Logiczny język

Z Conlanger
Wersja z dnia 11:48, 31 gru 2014 autorstwa BartekChom (dyskusja | edycje) (derm skreślone)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
logiczny język
lok/LOK/KOL
Sposoby zapisu: łaciński, własny
Typologia: SOV, OSV
Faktycznie
Utworzenie: BartekChom w 2008 lub wcześniej
Używany w: docelowo cały świat
Liczba użytkowników ok. 1
Klasyfikacja: języki sztuczne
  • logiczne i filozoficzne
    • logiczny język
Status urzędowy
Język pomocniczy: docelowo cały świat
Oficjalna regulacja: autora
Kody
Conlanger–1 lok
Lista conlangów

Logiczny język to język, a właściwie grupa języków, stworzony przez BartkaChoma. Powstał początkowo bez wiedzy o innych projektach tego typu, jak lojban, czy logsan. Wyróżnia się traktowaniem wielu wyrazów jak funkcje i szykiem, wzorowanym na niemieckim, w którym nadrzędny wyraz znajduje się na końcu.

Odmiany

Istnieją trzy typy, w zależności od stopnia sformalizowania. Poza tym słownictwo jest brane żywcem z określonego języka (zwłaszcza w pierwszym wariancie), chociaż potem traktowane dosyć brutalnie.

1 2 3 źródło słownictwa
pollok POLILOK KOL POL język polski
espelok LESPELOK KOL SPER esperanto
deulok DOJLOK KOL DOJ język niemiecki
englok LINILOK KOL GIN język angielski
sanlok NASLOK KOL SAN logsan
niholok NIHOLOK KOL PIN język japoński
quenlok CWENILOC COL CEN quenya
руслок РУСЛОК КОЛ СУР język rosyjski
magyalok MAGALOK KOL GAM język węgierski
  1. język pisany (wyrazy można oddzielać po prostu spacją), małe litery
  2. wielkie litery, wyraz zaczyna się i kończy półspółgłoską (nie półsamogłoską) lub spółgłoską zwartą, nie kończy dźwięcznym obstruantem (dostosowanie do asymilacji), takie głoski nie mogą się powtarzać w środku, grupy obstruantów muszą być zgodne pod względem dźwięczności (H jest bezdźwięczne, ale przed dźwięcznymi może być dźwięczne)
  3. wielkie litery, wyraz składa się z jednej sylaby o budowie ABC
    A: obstruant (bez H) lub ich grup - B: samogłoska - C: czasem półspółgłoska, półsamogłoska lub H (zawsze dla wyrazów, które nie są funkcjami)

24 litery. Zapis nieco różny dla różnych wariantów (tak samo w grupie 3):

POLILOK I E A O U P T K B D G F S C W Z X H L R M N Q J
LESPELOK I E A O U P T K B D G F S C V Z X H L R M N Q J
DOJLOK I E A O U P T K B D G F Z C W S X H L R M N Q J
LINILOK I E A O U P T K B D G F S C V Z J H L R M N W Y
NASLOK I E A O U T T K B D G F S C V Z J H L R M N W Y
NIHOLOK I E A O U P T K B D G F S C V Z J H L R M N W Y
CWENILOK I E A O U P T C B D G F S X V Z J H L R M N W Y
РУСЛОК И Е А О У П Т К Б Д Г Ф С Ш В З Ж Х Л Р М Н Ю Й
MAGALOK I E A O U P T K B D G F C S V Z X H L R M N Q J
polski odpowiednik i e a o u p t k b d g f s sz w z ż h l r m n ł j

Dobór głosek oparty na esperanto.

Najbardziej zaawansowane są pollok i POLILOK. Docelowa forma to espelok lub KOL SPER. Warianty niemiecki i angielski oraz inne to raczej zabawa, zwłaszcza, że nie lubię angielskiego. Warianty logsan to dostosowanie do tutejszych warunków.

Nowa wersja LOK POL - słowa o budowie po prostu CVC, na końcu nie ma dźwięcznych obstruentów. BA BAM to jedna z możliwych nazw wariantu z własnym słownictwem.

Pollok ma warianty - słowa mogą być w pełnej formie albo możliwie skrócone. Można też skracać funkcje, ale nie zwykłe słowa.

Alfabet

Logiczny alfabet i POLILOKowy odpowiednik wg
(prawa) cech głosek
(lewa) wyglądu liter (wg cech po przekątnej)

Poza alfabetem łacińskim w różnych wariantach można używać specjalnego alfabetu. Powinien zapewniać dobrą czytelność dzięki zróżnicowanej wielkości liter.

Fonetyka

W wariancie 3. grupy obstruentów, samogłoski i półspółgłoski (nieco umowna klasyfikacja).

  T ST TC S         0
P P SP PC F    I    L
T T ST TC S    E    R
K K SK KC C    A    M
B B ZB BX W    O    N
D D ZD DX Z    U    H
G G ZP GX X         J
                    Q

Przykład (odchylenie statystyczne - 24 różne grupy w 24 słowach, brak znaczenia)

PI STEL KCAR WOM ZUN BXIH SKAJ TI KOR ZBEN DXUJ XAQ GXIL ZDUM BOJ DAL ZGON GEH FIL SER PCAJ SPOQ TCU CIR
/pi stel kszar wom zun bżih skaj ti kor zben dżuj żau dżil zdum boj dal zgon geh fil ser pszaj spou czu szir/

Gramatyka

Przymiotniki są czasownikami (zainspirowane częściowo japońskim), a co więcej, czasowniki są rzeczownikami. Mianownik i podmiot nie są raczej wyróżnione. Mianownik i biernik nie mieszają się z dopełniaczem, w przeciwieństwie do polskiego (chłopiec gotuje - chłopca gotowanie, gotuję zupę - zupy gotowanie) i chyba innych indoeuropejskich.

