Logiczny język

Z Conlanger
Wersja z dnia 11:19, 3 kwi 2016 autorstwa BartekChom (dyskusja | edycje) (sieś i i " szyb ' " szybk ' " NI' ')
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
logiczny język
lok/LOK/KOL
Sposoby zapisu: łaciński, własny
Typologia: SOV, OSV
Faktycznie
Utworzenie: BartekChom w 2008 lub wcześniej
Używany w: docelowo cały świat
Liczba użytkowników ok. 1
Klasyfikacja: języki sztuczne
  • logiczne i filozoficzne
    • logiczny język
Status urzędowy
Język pomocniczy: docelowo cały świat
Oficjalna regulacja: autora
Kody
Conlanger–1 lok
Lista conlangów

Logiczny język to język, a właściwie grupa języków, stworzony przez BartkaChoma. Powstał początkowo bez wiedzy o innych projektach tego typu, jak lojban, czy logsan. Wyróżnia się traktowaniem wielu wyrazów jak funkcje i szykiem, wzorowanym na niemieckim, w którym nadrzędny wyraz znajduje się na końcu.

Odmiany

Istnieją trzy typy, w zależności od stopnia sformalizowania. Poza tym słownictwo jest brane żywcem z określonego języka (zwłaszcza w pierwszym wariancie), chociaż potem traktowane dosyć brutalnie.

1 2 3 źródło słownictwa
pollok POLILOK KOL POL język polski
espelok LESPELOK KOL SPER esperanto
deulok DOJLOK KOL DOJ język niemiecki
englok LINILOK KOL GIN język angielski
sanlok NASLOK KOL SAN logsan
niholok NIHOLOK KOL PIN język japoński
quenlok CWENILOC COL CEN quenya
руслок РУСЛОК КОЛ СУР język rosyjski
magyalok MAGALOK KOL GAM język węgierski
  1. język pisany (wyrazy można oddzielać po prostu spacją), małe litery
  2. wielkie litery, wyraz zaczyna się i kończy półspółgłoską (nie półsamogłoską) lub spółgłoską zwartą, nie kończy dźwięcznym obstruantem (dostosowanie do asymilacji), takie głoski nie mogą się powtarzać w środku, grupy obstruantów muszą być zgodne pod względem dźwięczności (H jest bezdźwięczne, ale przed dźwięcznymi może być dźwięczne)
  3. wielkie litery, wyraz składa się z jednej sylaby o budowie ABC
    A: obstruant (bez H) lub ich grup - B: samogłoska - C: czasem półspółgłoska, półsamogłoska lub H (zawsze dla wyrazów, które nie są funkcjami)

24 litery. Zapis nieco różny dla różnych wariantów (tak samo w grupie 3):

POLILOK I E A O U P T K B D G F S C W Z X H L R M N Q J
LESPELOK I E A O U P T K B D G F S C V Z X H L R M N Q J
DOJLOK I E A O U P T K B D G F Z C W S X H L R M N Q J
LINILOK I E A O U P T K B D G F S C V Z J H L R M N W Y
NASLOK I E A O U T T K B D G F S C V Z J H L R M N W Y
NIHOLOK I E A O U P T K B D G F S C V Z J H L R M N W Y
CWENILOK I E A O U P T C B D G F S X V Z J H L R M N W Y
РУСЛОК И Е А О У П Т К Б Д Г Ф С Ш В З Ж Х Л Р М Н Ю Й
MAGALOK I E A O U P T K B D G F C S V Z X H L R M N Q J
polski odpowiednik i e a o u p t k b d g f s sz w z ż h l r m n ł j

Dobór głosek oparty na esperanto.

Najbardziej zaawansowane są pollok i POLILOK. Docelowa forma to espelok lub KOL SPER. Warianty niemiecki i angielski oraz inne to raczej zabawa, zwłaszcza, że nie lubię angielskiego. Warianty logsan to dostosowanie do tutejszych warunków.

