Język wigierski/Przykładowe teksty: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 60: Linia 60:
 
Sirgàis vastêvi: "Kûlje, ávis, sylmèidami càrge ìnhemas, pêanas nàinenmi, kès vílnesse isêisen páltantais vòta.
 
Sirgàis vastêvi: "Kûlje, ávis, sylmèidami càrge ìnhemas, pêanas nàinenmi, kès vílnesse isêisen páltantais vòta.
 
Avèi tàis vílnea êi."
 
Avèi tàis vílnea êi."
Sís kulînen, joiselî ávis tásemâis ìñce.
+
Sís kulînen, joixelî ávis tásemâis ìñce.

Wersja z 00:46, 6 paź 2013

Ta strona zawiera przykładowe teksty w języku wigierskim.

Deklaracja Praw Człowieka

Vèñci ìnhemi árvensen ja voigèisinsen láisvi ja tási sỳnnuvi. Èisi jàrge ja vómetudis eadenèis ja èisi muvàidasu yisvêreñda xèngen toimenî táudu.

Teksty biblijne

Stworzenie świata (Rdz 1)

  1. Algèana lovî Ílmes sêas ja árdes.
  2. Árde tais eujargètenis ja tùsge vîl; tûmeñ syveñên ylna vîl, Xènge tais Ilmèata vedejên ŷlna yljexelî.
  3. Ílmes tais sanî: vólje vàlgis! Ja vàlgis kausê.
  4. Nagî tais Ílmes vàlgies xýven vólves; tegî tais Ílmes valgèi ja tumeñên vâlna èries.
  5. Ja Ílmes vàlgies díenan nimitê, tûmeñs tais ŷina; ja tulî páiva, ja tulî ìlda: elìuma díena.
  6. Síntai sanî Ílmes: vólje éretus, vedejín kèsgen, éretai tais vedèis vedèidis.
  7. Tegî tais Ílmes éretuos; mŷis eretòi âlna vólvin vedejên vâlna ja eretòi ŷlna vólvin vedejên vâlna éries tegî; ja nái tavastî.
  8. Nimitê tais Ílmes éretuos sêana. Ja tulî ìlda, ja tulî páiva, táumes díena.
  9. Sanî tàis Ílmes: kérajes seajên âlna vólvei vèdei ỳitenne kàutanne, nagìtajes tàis kîva kàuta; ja nái tavastî.
  10. Nimitê tàis Ílmes kîvas kàutas árden, kératuos tàis vedèida méren.
  11. Nagî tàis Ílmes sés xýven vólves. Sîntai sanî Ílmes: sỳnnai árde tárnea, virlìeta, sîemea êadavea, ja kausèamea púvea, kausèata tèivea, synnòisen mîrna, kèi sîemesen èana árden vóleñce; ja nái tavastî.
  12. Synnê tàis árde tárnea, virlìeta, sîemea éadavea, synnòisen mîrna, ja púvea, kausèata tèivea, kèana èi sîemesen, synnòisen mîrna; nagî tàis Ílmes sés xýven vólves.
  13. Ja tulî ìlda, ja tulî páiva, kólmes díena.

Modlitwa Pańska (Mt 6:9b-13)

9b. Ícami, sá kès sêana, ventètai nímesa,
10. tûlje káralmâisa, tavàstai vóljemasa, sêana súkui árden.
11. Díenimea lèiveami èadai mèijen tannên,
12. ja vainèidami mèis vañtûotai, súkui mèitoi vainetavàisismi vañtûotami,
13. ja ciusatùone álai mèida vèda, vài pàhies mèis pêlstai, sîns sói káralmâi, vôima ja ýljestus vèis àigaine. Ámen.

Prolog Jana (J 1:1-14)

  1. Algèana Sána vîl, Sána tàis Ilmèatalau vîl, já Sána Ílmes vîl.
  2. Ès algèana Ilmèatalau vîl.
  3. Vèismi èas ìñce kausê, èata pais tàis êimi kausê, mí kausê.
  4. Sîn êlma vîl, êlma tàis inhemî vàlgis vîl.
  5. Vàlgis tàis tûmeñen valgènna, ja tûmeñ ìeta êi voitê.
  6. Tulî ìnhema, Ilmèata laitètanes, kài nímea Johánnes vîl.
  7. Ès todistùona tulî, valgìeta todistanî, veñcî èas ìñce exenîsen.
  8. Ès vàlgis êi vîl, vài valgìeta todistanî.
  9. Tòdema vàlgis, kìs vèñceas ìnhemas valgènna, árdenne tulî.
  10. Árden vîl, ja árde (przez niego) kausê, vài êi árde èata (poznała).
  11. Vomistùonesen tulî, vài êi vómi èata (przyjęli).
  12. Èisi tàis, kèi èas (przyjęli), vòigies eadê, Ilmài (dzieci) (stać się), èisi, kèi nímeasen èxevi,
  13. kèi êi vêrdis sỳnnuvi, êitoi (cielesnej) voljemâis, êitoi virài voljemâissen, vài Ilmèatis.
  14. Ja Sána (ciałem) (stać się) ja mèijen vâlna (zamieszkało), ja ýljestuossen nagîmi, ýljestuos, míljen yitemê Poigê Icâis, (łaski) ja tòdea (pełna).

Bajki

Wiatr Północny i Słońce

Bajka Schleichera (Owca i konie)

ÁVIS JA SIRGÀIS

Màgenpa ávis, kèi vílnea êi vîl, sirgàisis nagî; ỳis ràsgas vûosas vedê, táumes véligas ràsgeas kannê, kólmes tàis ìnhemas nòvin kulgitê. Ávis sirgàisi sanî: "Sŷlmeame càrge nàinenma, mís ìnhema sirgàisi teinî kàsge". Sirgàis vastêvi: "Kûlje, ávis, sylmèidami càrge ìnhemas, pêanas nàinenmi, kès vílnesse isêisen páltantais vòta. Avèi tàis vílnea êi." Sís kulînen, joixelî ávis tásemâis ìñce.