Przyimki są funkcjami dwuargumentowymi, częściowo jednoargumentowymi, jak słowotwórstwo. Spójniki bywają funkcjami dwuargumentowymi lub niezależnymi zdaniami

pollok deulok espelok quenlok руслок englok opis
tryby - funkcje 1-argumentowe, wynikiem ma być prawda
prawdą, esz, szesz est as ya эш, шеш am tryb oznajmujący
czy ob cxu ma ли
niech u á пусть tryb rozkazujący
oby ?
uwaga, wak o ho a oh wołacz
niezadowolenie z czegoś
szensz ~="szesz w ongi"
szersz ~="szesz w ter"
szepsz ~="szesz w potem"
szeksz ~="szesz w koło ter"
siesz ~="szesz ten"
siensz ~="szesz ten w ongi"
siersz ~="szesz ten w ter"
siepsz ~="szesz ten w potem"
sieksz ~="szesz ten w koło ter"
sieś ~="szesz ten owyś"
sienś ~="szesz ten owyś w ongi"
sierś ~="szesz ten owyś w ter"
siepś ~="szesz ten owyś w potem"
siekś ~="szesz ten owyś w koło ter"
przypadki, przyimki, mętne słowotwórstwo - funkcje 2-argumentowe
der, ta der o ni та I mianownik (podmiot), (?) dopełniacz w odniesieniu do sytuacji, które nie oznaczają posiadania, a przypominają dla, np. "der ja ka mama" - moja matka, dla mnie jest matką
den, tę den on nye ту him biernik
dem, temu, tmu dem als n тому celownik (bardziej aktywne z dwóch dopełnień)
des, tego, tgo des des va того of dopełniacz (posesyw), ~= "tęen ta ... posiada ..."
de autor(?)
derm, tema, tma derm del тома dopełniacz w odniesieniu do sytuacji, które nie oznaczają posiadania, a przypominają dla, np. "derm ja ka mama" - moja matka, dla mnie jest matką patrz der (?)
mit, tą per nen той narzędnik, oznacza narzędzie itp., np. "prawdą mit noga idzie", "prawdą mit adło kopie kopie"
miti, itą narzędnik, oznacza środek, np. "szesz itą idło myje myje", "szesz itą powietrze oddycha" (a może "szesz tę powietrze oddycha") (?)
z (razem) z, "z żaden" lub "z nie" - bez (?)
pou пои po (język), np. "pou pollok" - w polloku, "pou ski polska" - po polsku, też alfabet, np. "pou cyrylica" - cyrylicą
w in en mi в in w + Msc, w środę
od de llo z + D, skądś z czasownikiem, np. "od Kraków jedzie" - jedzie z Krakowa
do al nna w + B, do wnętrza z czasownikiem, np. "do Kraków jedzie" - jedzie do Krakowa
cod z + D, (pochodzący) skądś z rzeczownikiem, np. "cod Kraków acz gotuje" - kucharz z krakowa
cdo w + B, (przeznaczony) dokądś, do wnętrza z rzeczownikiem, np. "cdo Kraków list" - list do Krakowa
uk od czegoś, np. "prawdą der ja uk stół odwrócony" - jestem odwrócony od stołu, "uk Kraków jedzie" - jedzie od strony Krakowa
ku w kierunku czegoś, np. "prawdą der ja ku stół odwrócony" - jestem odwrócony w stronę stołu, "ku Kraków jedzie" - jedzie na Kraków
aus, ęz z el z + D, materiał z czasownikiem, np. "den kula aus glina robi" - robi kulę z gliny
je w (warkocz zaplatać), na (coś przerabiać) z czasownikiem, np. "den ogórek wę plaster kroi" - kroi ogórek na plasterki, por. esp. je
caus, cęz z + D, materiał z rzeczownikiem, np. "aus glina kula" - kula z gliny
cwę (przeznaczone) na coś z rzeczownikiem, np. "cwę kiełbasa mięso" - mięso na kiełbasę
przez durch tra ter przez + B (droga), "przez na schody idzie" - idzie po schodach
wzdłuż
wpoprzek
przeciw gegen kontraux pa against przeciw + C, z + N, niem. gegen, np. "przeciw mucha środek", "przeciw Niemcy walczy" (a może "tę Niemcy walczy")
zamian np. odpowiadać na, sprzedawać za
dla, gwoli für por ann для for celownik typu sobie a muzom, dla + D
o um pri о about o + B, o + Msc
że dass ke który znaczy, że
zo kun z + N, o + Msc, którego częścią jest, też czasowniki, często używana odwrotność "zon", np. "zon ja ręka" - moja ręka, "zon metro pociąg" - pociąg metra, niem. dazu gehört
zza iz-za sztywne bo, np. "szesz ta ja zza próg potyka" - potykam się o próg, "szesz ta ja zza ty dumny" - jestem z ciebie dumny (a może "szesz ta ja tę ty dumny"), "szesz ta ja zza i chleb woda żyje" - żyję o chlebie i wodzie (?)
je is es na е [który] jest
mi mir (?) dotyczy warunków odczuwanych przez kogoś, "szesz mi ja ciepły" - jest mi ciepło, "szesz mi ty ciepły" - jest ci ciepło, por. "jo"
jako als kiels as
według, weg laux
dieviel, tyle, tle dieviel da столько liczebnik, odwrotnie niż esp. da
nieviel, nyle, nle np. "nle tle dwa rok stary bez młody" - ma dwa lata, "nle tle trzy metr długi" - długi na trzy metry, (?) "szesz ta Mateusz nle tle pięć centymetr niż Marek wysoki" - Mateusz jest o pięć centymetrów wyższy niż Marek
ать "ać żre idzie" - idzie jeść, (?) sztywne żeby, np. "ać pokój walczy" - walczy o pokój
ąc imiesłów, kiedy np. "je", "w kiedy" ani "zo" nie pasuje (?)
niż ol than porównanie, uzupełnione przez "tol" <ind>np. "niż pies wesoły" - weselszy niż pies
im je np. "szesz im ta domek duży ta si domek drogi" - Im dom jest większy, tym droższy.
ów ов skrót od "deren (ten?) owy", mętny dopełniacz
numer, num numer numer номер number liczebnik porządkowy
remun, mun remun remun ремон rebmun liczebnik porządkowy od końca, np. "remun 1" - ostatni, "remun 2" - drugi od końca (?)
ywo, hwo s wyrazy złożone niezachowujące znaczenia drugiego członu, np. "ywo woda lilia" ("ywo woda jakby lilia"?) - lilia wodna, "ywo ręka but" ("ywo ręka jakby but"?) - rękawiczka, "ywo żaba płynie" - pływanie żabką
ywy, hwy wyrazy złożone zachowujące znaczenie drugiego członu, np. "ywy żaba płynie" - pływanie żabką