Nowa wersja LOK POL - słowa o budowie po prostu CVC, na końcu nie ma dźwięcznych obstruentów. BA BAM to jedna z możliwych nazw wariantu z własnym słownictwem.

Pollok ma warianty - słowa mogą być w pełnej formie albo możliwie skrócone. Można też skracać funkcje, ale nie zwykłe słowa.

Alfabet

Logiczny alfabet i POLILOKowy odpowiednik wg
(prawa) cech głosek
(lewa) wyglądu liter (wg cech po przekątnej)

Poza alfabetem łacińskim w różnych wariantach można używać specjalnego alfabetu. Powinien zapewniać dobrą czytelność dzięki zróżnicowanej wielkości liter.

Fonetyka

W wariancie 3. grupy obstruentów, samogłoski i półspółgłoski (nieco umowna klasyfikacja).

  T ST TC S         0
P P SP PC F    I    L
T T ST TC S    E    R
K K SK KC C    A    M
B B ZB BX W    O    N
D D ZD DX Z    U    H
G G ZP GX X         J
                    Q

Przykład (odchylenie statystyczne - 24 różne grupy w 24 słowach, brak znaczenia)

PI STEL KCAR WOM ZUN BXIH SKAJ TI KOR ZBEN DXUJ XAQ GXIL ZDUM BOJ DAL ZGON GEH FIL SER PCAJ SPOQ TCU CIR
/pi stel kszar wom zun bżih skaj ti kor zben dżuj żau dżil zdum boj dal zgon geh fil ser pszaj spou czu szir/

Gramatyka

Przymiotniki są czasownikami (zainspirowane częściowo japońskim), a co więcej, czasowniki są rzeczownikami. Mianownik i podmiot nie są raczej wyróżnione. Mianownik i biernik nie mieszają się z dopełniaczem, w przeciwieństwie do polskiego (chłopiec gotuje - chłopca gotowanie, gotuję zupę - zupy gotowanie) i chyba innych indoeuropejskich.

Przyimki są funkcjami dwuargumentowymi, częściowo jednoargumentowymi, jak słowotwórstwo. Spójniki bywają funkcjami dwuargumentowymi lub niezależnymi zdaniami

