Język tahareński
Język tahareński Taharanï celi | |
---|---|
Utworzenie: | Artaxes w 2017 kontynuowany przez Borlacha w 2020[1] |
Używany w (Kyon): | Ajdynir, Królestwo Tahareńskie |
Regiony (Kyon): | Ajdyniriana |
Liczba użytkowników (Kyon) | do ustalenia |
Sposoby zapisu: | pismo tahareńskie (abdżad persko-arabski) pismo ajdyniriańskie alfabet łaciński |
Typologia: | aglutynacyjny VOS |
Klasyfikacja: | Język pradahicki (†)
|
Lista conlangów |
Zobacz też słownik tego języka. |
Język tahareński, lub raczej język nowotahareński (tah. Taharanï celi [taharanɯ celi]) — język autorstwa Artaxesa, za zgodą autora przejęty później, rozwinięty i zmodyfikowany przez Borlacha na potrzeby projektu Kyonu. Jest to język należący do większej rodziny języków dahickich oraz rodzima mowa Tahareńczyków, stanowiąca wraz z językiem ajdyniriańskim lingua francę na rozległych obszarach Ajdyniriany. Język tahareński jest również jednym z urzędowych języków Królestwa Tahareńskiego, prowincji wchodzącej w skład Ajdyniru.
Język tahareński w jego oryginalnej formie można obejrzeć na stronie Artaxesa.
(Opisać historię i rozwój w ramach kąłordu)
Fonologia
Samogłoski
Krótkie | Długie | |||
---|---|---|---|---|
Przednie | Tylne | Przednie | Tylne | |
Przymknięte | i · y | ɯ · u | iː · y: | ɯ: · uː |
Średnie | e · ø | o | e: · ø: | oː |
Otwarte | a | aː |
Harmonia samogłoskowa
Przednie | Tylne | |||
---|---|---|---|---|
Niezaokrąglone | Zaokrąglone | Niezaokrąglone | Zaokrąglone | |
Wysokie | i | y | ɯ | u |
Niskie | e | ø | a | o |
Spółgłoski
Wargowe | Zębowe | Dziąsłowe | Podniebienne | Miękkopod. | Krtaniowe | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nosowe | m | n | |||||
Zwarte | bezdźwięczne | p | t | c | k | ||
dźwięczne | b | d | ɟ | g | |||
Afrykaty | bezdźwięczne | t͡ʃ | |||||
dźwięczne | d͡ʒ | ||||||
Szczelinowe | bezdźwięczne | f | s | ʃ | x | h | |
dźwięczne | v | z | ʒ | ɣ | |||
Drżące | r | ||||||
Aproksymanty | l | j | w |
Struktura sylaby
Struktura sylaby w języku tahareńskim to CVCC, gdzie V to dowolna samogłoska a C dowolna spółgłoska.
Akcent
W języku tahareńskim akcent pada zawsze na pierwszą sylabę wyrazu.
Pismo
Zapis łaciński
Samogłoski
i | ii | ü | üü | ï | ïï | u | uu |
[i] | [iː] | [y] | [y:] | [ɯ] | [ɯ:] | [u] | [u:] |
e | ee | ö | öö | o | oo | ||
[e] | [e:] | [ø] | [ø:] | [o] | [o:] | ||
a | aa | ||||||
[a] | [a:] |
Spółgłoski
p | t | c | k | |
[p] | [t] | [c] | [k] | |
b | d | y | g | |
[b] | [d] | [ɟ] | [g] | |
č | j | |||
[t͡ʃ] | [d͡ʒ] | |||
f | s | š | ḫ | h |
[f] | [s] | [ʃ] | [x] | [h] |
v | z | ž | x | |
[v] | [z] | [ʒ] | [ɣ] | |
m | n | |||
[m] | [n] | |||
r | l | |||
[r] | [l] | |||
i | u | |||
[j] | [w] |
Zapis persko-arabski
Zapis ajdyniriański
Gramatyka
Określoność i nieokreśloność
W języku tahareńskim określoność i nieokreśloność wyraża się poprzez odpowiedni sufiks doklejany na koniec rzeczownika.
- Sufiks określoności: -(e)t
Wyraża wskazanie na konkretny, określony lub wcześniej wspomniany obiekt, na przykład:
- tooget - "ta góra"[2]
- Sufiks nieokreśloności: -(e)n
Wyraża wskazanie na nieokreślony, dowolny lub właśnie wprowadzany do rozmowy obiekt, na przykład:
- toogen - "jakaś góra"[3]
Posesywność
man - druh, przyjaciel, kompan | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jeden posiadacz | Więcej posiadaczy | |||||||||||
1. | ši- | šiman | mój druh | ne- | neman | nasz druh | ||||||
2. | mi- | miman | twój druh | de- | deman | wasz druh | ||||||
3. | i- | iman | jego druh | u- | uman | ich druh |
Prefiksy dla pierwszej i drugiej osoby liczby pojedynczej (ši- oraz mi-) są w pewnym stopniu podobne do zaimków dzierżawczych dla pierwszej i drugiej osoby liczby pojedynczej w ajdyniriańskim (kshûn "mój" oraz mûn "twój"). Jest to prawdopodobnie efekt wpływu ajdyniriańskiego na rozwój języka nowotahareńskiego.
Czasownik
Strona czasownika
- Strona aktywna · - · did · obserwować
- Strona medialna · -im / -ïm · didim · obserwować się
- Strona kauzatywna · -aḫ / -eḫ · dideḫ · pokazywać