najz stopień najwyższy dla danego zbioru, np. "najz duży małpa" - największa małpa, "najz kappa bę ba ta ja lubi piłka" - moja ulubiona piłka; por. "naj"
jakna, kna stosunkowo, np. "jakna duży mysz" - duża (jak na mysz) mysz, (?) "szesz ta zwykle jakna ywoś dobry pirat bez dobry" - typowy dobry pirat jest zły
niź stopień wyższy, uzupełnione przez "li", np. "prawdą den ty niź den Karol li der ja lubi" - lubię cię bardziej niż Karola
jak wie kiel как porównanie uzupełnione przez "li", np. "jak der chomik li piszczy" - piszczenie jak chomik
nacz do czegoś służy; por. "acz", "enie"; np. "nacz w na ! siedzi" - miejsce do siedzenia, (?) "nacz derm der syn"="mama", "nacz derm der je A syn"="derm der A mama"
poza pona "prawdą w pona dieviel 2 godzina mecz der ten er ludź do derm der się dom wraca" - dwie godziny po meczu wrócił do domu
poprzyszły np. "poprzyszły 2. doba"="pojutrze"
przedzeszły np. "przedzeszły 2. doba"="przedwczoraj"
takiże, tże uzupełnione przez "li", np. "tże der ja oi der li kroczy tornister" - tornister, który noszę, "deren" itp. ~= "tże der li" itp.
jego, jgo sein его his to, co ktoś nazywa jakoś, np. "jgo Marysia " taen ny niebo owyś kafelek '" to, co Marysia nazywa "taen ny niebo owyś kafelek" (niebieskie kafelkowe coś), "jgo on" odpowiada polskiemu "jego" w tym znaczeniu, zob. "twój"
taw skrót od "jak to ... li", np. "taw słońce światło" - światło słoneczne (takie jak słońca) (?)
ilil definiuje użycie "lili" zamiast "li", np. "tże ilil 1 . denen der Marek niź der Karol den des się kot li lubi pies oi der lili 1 . kroczy piłka" - piłka niesiona przez psa, którego Marek lubi bardziej niż Karol swojego kota
przyimki, miejsce (w czasoprzestrzeni) - funkcje 1-argumentowe
na auf sur на on
naen aufen suren наэн pod (~na którym), np. "w naen kura grzęda" - grzęda pod kurą, "prawdą w naen farba co" - co jest pod farbą
nak na (końcu), np. "w nak smycz pies" - pies na smyczy, "w nak patyk lody" - lody na patyku (?)
między zwischen inter imbe
koło, koł apud koło + D, przy + Msc
u bei np. "prawdą w u ty ja" - jestem u ciebie (?) (a może "prawdą w derm der ty dom ja")
pod naden unter überen sub superen pod (przeciwieństwo nad)
nad über super над over
za przeden malantaux antauxen overen za (przestrzeń)
przed antaux przed + N (przestrzeń)
przede poen nachen antauxs epe посльеэн afteren przed + N (czas)
po przedeen nach malantauxs antauxsen послье after po + Msc (czas)
wew w + Msc, wewnątrz pojemnika (?)
poza außer poza + N
blisko np. "szesz w blisko Kraków chomik" - Blisko Krakowa jest chomik. (?)
daleko np. "szesz w daleko Kraków chomik" - Daleko od Krakowa jest chomik., "czy od daleko tu ta ty jedzie" - Czy jedziesz z daleka? (?)
kiedy, gdy wenn kiam когда when
gdzie wo kie где where
trag, ubr trag ~na (ubranie), np. "prawdą der w trag ja piżama niebieski"
tragen, ubren tragen ~w (ubranie), np. "szesz ta w ubren taen ny krew bluza ę człowiek bez duży"
za za + B (czas)
temu zaen ... temu (czas)
tenr z argumentem oznacza coś innego niż "ten" i "tamten", np. "szesz ten ta ja tę i ten piłka i tamten piłka tenr 3 . piłka bierze" - Biorę tę, tamtą i siamtą piłkę. (?)
kwantyfikatory itp. - funkcje 1-argumentowe
ten dies tio этот the zaimek wskazujący, coś w rodzaju rodzajnika określonego, słuchacz powinien się domyślić z kontekstu. Może oznaczać ten albo taki. (Taki to też "taen to" albo może nawet "taen ny to", jeśli jest potrzebna większa precyzja.) Zwykle najbardziej poręczne jest umieszczenie jednego "ten" gdzieś wysoko, nawet przy całym zdaniu (zobacz przykłady na tej stronie). "szesz w koło tujteraz drzwi szesz ta ten klamka ny trawa" - Tu są drzwi. Klamka (nie: Ta klamka) jest zielona. (Kwadracik pisał chyba kiedyś, że to różnica między prawdziwym rodzajnikiem, a zaimkiem wskazującym.), (?) ~= "tenr 1 ."
tuten tentu ~="ten w tu", ten tu (?)
tentam ~="ten w tam", ten tam (?)
tamten тот inny niż "ten", ~= "tenr 2 ." (?)
si ściśle wspomniany ostatnio
jakiś какой-то nie wiadomo, jaki
kolwiek irgend ajn нибудь jakikolwiek, nie ważne, jaki
wiem кое mówiący wie, jaki (?)
wiesz słuchający wie, jaki - ale z drugiej strony chyba przy każdym uzyciu "ten" powinien wiedzieć (?)
tywiesz, twiesz słuchający wie, jaki, a mówiący nie wie (?)
niniejszy np. "prawdą zon dieviel dokładnie osiem słowo niniejszy zdanie", "w niniejszy arnia oi żre" - w tej stołówce (w której jestem), "dziś"="niniejszy doba", "ja"="niniejszy coś", "prawdą niniejszy der ja dziękuje" - niniejszym dziękuję
niniejszym hiermit herby ?
niny np. "prawdą zon dieviel dokładnie osiem słowo niny zdanie", "prawdą niny der ja dziękuje" - niniejszym dziękuję
tuny np. "w tuny arnia oi żre" - w tej stołówce (w której jestem), "dziś"="tuny doba"
następujący
zeszły vorig np. zeszły rok, ="przedzeszły 1 .", "wczoraj"="zeszły doba"
przyszły np. przyszły rok, ="poprzyszły 1 .", "wczoraj"="przyszły doba"
oten, ont wskazany
każdy, każd jeder every kwantyfikator ogólny
żaden, żad kein nie istnieje
pewien kwantyfikator szczególny przed ogólnymi
zwykle, kle zwykle, przeciętny, użycie w praktyce ważne ale niedodefiniowane