pollok deulok espelok quenlok руслок englok opis
tryby - funkcje 1-argumentowe, wynikiem ma być prawda
prawdą, esz, szesz est as ya эш, шеш am tryb oznajmujący
czy ob cxu ma ли whether ="szesz czyż"
niech sei u á пусть let ? tryb rozkazujący, ="szesz ɣaj"
oby ?
uwaga, wak o ho a oh wołacz
niezadowolenie z czegoś
szensz ~="szesz w ongi"
szersz ~="szesz w ter"
szepsz ~="szesz w potem"
szeksz ~="szesz w koł tujter"
siesz, $ ~="szesz ten", np. "$ ów " siesz ' " $ '"
siensz ~="szesz ten w ongi"
siersz ~="szesz ten w ter"
siepsz ~="szesz ten w potem"
sieksz ~="szesz ten w koł tujter"
sieś ~="szesz ten wyś"
sienś ~="szesz ten wyś w ongi"
sierś ~="szesz ten wyś w ter"
siepś ~="szesz ten wyś w potem"
siekś ~="szesz ten wyś w koł tujter"
czyn ~="czy w ongi"
czyr ~="czy w ter"
czyp ~="czy w potem"
czyk ~="czy w koł tujter"
niench, nien ~="niech w ongi"
nierch, nier ~="niech w ter"
niepch, niep ~="niech w potem"
niekch, niek ~="niech w koł tujter"
przypadki, przyimki, mętne słowotwórstwo - funkcje 2-argumentowe
der, ta der o ni та I mianownik (podmiot), (?) dopełniacz w odniesieniu do sytuacji, które nie oznaczają posiadania, a przypominają dla, np. "der ja ka mama" - moja matka, dla mnie jest matką
den, tę den on nye ту him biernik
dem, temu, tmu dem als n тому celownik (bardziej aktywne z dwóch dopełnień)
des, tego, tgo des des va того of dopełniacz (posesyw), ~= "tęen ta ... posiada ..."
de autor(?)
derm, tema, tma derm del тома dopełniacz w odniesieniu do sytuacji, które nie oznaczają posiadania, a przypominają dla, np. "derm ja ka mama" - moja matka, dla mnie jest matką patrz der (?)
mit, tą mit per nen той, тем with narzędnik, oznacza narzędzie itp., np. "prawdą mit noga idzie", "prawdą mit adło kopie kopie"
miti, itą, jtą miti итой, итем narzędnik, oznacza środek, coś co się zużywa, np. "szesz itą idło myje myje", "szesz itą powietrze oddycha" (a może "szesz tę powietrze oddycha")
z zusammenmit, zmit с togetherwith, twith (razem) z + N, "z żaden" lub "z nie" - bez (?)
pou ausch пои insh po (język), w, np. "pou pollok" - 'w polloku', "pou ski polska" - 'po polsku', też alfabet, np. "pou cyrylica" - 'cyrylicą', (?) "szersz ta ja pou Linux pracuj" - 'pracuję pod Linuksem'
w in en mi в in w + Msc, też typu 'w środę'
od de llo z + D, skądś z czasownikiem, np. "od Kraków jedzie" - 'jedzie z Krakowa'
do al nna w + B, do wnętrza z czasownikiem, np. "do Kraków jedzie" - 'jedzie do Krakowa'
cod z + D, (pochodzący) skądś z rzeczownikiem, np. "cod Kraków acz gotuje" - 'kucharz z Krakowa'
cdo w + B, (przeznaczony) dokądś, do wnętrza z rzeczownikiem, np. "cdo Kraków list" - 'list do Krakowa'
uk od czegoś, np. "prawdą der ja uk stół odwrócony" - 'jestem odwrócony od stołu', "uk Kraków jedzie" - 'jedzie od strony Krakowa'
ku w kierunku czegoś, np. "prawdą der ja ku stół odwrócony" - 'jestem odwrócony w stronę stołu', "ku Kraków jedzie" - 'jedzie na Kraków'
aus, iz, ęz z el z + D, materiał z czasownikiem, np. "den kula aus glina robi" - 'robi kulę z gliny'
je w (warkocz zaplatać), na (coś przerabiać) z czasownikiem, np. "tę ogórk wę plastr krój" - 'kroi ogórek na plasterki', por. esp. je
