artyērenūy