który jaki, który (konkretnie) (?) - a może "je co"; który (z kolei) - "numer co"
słowotwórstwo - funkcje 1-argumentowe
ek chen et -ek (zdrobnienie)
isko zgrubienie
ka inn in e -ka (rodzaj żeński)
er virs o rodzaj męski
ę id dziecko, młode, np. "ę pies" - szczenię, "ka ę król" - królewna
owa małżonek
ący bycie z natury wykonawcą czynności
alący, ląc zdolność, np. "alący widzi" - widzący (nie niewidomy)
ące bycie z natury czymś, co wykonuje daną czynność, np. "prawdą der kasztan ące kłuje" - kasztan jest kłujący, "deren ące oi śmiech coś" - coś śmiesznego
acz er zawodowy wykonawca czynności, np. "acz kopie" - kopacz, "acz kradnie" - złodziej; chyba skrót od "nacz ber" i od "deren ący ... ludź"
adło, dło narzędzie, np. "adło kopie" - łopata; blisko "nacz mit !"
arka, ark przedmiot coś robiący, np. "arka kopie" - koparka, "arka oi zacz bez ny woda" - suszarka (np. do włosów); blisko "je maszyna nacz mit !"
idło coś używane, zużywane, np. "idło myje" - mydło, może "idło oi eje zdrowy" - lekarstwo; blisko "nacz miti !"
enie, eń coś, co służy do tego, żeby coś z tym robić, np. "enie żre" - jedzenie; skrót od "nacz ben"
alny bar able nadaje się do czegoś, np. "alny żre" - jadalny
arnia, arń budynek na przedmiot lub czynność, np. "arnia piecze" - piekarnia, "arnia rower" - rowerownia, materiał do stwierdzania oczywistości typu "prawdą w arnia gotuje gotuje"
iszcze, iszcz miejsce na przedmiot lub czynność, np. "iszcze parkuje" - parking
ica, ic naczynie na coś, np. "ica cukier" - cukiernica, "je ica but worek" - worek na buty
nik pojemnik, coś na czym coś jest, np. "nik zacz bez ny woda" - suszarka (np. do naczyń lub do ubrań), "nik ta naczynie zacz bez ny woda" - suszarka do naczyń
owiec człowiek w jakiś sposób związany z miejscem, pracą: "owiec hotel" - hotelarz, "owiec policja" - policjant
wbbez, bez un mal сбне un przeciwieństwo
owy, how isch a овый jest związany w jakikolwiek sposób, (?) "owy ten pies" i "owy zwykle pies"
owyś, hoś skrót od "ów ... coś" = "deren (ten) owy ... coś"
id, oid coś podobnego (?)
oi, oj strona sprawcza, nie mylić z "den ... powoduje"?: "oi czysty" - myć, "oi uczy""oi eje zna/wie/umie" - nauczać, "oi pije" - poić, "oi żre" - karmić, poić, dawać tabletki...
dokończy, dok aspekt dokonany
zaczyna, zacz zaczyna, staje się jakiś
czynności jednorazowe
bywa czynność wielokrotna
jetzt, obecnie, obec konkretna czynność, nie zwyczaj, "jetzt jetzt" - całkiem aktualna czynność
skutektrwa, strwa, trwa jakby perfekt, np. "prawdą w teraz den ten mięso skutektrwa gotuje" - To mięso jest ugotowane. (?)
jo dotyczy warunków, "prawdą jo ciepły" - jest ciepło, por. "mi"
dżdży opady, np. "dżdży śnieg" - opady śniegu, ale "deszcz" - opady deszczu
pacz np. "pacz widzi" - patrzy, "pacz słyszy" - słucha
wyg np. "wyg widzi" - wygląda, "wyg słyszy" - brzmi
ob modyfikator czasowników, dookoła, np. "ob pacz widzi" ? "ob widzi" - ogląda, "ob puka" - opukuje (?)
prze np. "prze ubiera" - przebierać, "prze oi zacz stoi" - przestawiać (?)
piechotą, pieszo, pszo z "idzie", jak człowiek piechotą, koń albo samochód (?)
prowadzi, prow z "idzie", jak kierowca albo jeździec (?)
niesiony, nony z "idzie", jak pasażer (?)
chcesię, chceś np. "chcesię śpi" - śpiący, "chcesię konsumuje" - głodny, "chcesię pije" - spragniony
ny przymiotnik, np. "ny woda" - mokry ("ące w woda żyje" - wodny, żyjący w wodzie), "ny pieprz" - pieprzny, "ny logika" - logiczny, może "ny zdrowy" - zdrowy (jak żywność), a może "ące oi eje zdrowy", (?) "ny coś" - jakiś, "ny co" - jaki
uje, uj ire ует czasownik, np. "uje chomik" - chomikować, (?) "uje coś" - coś robić, "uje co" - co robi
oduje, oduj aben czasownik, np. "oduje pestka" - drylować, pestkować (odpestkowywać), "oduje skórka" - obierać (odskórkowywać), "oduje kurz" - odkurzać
ywoś, hwoś skrót od "ywo ... coś", (?) ywyś
ak skrót od "ywy ... zwierzę", np. "ak gryź" - gryzoń
ga dźwięk, np. "ga ak drap" - miauczeć
jakby, kby wskazuje na użycie przenośne, raczej nie tłumaczy się na polski
niby, nby coś, co coś udaje, np. "niby lew" - lew-zabawka
jes ес jest, uzupełnione przez "li", np. np. "der ja jes je gamoń li" - bycie przeze mnie gamoniem, "der ten piłka jes des Karol li" - należenie tej piłki do Karola
czasowniki modalne itp. - funkcje 1-argumentowe
może kann pov может can
musi, muś muss dev must ="nie może nie"
powinien, win soll should
trzeba, trza нужно ="bardzo powinien"
wolno darf may ="nie trzeba nie"="nie bardzo powinien nie"
byćmoże, byćmo vielleicht eble можетбыть maybe
chyba, chba wohl пожалуй pośrednie między "byćmo" a "najwyraźniej"
najwyraźniej chyba trochę częstsze niż po polsku - obejmuje więcej z musi, np. "szesz najwyraźniej je oto tgo ten sąsiad pies" - to musi być pies sąsiada
powiedzmy, dzmy ~można tak powiedzieć
fikcyjnie używane, żeby nie mówić nieprawdy, np. "prawdą fikcyjnie ta chomik tmu pies tę kot daje"
inne funkcje 1-argumentowe
nie nicht ne не not można stawiać przed zdaniami jako matematyczne nie lub przed prawie wszystkim jako bardziej mętne zaprzeczenia, niem. ~nicht
bardzo, bar sehr tre очень very
coraz coraz, czyli staje się coraz bardziej jakiś
eje, ej mętne staje się (coraz bardziej) jakiś