caus, ciz, cęz z + D, materiał z rzeczownikiem, np. "ciz glina kula" - 'kula z gliny'
cwę (przeznaczone) na coś z rzeczownikiem, np. "cwę kiełbasa mięso" - 'mięso na kiełbasę'
przez durch tra ter через through 'przez' + B (droga), "przez na schody idzie" - 'idzie po schodach'
wzdłuż
wpoprzek
przeciw gegen kontraux pa против against przeciw + C, z + N, niem. gegen, np. "przeciw mucha środek", "przeciw Niemcy walczy" (a może "tę Niemcy walczy")
zamian np. odpowiadać na, sprzedawać za
dla, gwoli für por ann для for celownik typu 'sobie a muzom', dla + D, też przedmioty, ale por. "jca" itp.
o um pri о about o + B, o + Msc
że dass ke thatt który znaczy, że
zo kun z + N, o + Msc, którego częścią jest, też czasowniki, często używana odwrotność "zon", np. "zon ja ręka" - moja ręka, "zon metro pociąg" - pociąg metra, niem. dazu gehört
zza из-за? sztywne 'bo', np. "szesz ta ja zza próg potyka" - 'potykam się o próg', "szesz ta ja zza ty dumny" - 'jestem z ciebie dumny' (a może "szesz ta ja tę ty dumny"), "szesz ta ja zza i chleb woda żyje" - 'żyję o chlebie i wodzie' (?)
py rosyjskie по jako '(egzamin) z' i '(mistrzostwa) w' (?)
je is es na е [który] jest
mi mir (?) dotyczy warunków odczuwanych przez kogoś, "szesz mi ja ciepły" - 'jest mi ciepło', "szesz mi ty ciepły" - 'jest ci ciepło', por. "jo"
nan 'na' w znaczeniu w stylu "wen win", np. "nan żniwa gdy coś"="wen win żniwa gdy coś" - 'czas na żniwa' (?)
jako als kiels as
według, weg laux
dieviel, tyle, tle dieviel da столько liczebnik, odwrotnie niż esp. da, też "tle dwa gotuj"="dwaj gotuj" - 'gotować dwa razy'
nieviel, nyle, nle np. "nle tle dwa rok stary bez młody" - ma dwa lata, "nle tle trzy metr długi" - długi na trzy metry, (?) "szesz ta Mateusz nle tle pięć centymetr niż Marek wysoki" - Mateusz jest o pięć centymetrów wyższy niż Marek
ать "ać żre idzie" - 'idzie jeść', (?) sztywne 'żeby', np. "ać pokój walczy" - 'walczy o pokój'
ąc imiesłów, kiedy np. "je", "w kiedy" ani "zo" nie pasuje (?)
niż ol than porównanie (stopień wyższy), uzupełnione przez "tol" skrót od "niź ta ... li, np. "niż pies wesoł" - weselszy niż pies
taw, jacz porównanie, skrót od "jak ta ... li", np. "jacz pies wesoł" - 'wesoły jak pies', (?) "taw słońce światło" - 'światło słoneczne (takie jak słońca)'
im je np. "szesz im ta domk duż ta si domk drogi" - 'Im dom jest większy, tym droższy.'
ów ов skrót od "deren owy", mętny dopełniacz
numer, num numer numer номер number liczebnik porządkowy
remun, mun, rem remun remun ремон rebmun liczebnik porządkowy od końca, np. "remun 1" - ostatni, "remun 2" - drugi od końca (?)
ywo, ɣwo s wyrazy złożone niezachowujące znaczenia drugiego członu, np. "ywo woda lilia" ("ywo woda jakby lilia"?) - lilia wodna, "ywo ręka but" ("ywo ręka jakby but"?) - rękawiczka (a może jednak "ica ręk"), "ywo żaba płynie" - pływanie żabką
ywy, ɣwy wyrazy złożone zachowujące znaczenie drugiego członu, np. "ywy żaba płynie" - pływanie żabką
ywon, ɣwon ="ɣwo ny"
ywyn, ɣwyn ="ɣwy ny"
najz ste stopień najwyższy dla danego zbioru, np. "najz duży małpa" - 'największa małpa', "najz kappa bę ba ta ja lubi piłka" - 'moja ulubiona piłka'; por. "naj"
