Język wertyński

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Nūy xavrā Ulyerāve! Czytasz artykuł z serii Wertynia. | Język wertyński · Kult Bogini Uljery · [[]] · [[]] · [[]] · [[]] · [[]] · [[]] · [[]]
Język wertyński
Utworzenie: F1req w 2020
Używany w (Kyon): Wertynia (urzędowy)
Ilość mówiących (Kyon) Do ustalenia
Sposoby zapisu: Pismo wertyńskie, alfabet łaciński
Typologia: Fleksyjny, VSO
Klasyfikacja: Języki wertyńskie
Lista conlangów
Nuvola apps bookcase 1 blue.svg.png Zobacz też słownik tego języka.

Język wertyński - jest językiem izolowanym, używany jest wyłącznie w Wertynii.

Fonologia

Spółgłoski

Wargowe Zębowe Dziąsłowe Podnieb. Welarne Krtaniowe
Nosowe m n ɲ
Zwarte bezdźwięczne p t k
dźwięczne b d g
Afrykaty bezdźwięczne t͡st͡ʃ t͡ɕ
dźwięczne d͡ʒ d͡ʑ
Szczelinowe bezdźwięczne ɸ sʃ ɕ h
dźwięczne β zʒ ʑ
Drżące r
Aproksymanty l j

Samogłoski

Przednie Tylne
Przymknięte iy u
Półprzymknięte øøː
Półotwarte ɛɛː o
Otwarte a

Alfabet

Do zapisu języka wertyńskiego używa się rodzimego pisma. Używa się też zapisu alfabetem łacińskim, gdzie występuje 39 liter i 1 dwuznak. W wertyńskim nie może dojść do sytuacji, w której są dwie samogłoski pod rząd.

Zapis łaciński

a ā/ą b c ĉ ç d đ dh e ē/ę f g x i ī/į y q l m
[a] [] [b] [t͡s] [t͡ɕ] [t͡ʃ] [d] [d͡ʑ] [d͡ʒ] [ɛ] [ɛː] [ɸ] [g] [h] [i] [] [j] [k] [l] [m]
n o ō/ǫ ö õ/ǫ̈ p r s ŝ ş t u ū/ų ü ũ/ų̈ v z j
[n] [ɲ] [o] [] [ø] [øː] [p] [r] [s] [ɕ] [ʃ] [t] [u] [u:] [y] [y:] [β] [z] [ʑ] [ʒ]

####

Gramatyka

Czasowniki

Odmiana czasowników

Czasowniki regularne odmienia się przez osoby poprzez dodanie odpowiedniej końcówki. Wszystkie czasowniki regularne w bezokoliczniku kończą się na -ēv.

osoba końcówka paryēv - jeść xeqyēv - mówić qivryēv - kochać
ja - uyę -ēs paryēs - jem xeqyēs - mówię qivryēs - kocham
ty - tyę -ēt paryēt - jesz xeqyēt - mówisz qivryēt - kochasz
on(a/o) - īlv(a/e) -īn paryīn - je xeqyīn - mówi qivryīn - kocha
my - tarvāy -ēsay paryēsay - jemy xeqyēsay - mówimy qivryēsay - kochamy
wy - oyrāy -ētay paryētay - jecie xeqyētay - mówicie qivryētay - kochacie
oni(e) - īlvay -ūn paryūn - jedzą xeqyūn - mówią qivryūn - kochają

Rzeczowniki

L. pojedyncza L. mnoga
dyovīn

(człowiek)

dyovīnay

(ludzie)

Zdrobnienia

Zdrobnienie
Rodzaj Męski Żeński Neutralny
Forma podstawowa āte tata māmi mama mṓi krowa bast żaba ī́en miasto
Forma zdrobniona āteške tatuś māmiški mamusia mṓiški krówka bastiški żabka ī́enški miasteczko

Honoryfikacja

Zaimki

Przypadek Liczba pojedyncza Liczba mnoga
1. os. 2. os. 3 os. 1. os. 2. os. 3 os.
m ż n
Mianownik uyę (ja) tyę (ty) īlv (on) īlva (on) īlve (on) tarvāy (my) oyrāy (wy) īlvay (oni)
Dopełniacz uyēxe (mnie) tyēxe (ciebie) īlvxe (jego/go) īlvaxe (jej/niej) īlvexe (jego/go/niego) tarvāyxe (nas) oyrāyxe (was) īlvayxe (ich/nich)
Celownik uyēxev (mnie/mi) tyēxev (tobie/ci) īlvxev (jemu/mu/niemu) īlvaxev (jej/niej) īlvexev (jemu/mu/niemu) tarvāyxev (nam) oyrāyxev (wam) īlvayxev (im/nim)
Biernik uyēxen (mnie/mię) tyēxen (ciebie/cię) īlvxen (jego/go/niego) īlvaxen (ją/nią) īlvexen (je/nie) tarvāyxen (nas) oyrāyxen (was) īlvayxen (ich/nich)
Narzędnik uyēxet (ze mną) tyēxet (z tobą) īlvxet (z nim) īlvaxet (z nią) īlvexet (z nim) tarvāyxet (z nami) oyrāyxet (z wami) īlvayxet (z nimi)
Miejscownik uyēxex (o mnie) tyēxex (o tobie) īlvxex (o nim) īlvaxex (o niej) īlvexex (o nim) tarvāyxex (o nas) oyrāyxex (o was) īlvayxex (o nich)

Robocze

  • nominativus [kto? co?] Ulyerą, Artyēr
  • genetivus [kogo? czego?] Ulyerę, Artyēre
  • dativus [komu? czemu?] Ulyerēv, Artyērev
  • accusativus [kogo? co?] Ulyerēn, Artyēren
  • instrumentalis [z kim? z czym?] Ulyerēt, Artyēret
  • locativus [o kim? o czym?] Ulyerēx, Artyērex
  • vocativus [wołacz] Ulyerų, Artyerų

/////////////////////////////////////////////////////////////

  • essivus-formalis [jako] np. jako dom/
  • essivus-modalis [w jaki sposób] np. po polsku/
  • illativus [do wnętrza (D); w (B)] np. do domu/Artyēresōn
  • inessivus [w czymś, wewnątrz czegoś] np. w domu/Artyērexnūy
  • elativus [z (D)] np. z pociągu/Artyērefēt
  • allativus [do zewnątrz (D); ku (C)] np. ku pociągowi/Artyērevōr
  • adessivus [przy (Ms); u (D)] np. przy pociągu/Artyērex'
  • ablativus [od (D)] np. od pociągu/Artyērefūn
  • sublativus [na (B)] np. na pociąg/Artyērenāx
  • superessivus [na (Ms)] np. na pociągu/Artyērexāx
  • delativus [z (D); o (Ms)] np. o pociągu/Artyērexjį
  • causalis-finalis [za (B); dla (D); o (B); po (B)] np. o pociąg/Artyērenjį
  • translativus-factivus [w (B)] np. w pociąg/Artyērenūy