bardziej mehr pli более more mętny stopień wyższy, coś jak "niż to" albo "niź tę to li" itp.
naj sten plej наи most mętny stopień najwyższy, coś jak "jes je najz ... to li"
dość stosunkowo, coś jak "jes je jakna ... to li", np. "szesz ten ta idło myj dość cięż" - To mydło jest ciężkie (mimo że lżejsze od człowieka).
około, ok cxirkaux
zwan nazwa, np. "zwan je pan Tadeusz" albo nawet "zwan je pan zwan " Tadeusz '"
twój dein cia твой thy ~= "jgo ty", np. "szesz je co twój " ten pies '" - co to jest ten twój pies?, co masz na myśli, kiedy mówisz "ten pies"?
mój mein tia мой my ~= "jgo ja"
czyż pytanie, do użycia przed prawdą itp., np. "prawdą der ten ka ludź że czyż der ty pou ski Niemcy mówi pyta" - ona pyta, czy mówisz po niemiecku
niechaj tryb rozkazujący, do użycia przed "prawdą" itp., np. "prawdą powiedzmy niechaj to" ~ powiedzmy, że tego chcę
oże niezadowolenie z czegoś, do użycia przed "prawdą" itp., np. "prawdą powiedzmy oże to"
tuż łączy się z wyrażeniami pochodzącymi od 1-argumentowych przyimków, np. "prawdą w tuż przeden ywo pies dom kwiat" - tuż za budą jest kwiat
już schon jam уже ?
jeszcze noch ankoraux ещё ?
dopiero ?
naszczęście ?
niestety ?
też auch ankaux тоже also ? (może słówko "kanalok")
fakt np. "prawdą bo fakt w koło tujteraz ty ta ja tę ty widzi" ~=? "prawdą bo ta ty jes w koło tujteraz li ta ja tę ty widzi"
lili z argumentem może zastępować "li", kiedy byłyby konflikt oznaczeń, zob. "ilil"
tonr z argumentem oznacza coś innego niż "to" i "tamto", np. "szesz ten ta ja tę i to i tamto tonr 3 . bierze" - Biorę to, tamto i siamto. (?)
raz ~="tle 1 ."
mno ~="tle kilka"
dwaj ~="tle 2 ."
trzej ~="tle 3 ."
spójniki, funkcje 2-argumentowe
i und kaj ar и and
lub oder aux или or
albo auxs lибо
ani weder nek ни nor
ili czy, np. "prawdą den ili kot pies ten der ty widzi" - Widzisz psa czy kota?, ale kiedy to nie pytanie "jakiś lub" (?), np. "szesz tgo on jakiś lub pies kot" - Ma psa czy kota.
gdyby würde us would gdyby, tryb przypuszczający (łączy tylko wyrażenia, nie wartości logiczne)
bo weil cxar an because
dzięki ~="naszczęście bo" (?)
zwiny ~="niestety bo" (?)
bojaknie, bon tryb rozkazujący z uzasadnieniem, np. "prawdą ten bo der ja w teraz zacz szalony bojaknie der ja den ty gryzie der ty wychodzi" - Zaczynam szaleć, więc wyjdź, bo jak nie, to cię pogryzę.
zanimby zanim stałoby się coś, np. "szesz zanimby ten ta Karol że je Marek ten acz kradnie mówi ta si Marek oi ta si Karol dok zacz bez żyje" - Marek zabił Karola, zanim Karol powiedział, że Marek jest złodziejem.
spójniki, zdania
ale aber sed но but ale, lecz
lecz sondern seds lecz, ale, tylko
analogicznie, analog, kanalok ? (może funkcja "też")
więc do
bo weil cxar an because
dodatkowe słówka, zdania
proszę bitte bonvolu пожалуйста please
dziękuję danke dankon спасибо thankyou, thanks
przepraszam entschuldige pardonon извени
witam saluton
żegnam adiaux
ożeż niezadowolenie, ~= "oż to"
hm zastanawianie się
niekręć ~'nie udawaj, że nie rozumiesz' (?)
!!# !!# !!# !!# !!# !!# (dwa mlaski przedniojęzykowe i wargowy) wycofanie, odwołanie wypowiedzi (?)
specjalne słowa
to das это it ~="ten coś" ~="tonr 1 ."
on li он he ="ten er ludź"
ona sxi она she ="ten ka ludź"
tuto totu ~="tuten coś"? ~="tentu coś"?
totam ~="tentam coś" (?)
tamto то ~="tamten coś" ~="tonr 2 ." (?)
tak ja jes да yes ~tak (odpowiedź), może "szesz to", może zaimek oznaczający brak przeczenia ("czy ta ty nie gotuj" - "szesz tak" - Nie gotujesz? - Gotuję.)
niet nein net нет no ~nie (odpowiedź), może "szesz nie to", może ~="nie tak"
ja ich mi inyë я me
ty du ci lye ты thou
my wir ni lve мы we ekskluzyw, ~="każdy was"
mwy wihir nvi lme мвы wye inkluzyw, ~="każdy nwas"
wy ihr ni le вы ye ~="każdy nas"
nas uns nin нас us ~=jeden z nas (ekskluzyw)
nwas unch nvin нвас wyou ~=jeden z nas (inkluzyw)
was euch vin вас you ~=jeden z was
co was kio что what np. "prawdą den co der ty żre" - co jesz
kto wer кто who ="je ludź co" ? "je ktodź co"
się sich si ся self ~="si coś", ściśle ostatnia pełna konstrukcja, może "der coś dem się den enie ubiera ubiera" - ubieranie na siebie ubrania
następujące ~="następujący coś"?
oto, ot ~="oten coś"?
wszystko alles всё ~="każdy coś"?
niniejsze ~="niniejszy coś"?
nine ~="niny coś"?
tune ~="tuny coś"?
tu hier тут here ~="gdzie tujteraz"
teraz, ter jetzt сейчас now ~="kiedy tujteraz"
ongi раньше ~="poen ter"
potem, pot потом ~="po ter"
tujteraz, tujter здейчас
tam dort там there ?
cóż zastępuje "co" w mowie zależnej, np. "prawdą der ten er ludź że den cóż der ty żre pyta" - on pyta, co jesz
jest ist есть are np. "der ja den gamoń jest" - bycie przeze mnie gamoniem, "der ten piłka des Karol jest" - należenie piłki do Karola, może zastąpić przez "jes ... li"
" " " " " " ("min") - początek cudzysłowu
' ' ' ' ' ' ("nim") - koniec cudzysłowu
! ! ! ! ! ! (mlask przedniojęzykowy) argument, który zmienia funkcję w niefunkcję, "ber"="der !", "ben"="den !", "bem"="dem !"...
li tworzy argument dla niektórych funkcji
funkcje 3-argumentowe
kappa kapo каппа zamiana rządu: "prawdą der zupa kappa ben ber gotuje" - zupa jest gotowana - niewymijająca odpowiedź na "prawdą der zupa co", normalnie "prawdą den zupa gotuje"