jakna, kna stosunkowo, np. "kna duż mysz" - 'duża (jak na mysz) mysz', (?) "szesz ta zkle kna ɣwoś dob pirat bez dob" - 'typowy dobry pirat jest zły'
niź stopień wyższy, uzupełnione przez "li", np. "prawdą den ty niź den Karol li der ja lubi" - 'lubię cię bardziej niż Karola'
jak wie kiel как porównanie uzupełnione przez "li", np. "jak der chomik li piszczy" - 'piszczenie jak chomik'
nacz do czegoś służy; por. "acz", "enie"; np. "nacz w na ! siedzi" - 'miejsce do siedzenia', (?) "nacz derm der syn"="mama", "nacz derm der je A syn"="derm der A mama"
nący, ɣnąc do czegoś służy (czasownik), "szesz ta herbat ɣnąc bę pij" - 'herbata służu do picia (jej)' ~= "szesz je herbat eń pij" - 'herbata jest piciem (napojem)'
poza pona "prawdą w pona dieviel 2 godzina mecz der ten er ludź do derm der się dom wraca" - dwie godziny po meczu wrócił do domu, por. "nle"
poprzyszły np. "poprzyszły 2. doba"="pojutrze"
przedzeszły np. "przedzeszły 2. doba"="przedwczoraj"
takiże, tże uzupełnione przez "li", np. "tże der ja oi der li kroczy tornister" - tornister, który noszę, "deren" itp. ~= "tże der li" itp.
jego, jgo sein его his to, co ktoś nazywa jakoś, np. "jgo Marysia " taen ny niebo wyś kafelek '" - 'to, co Marysia nazywa "taen ny niebo owyś kafelek" (niebieskie kafelkowe coś)', "jgo on" odpowiada polskiemu "jego" w tym znaczeniu, zob. "twój"
ilil definiuje użycie "lili" zamiast "li", np. "tże ilil 1 . der denen der Marek niź der Karol den des się kot li lubi pies oi der lili 1 . kroczy piłka" - 'piłka niesiona przez psa, którego Marek lubi bardziej niż Karol swojego kota'
przyimki, miejsce (w czasoprzestrzeni) - funkcje 1-argumentowe
na auf sur на on
naen nan aufen suren наэн pod (~na którym), np. "w naen kura grzęda" - 'grzęda pod kurą', "prawdą w naen farba co" - 'co jest pod farbą'
nak na (końcu), np. "w nak smycz pies" - 'pies na smyczy', "w nak patyk lody" - 'lody na patyku' (?)
między zwischen inter imbe
koło, koł apud koło + D, przy + Msc
u bei np. "prawdą w u ty ja" - jestem u ciebie (?) (a może "prawdą w derm der ty dom ja")
pod naden unter überen sub superen 'pod' (przeciwieństwo 'nad')
nad über super над over
za przeden malantaux antauxen overen 'za' (przestrzeń)
przed antaux 'przed' + N (przestrzeń)
przede poen, pon nachen antauxs epe посльеэн afteren 'przed' + N (czas)
po przedeen nach malantauxs antauxsen послье after 'po' + Msc (czas)
wew 'w' + Msc, wewnątrz pojemnika (?)
poza außer 'poza' + N
blisko np. "szesz w blisko Kraków chomik" - 'Blisko Krakowa jest chomik.'
daleko np. "szesz w daleko Kraków chomik" - 'Daleko od Krakowa jest chomik.', "czy od daleko tu ta ty jedzie" - 'Czy jedziesz z daleka?'
kiedy, gdy wenn kiam когда when
gdzie wo kie где where
trag, ubr trag ~'na' (ubranie), np. "szesz ta w ubr ja piżama ny nieb"
tragen, ubren tragen ~'w' (ubranie), np. "szesz ta w ubren kia ny krew bluza ę człowiek bez duż"
za za + B (czas)
temu zaen ... temu (czas)
tenr z argumentem oznacza coś innego niż "ten" i "tamten", np. "szesz ten ta ja tę i ten piłka i tamten piłka tenr 3 . piłka bierze" - 'Biorę tę, tamtą i siamtą piłkę.'
kwantyfikatory itp. - funkcje 1-argumentowe
ten dies tio этот the zaimek wskazujący, coś w rodzaju rodzajnika określonego, słuchacz powinien się domyślić z kontekstu. Może oznaczać ten albo taki. (Taki to też "taen to" albo może nawet "taen ny to", jeśli jest potrzebna większa precyzja.) Zwykle najbardziej poręczne jest umieszczenie jednego "ten" gdzieś wysoko, nawet przy całym zdaniu (zobacz przykłady na tej stronie). "szesz w koł tujter drzwi szesz ta ten klamka ny traw" - 'Tu są drzwi. Klamka (nie: Ta klamka) jest zielona'. (Kwadracik pisał chyba kiedyś, że to różnica między prawdziwym rodzajnikiem, a zaimkiem wskazującym.), ~= "tenr 1 ."
tuten tentu ~="ten w tu", ten tu (?)
tentam ~="ten w tam", ten tam (?)
tamten тот inny niż "ten", ~= "tenr 2 ."
si ściśle wspomniany ostatnio
cien wspomniany ostatnio, coś między "ten" a "si" czy "jgo ..."
taki, tki taki, trochę ściślejsze niż "ten", raczej ogólniejsze niż "kia to"
jakiś, kiś какой-то nie wiadomo, jaki
kolwiek, lwiek irgend ajn нибудь jakikolwiek, nie ważne, jaki
wiem кое mówiący wie, jaki (?)
wiesz słuchający wie, jaki - ale z drugiej strony chyba przy każdym uzyciu "ten" powinien wiedzieć (?)
tywiesz, twiesz słuchający wie, jaki, a mówiący nie wie (?)
niniejszy np. "prawdą zon dieviel dokładnie osiem słowo niniejszy zdanie", "w niniejszy arnia oi żre" - w tej stołówce (w której jestem), "dziś"="niniejszy doba", "ja"="niniejszy coś", "prawdą niniejszy der ja dziękuje" - niniejszym dziękuję
niniejszym hiermit herby ?
niny, nin np. "prawdą zon dieviel dokładnie osiem słowo niny zdanie", "prawdą niny der ja dziękuje" - niniejszym dziękuję
tuny, tun np. "w tuny arnia oi żre" - w tej stołówce (w której jestem), "dziś"="tuny doba"
następujący, nacy, ncy, nac (?)
powyższy, wyższy, ższy, szy (?)
zeszły vorig np. zeszły rok, ="przedzeszły 1 .", "wczoraj"="zeszły doba"
przyszły np. przyszły rok, ="poprzyszły 1 .", "wczoraj"="przyszły doba"
oten, ont wskazany
ojten, jont jakoś wskazany, obecny, coś między "ont" a "ten"
każdy, każd jeder every kwantyfikator ogólny
żaden, żad kein kno nie istnieje
pewien kwantyfikator szczególny przed ogólnymi
zwykle, kle zwykle, przeciętny, użycie w praktyce ważne ale niedodefiniowane
cały, cał ganz whole 'cały', coś jak "każd" dla jednostki, ale kiedy można tego użyć?, por. "dzdrow"/"całość"
caławy, caław, cław ma się do "cał" jak "kle" do "każd", np. "szesz ta tygrys i ny pomarańcz ny węg" "szesz ta cław hwon śnieg miś ny śnieg"
jaki, ki ~="je co"
który ? jaki, ki 'jaki, który (konkretnie)', skrót od "je co"; 'który (z kolei)' - "numer co"
słowotwórstwo - funkcje 1-argumentowe
ek chen et -ek (zdrobnienie)
isko zgrubienie
ka inn in e -ka (rodzaj żeński)
er virs o rodzaj męski
ę id dziecko, młode, np. "ę pies" - 'szczenię', "ka ę król" - 'królewna'
ęk ~= "je ę coś", np. "ęk acz piecz" - Kucharczyk
owa małżonek
dina diunowe na, następca
em ~="jes je ... li", "zacz em gaz" - (?) 'staje się gazem, paruje'
ący, ɣąc, ncy bycie z natury wykonawcą czynności, ~="ɣnąc ba"
alący, ląc zdolność, np. "ląc widź" - widzący (nie niewidomy), "ląc leć" - latający, (?) ~="jes kia może ... li"
ące, nace, nce bycie z natury czymś, co wykonuje daną czynność, np. "szesz ta kasztan ące kłuje" - kasztan jest kłujący, "kia ące oj śmiech coś" - coś śmiesznego
hacz skrót od "kia ... coś"