Przyimki można odwrócić (pollok "deren", espelok "oen" ~ polski który). "der !" skraca się do "ber". Ogólnie w różnych wariantach polloku:

der, ta deren, taen, kia ber, ba
den, tę denen, tęen, kę ben, bę
dem, temu, tmu demen, temuen, tmuen, kiemu, kmu bem, bemu, bmu
des, tego, tgo desen, tegoen, tgoen, kiego, kgo, chgo bes, bego, bgo
derm, tema, tma dermen, temaen, tmeen, kiema, kma berm, bema, bma

Zdania pytające można sprowadzić do rozkazujących, a rozkazujące do oznajmujących.

Czasy opisowo: w ongi, w teraz (w ter), w potem

Istnieją też skróty, np.

  • " ' MIN NIM - cytat
  • cyfry, kropka (liczba zero i podstawa dla innych liczb), przecinek (przecinek dziesiętny), lewy nawias (znak okresu)
  • +, -, *, /
  • Trzeba jeszcze rozróżnić cechy definiujące, niedefiniujące i z natury, dla słów typu "acz", a także "ywo" (jest?) i "oi"...(?)
  • Jak powiedzieć "pracuję pod Linuksem"?

Słownictwo

coś (dowolny byt)
roślina (?) zwierz ludź anioł Bóg
ktoś
ktodź
pollok ja ty my mwy wy
niholok watashi anata watashitachi wareware anatatachi

Trzecia osoba nie jest do końca dobrze określona, w sumie można używać "ten ludź" w roli "on", "ona".

Zmysły: widzi (widź), słyszy (słysz), dotyk, smak, zapach (węch)

ogólnie: "zmysł" - odczuwa jakimś zmysłem
por. "czuje" - czuje, że coś jest prawdziwe, "wrażenie" - ma wrażenie, że jakoś jest, np. "szesz ta ja że jo zimny bez ciep wrażenie" - mam wrażenie, że jest zimno, zimno mi (?)