lacz skrót od "kia ... ludź"
acz er zawodowy wykonawca czynności, np. "acz kop" - 'kopacz', "acz kradź" - 'złodziej'; chyba skrót od "nacz ba", "lacz ący" i od "kia ący ... ludź"
adło, dło narzędzie, np. "dło kop" - 'łopata', "dło oduj pestk" - 'drylownica (łyżeczka)'; blisko "nacz mit !"
arka rka sanlage? maszyna robiąca coś z ręcznym napędem, np. "rka oduj pestk" - drylownica (maszynka); blisko "je maszyna nacz mit !"
arka ark sanlage? przedmiot coś robiący, np. "ark kop" - koparka, "ark oj zacz bez ny wod" - suszarka (np. do włosów); blisko "je maszyna nacz mit !"
idło, idł, jdło coś używane, zużywane, np. "jdło myj" - mydło, może "jdło oj ej zdrow" - lekarstwo; blisko "nacz jtą !"
enie, eń coś, co służy do tego, żeby coś z tym robić, np. "enie żre" - 'jedzenie'; skrót od "nacz bę"; też to, co powstaje: "eń maluj" - 'obraz'
alny, lny bar ebl им able nadaje się do czegoś, np. "alny żre" - 'jadalny', (?) ~="jes kę może ... li"
arnia, arń budynek na przedmiot lub czynność, np. "arnia piecze" - 'piekarnia', "arnia rower" - 'rowerownia', materiał do stwierdzania oczywistości typu "prawdą w arnia gotuje gotuje", (?)~= "nan ... pomieszczenie (???)"
iszcze, iszcz, szcze splatz miejsce na przedmiot lub czynność, np. "iszcze parkuje" - 'parking'
ica, ic, jca, ca naczynie na coś, np. "ica cukier" - 'cukiernica', "je ica but worek" - 'worek na buty', (?)~= "nan ... rzecz (???)"
nik pojemnik, coś na czym coś jest, np. "nik zacz bez ny woda" - 'suszarka (np. do naczyń lub do ubrań)', "nik ta naczynie zacz bez ny woda" - 'suszarka do naczyń'
owiec, owc człowiek w jakiś sposób związany z miejscem, pracą: "owiec hotel" - 'hotelarz', "owiec policja" - 'policjant', "owiec metro" - 'pracownik metra', "owiec fizyka" - 'fizyk'
anin nin mieszkaniec kraju, "anin polska"
wbbez, bez un mal сбне un przeciwieństwo
owy, ɣow isch a овый jest związany w jakś (dowolny, ale określony w stylu "ten", bo ogólnie wszystko jest związane ze wszystkim) sposób, (?) związek z pojęciem czy konkretnym egzemlparzem: "ɣow ten pies" i "ɣow kle pies"
owyś, ɣoś, wyś skrót od "ów ... coś"="deren owy ... coś"
oid, id coś podobnego
kojarzony, kojn kojarzony, ~="kappa ba bmu tę ... kojarz" (ale parametr "tmu" nie istnieje), np. "szesz ta ny nieb kojn wod" - 'Niebieski (kolor) jest kojarzony z wodą.' (? może lepiej "ów")
oi, oj strona sprawcza, nie mylić z "den ... powoduje"?: "oi czysty" - 'myć' (?), "oi uczy""oi eje zna/wie/umie" - 'nauczać', "oi pije" - 'poić', "oi żre" - 'karmić, poić, dawać tabletki...'
umie, um "szesz ta ja um ta ja szczek" - 'Umiem szczekać.' (?) może po prostu "szesz ta ja tę ta ja szczek um"; "czy ta ty tę ta ty siedź um", "czy ta ty tę ta ta ty siedź dob umie" - 'czy umiesz (dobrze) siedzieć'
dokończy, dok aspekt dokonany
zaczyna, zacz zaczyna, staje się jakiś
bywa czynność wielokrotna, nie konkretna
jetzt, obecnie, obec konkretna czynność, nie zwyczaj, "jetzt jetzt" - całkiem aktualna czynność
czynności jednorazowe
skutektrwa, strwa, trwa jakby perfekt, np. "szesz w ter tę ten mięso trwa gotuj" - 'To mięso jest ugotowane.'
jo dotyczy warunków, "prawdą jo ciepły" - 'jest ciepło', por. "mi"
dżdży opady, np. "dżdży śnieg" - 'opady śniegu', ale "deszcz" - 'opady deszczu'