Komunikacja: rzecze, pisze, myśli, szepcze...

ogólnie: mówi
por. "uważa"

Smaki: ny cukier (ny cuk), ny sól, ny kwas, gorzki ny piołun (ny pioł)

Ruch: kroczy (krocz), biegnie (bieg), jedzie (jedź), płynie (płyń), leci (leć), pełznie, ywo woda płynie ywy woda idzie (hwy wod idź, płynie jak woda, niem. fließen, rzadko potrzebne doprecyzowanie, zwykle wystarczy kontekst: "ta wod idź")...

ogólnie: idzie (idź)
rekcja: ta od do przez
słowo rekcja uwagi
człowiek, czło
pies
kot
mysz
chomik, chom
drzewo, drzew
cukinia, cukiń
chleb
ser
wino win, wink
piłka, piłk
numerek, nrek numer
lubi ta tę
kocha, koch ta tę
widzi, widź ta tę
żre ta tę "je" to coś koło "jest"
posiada ta tę ? "jest tgo ... li"
czerwony ny krew ta
zielony ny trawa, ny traw ta
niebieski ny niebo, ny nieb ta
żółty ny żółtko, ny żółt ta
brązowy ta
szary, szar ta
fioletowy ny fiołek, ny fioł ta
różowy ta
pomarańczowy ny pomarańcza, ny pom ta
czarny ny węgiel ta
biały ny śnieg ta
dobry, dob ta zły = bez dobry
duży, duż ta mały = bez duży
długi, dług ta krótki = bez długi
wysoki, wysok ta niski = bez wysoki
ciepły, ciep ta zimny = bez ciepły
stoi, stój ta
siedzi, siedź ta
leży, leż ta
trwa ta
szczeka, szczek ta
miauczy, miaucz ta
wina, winny, winka, wink ta
chce ta tę
macha, mach ta tę np. "ta ty tę zon ty ręka macha"
daje, daj ta tę tmu dostaje zbędny
kradnie, kradź ta tę tmu
dług dłużny, dłuż ta tę tmu ktoś coś komuś
kupuje, kup ta tę tmu zamian ktoś coś od kogoś za coś; sprzedaje zbędny
uczy, ucz ta tę tmu ktoś o czymś kogoś, ? "ta ... oj ta ... o ... ej wie" czy jakos tak
smaruje, smaruj ta tmu tę ? ta tę itą
nazywa, nazwie ta tę tmu ktoś jakoś kogoś, np. "ta on tmu ja tę " Łukasz ' nazywa"
mówi, mów ta tę o że ogólnie
rzecze, rzecz ta tę o że
krzyczy, krzycz ta tę o że
pisze, pisz ta tę o że
odpowiada, odp ta tę o że tmu zamian ktoś coś o czymś że coś komuś na coś
słowo, słow o że
zdanie, zdań o że
mama, mam tma ta
syn tma ta
brat tma ta
przyjaciel tma ta
jest ta tę ? "jes je ... li"
zostaje ta tę ? "zacz jes je ... li"

Kalki

Nie wiem, czy to logiczne, ale są kalki typu

  • "je pan" - pan jako grzecznościowy tytuł albo forma drugiej osoby, np. "szesz w gdzie co w teraz ten je pan profesor" - Gdzie jest pan profesor?, "szesz ta je pan ty co" - Co pan robi?
  • "kto", "on", "ona" - nie mówi się co, coś o ludziach

Chociaż niby można z nich zrezygnować.

Przykłady

pollok

prawdą der ja den ty lubi
prawdą der Karol den mama dem piłka daje
prawdą w des ja dom ja
prawdą do Poznań przez na tor der pociąg jedzie
niech der ten pies od tu idzie
czy der pies kwiczy
prawdą der ja o pies den że der pies szczeka coś mówi
prawdą der ty niż der ja tol deren der acz oi uczy lubi syn prawdą der ty niż ja denen der acz oi uczy lubi syn prawdą derm der ty niź derm der ja li denen der acz oi uczy lubi syn
Ty bardziej niż ja masz syna (dziecko), którego nauczyciel lubi.
Nauczyciel lubi twojego syna bardziej niż mojego.(?)
prawdą der rod niż platyna niź der platyna niż złoto li drogi
Rod jest bardziej droższy od platyny niż platyna od złota.(?)
prawdą der coś oi der zo się ręka rusza
Coś rusza swoja ręką.
prawdą zo i jak zon ywy żaba płynie li der ręka rusza jak zon ywy pełznie płynie li der noga rusza płynie
Płynie z ruchami ręki jak przy pływaniu żabką i ruchami nogi jak przy pływaniu kraulem
niech der ty płynie
niech ten ów żaba ręka
niech ten ów pełznie noga
Płyń. Niech będzie ta żabowa ręka. Niech będzie ta pełzaniowa noga. (Ręce do żabki, nogi do kraula.)
prawdą der zon ja włos niź czerwony zielony
Moje włosy są bardziej zielone niż czerwone.(?)
dla owiec gimnazjum je adło eje den matematyka zna książka
podręcznik do matematyki dla gimnazjalistów
szesz ta taen w kiedy ta Mark_Spitz jes je nastolatek li tę dieviel 6 . tę płynie ywy złoto medal w w numer 1 9 6 5 . w n.e. rok ywo Machabeusz olimpiada zdobywa si Mark_Spitz w po si zdobywa jeszcze tę i ta si Mark_Spitz w w Meksyk w numer 1 9 6 8 . w n.e. rok olimpiada tę i dieviel 2 . ywy złoto medal i dieviel 1 . ywy srebro medal dieviel 1 . ywy brąz medal zdobywa ta si Mark_Spitz tęen dopiero w w Pekin olimpiada ta Michael_Phelps pobija w Monachium w numer 1 9 7 2 . w n.e. rok ów dieviel 7 . ywy złoto medal rekord udajesię
szesz
 ta
  taen
   w
    kiedy
     ta
      Mark_Spitz
      jes
       je
        nastolatek
        li
    tę
     dieviel
      6
       .
      tę
       płynie
       ywy
        złoto
        medal
     w
      w
       numer
        1
         9
          6
           5
            .
        w
         n.e.
         rok
       ywo
        Machabeusz
        olimpiada
      zdobywa
   si
    Mark_Spitz
  w
   po
    si
     zdobywa
   jeszcze
    tę
     i
      ta
       si
        Mark_Spitz
       w
        w
         Meksyk
         w
          numer
           1
            9
             6
              8
               .
           w
            n.e.
            rok
          olimpiada
        tę
         i
          dieviel
           2
            .
           ywy
            złoto
            medal
          i
           dieviel
            1
             .
            ywy
             srebro
             medal
           dieviel
            1
             .
            ywy
             brąz
             medal
         zdobywa
      ta
       si
        Mark_Spitz
       tęen
        dopiero
         w
          w
           Pekin
           olimpiada
          ta
           Michael_Phelps
           pobija
        w
         Monachium
         w
          numer
           1
            9
             7
              2
               .
           w
            n.e.
            rok
          ów
           dieviel
            7
             .
            ywy
             złoto
             medal
           rekord
     udajesię
(?) Markowi Spitzowi, który zdobył jako nastolatek 6 złotych medali w pływaniu na Olimpiadzie Machabejskiej w 1965 roku, później udało się jeszcze zdobyć 2 razy złoto, raz srebro i brąz na Igrzyskach Olimpijskich w Meksyku w 1968 roku, a także ustanowić pobity dopiero na igrzyskach w Pekinie przez Michaela Phelpsa, który zdobył 8 złotych medali, rekord 7 złotych krążków w Monachium w 1972 roku. [1]
czy ta zwykle ny krew ące kappa ba bę widzi
czy bo ta ny krew owy krew to
(?) Czy czerwony rzuca się w oczy? Czy to dlatego, że czerwony wiąże się z krwią?

Ojcze nasz (pierwszy szkic, czasem logiczniej, czasem dosłowniej)

uwaga des my w niebo tata
niech den des ty imię czci
niech des ty królestwo dokończy przychodzi
niech den des ty wola w i na ziemia niebo dokończy spełnia
niech der ty dem my den des my deren powszedni chleb w dziś daje
niech der ty dem my den des my winy odpuszcza
prawdą der my den des my winowajca odpuszcza
analog
niech nie der ty den my do na pokuszenie wodzi
niech der ty den my przeciw zły zbawia
lecz

Ojcze nasz (nowsza wersja, wciąż niedopracowana)

uwaga derm der my w niebo mama
niech den derm der ty imię święci
niech der derm der ty królestwo dokończy przychodzi
niech w i na ziemia niebo denen der ty chce
niech der ty dem my den ów my deren powszedni chleb w dziś daje
niech der ty dem my den der my winny odpuszcza
prawdą der my den acz dem my winny odpuszcza
analog
niech nie der ty den my do na pokuszenie wodzi
niech der ty den my przeciw wbbez dobry zbawia
lecz

Ojcze nasz (nowsze słownictwo)

wak tma ta my w niebo mama
niech tę tma ta ty imię święć
niech ta tma ta ty królestwo dok przyjdź
niech w i na ziemia niebo tęen ta ty chce
niech ta ty tmu my tę ów my taen powszedni chleb w dziś daj
niech ta ty tmu my tę ta my winny odpuść
szesz ta my tę acz tmu my winny odpuść
analog
niech nie ta ty tę my do na pokuszenie wódź
niech ta ty tę my przeciw bez dobr zbaw
lecz

POLILOK

PARWDOM DER LAL DEN TIT LUBIT
PARWDOM DER " KAROL ' DEN MAMAM DEM PIQK DAJET
PARWDOM BEP DEST LAL DOM LAL
PARWDOM DOT " POZNAN ' PCEST NAN TOR DER POTSJON LEDZET
NJEHT DER TEN PJEST BOT TUT LIDZET
TCIT DER PJEST KFITCIT
PARWDOM DER LAL O PJEST DXET DER PJEST TCITCEKAT TSOST MUWIT

espelok

as o tiom oj hamstr on da oj asen mal grand et kap hav
prawdą der dieviel kilka chomik den dieviel kilka deren wbbez duży ek głowa ma

KOL POL

CEH WE GXE TCOQ PEJ SEQ
/szeh we gże czoł pej seł/
CEH od szesz
WE od w
GXE od gdzie
TCOQ od co
PEJ SEQ od pies
czyli w polloku
prawdą w gdzie co pies
Gdzie jest pies?

quenlok

ya mi ne mi mi cemen unque ni perian coivie
prawdą w ongi w w ziemia nora der hobbit mieszka
W norze w ziemi mieszkał hobbit.

pollok

prawdą der je pan " Kowalski ' den jajko żre
szesz ta je pan " Kowalski ' tę jajko żre

deulok

est der is Herr " Schmidt ' den Ei esse

niholok

masu ga desu san " Yamada ' o tamago taberu

espelok

as o es sinjor " Hu ' on ov mangx

quenlok

ya ni na her " Elrond ' nye ohtë mat

руслок

шеш та е господин " Пупкин ' ту яйцо ест

magyalok

em ek va úr " Jakab ' et tojás eszik

Matematyka

Lupa2.gif
Główny artykuł: logiczny zapis matematyki

Dobrze dostosowany do matematyki i chemii.

=+1.1.2.
1 + 1 = 2
=^2.0,5.0,25.
0,5 ^ 2 = 0,25
=/3.1.0,(3.
1 / 3 = 0,(3)
=11.1,(9
"1,(9) = 11"
=,1(9.,2.
0,1(9) = 0,2

Chemia

yl an 1. 2. an 3.
RIL NAN LEN TSIP DUP TSIP NAN TIR TSIP
2-metylopropan
yl an 1. 2. ol 2. en 3. an 4.
RIL NAN LEN TSIP DUP TSIP LOL DUP TSIP NEN TIR NAN TCET TSIP
2-metylobut-3-en-2-ol
wiąż 1. wiąż 1. wiąż dow 1. wiąż wiąż 1. wiąż 1. wiąż wiąż 1. wiąż 1. wiąż dow 1. 6. 6. 6.
cyklo an 3.
cyklopropan