pacz np. "pacz widź" - 'patrzy', "pacz słysz" - 'słucha'
wyg np. "wyg widź" - 'wygląda', "wyg słysz" - 'brzmi'
ob modyfikator czasowników, dookoła, np. "ob pacz widź" ? "ob widź" - 'ogląda', "ob puk" - 'opukuje' (?)
prze np. "prze ubierz" - 'przebierać', "prze oj zacz stój" - 'przestawiać' (?)
piechotą, pieszo, pszo z "idź", jak człowiek piechotą, koń albo samochód
prowadzi, prow, kier z "idź", jak kierowca albo jeździec
niesiony, nony, non z "idź", jak pasażer albo towar
chcesię, chceś np. "chceś śpi" - 'śpiący', "chceś konsum" - 'głodny', "chceś pij" - 'spragniony'
nader, nadr np. "nadr lubk" - 'kochać', "nadr ciep" - 'gorący'
pa np. "pa górk" - 'górka, pagórek', "pa drzew" - 'krzew', "pa ny wod" - 'wilgotny'
ny przymiotnik, np. "ny wod" - 'mokry' ("ące w wod żyj" - 'wodny, żyjący w wodzie'), "ny pieprz" - 'pieprzny', "ny logika" - 'logiczny', może "ny zdrow" - 'zdrowy' (jak żywność), a może "ące oj ej zdrow", "ny coś" - 'jakiś', "ny co" - 'jaki'
uje, uj ire ует czasownik, np. "uje chomik" - 'chomikować', "uje coś" - 'coś robić', "uje co" - 'co robi'; 'tym/tamtym razem' to "ąc uj to" czy "ąc ten uj coś" czy jak (por. "tune")?
oduje, oduj aben czasownik, np. "oduj pestk" - 'drylować, pestkować (odpestkowywać)', "oduj skórk" - 'obierać (odskórkowywać)', "oduj kurz" - 'odkurzać'
ywoś, ɣwoś skrót od "ywo ... coś", (?) ywyś
ywonś, ɣwonś skrót od "ɣwoś ny", czyli "ywo ny ... coś"
ak skrót od "ɣwy ... zwierzę", np. "ak gryź" - 'gryzoń', "ak drap" - 'kot'
ina, in skrót od "ɣwy ... roślin", np. "in kakau" - 'kakaowiec'
ga dźwięk, np. "ga ak drap" - 'miauczeć'
jakby, kby wskazuje na użycie przenośne, raczej nie tłumaczy się na polski, (?) ~="jak ... coś"
niby, nby, nib coś, co coś udaje, np. "niby lew" - 'lew-zabawka'
jes ес jest, uzupełnione przez "li", np. np. "der ja jes je gamoń li" - 'bycie przeze mnie gamoniem', "der ten piłka jes des Karol li" - 'należenie tej piłki do Karola'
czasowniki modalne itp. - funkcje 1-argumentowe
może kann pov может can
musi, muś muss dev must ="nie może nie"
powinien, win soll should
trzeba, trza нужно ="bardzo powinien"
wolno darf may ="nie trzeba nie"="nie bardzo powinien nie"
byćmoże, byćmo, bmo vielleicht eble можетбыть maybe
chyba, chba wohl пожалуй pośrednie między "byćmo" a "najwyraźniej"
najwyraźniej chyba trochę częstsze niż po polsku - obejmuje więcej z musi, np. "szesz najwyraźniej je ot tgo ten sąsiad pies" - 'to musi być pies sąsiada'
powiedzmy, dzmy ~można tak powiedzieć
fikcyjnie, fnie, fik używane, żeby nie mówić nieprawdy, np. "prawdą fikcyjnie ta chomik tmu pies tę kot daje"
inne funkcje 1-argumentowe
nie nicht ne не not można stawiać przed zdaniami jako matematyczne nie (?) lub przed prawie wszystkim jako bardziej mętne zaprzeczenia (?), a może działa jak 'brak' (chyba trzeba odróżnić od "żad ten" i "fakt żad ten"), niem. ~nicht
bardzo, bar sehr tre очень very
coraz 'coraz', czyli 'staje się coraz bardziej jakiś'
eje, ej mętne 'staje się (coraz bardziej) jakiś'
bardziej, bdziej, rdziej, dziej mehr pli более more mętny stopień wyższy, coś jak "niż to" albo "niź tę to li" itp.
naj sten ams plej наи most mętny stopień najwyższy, coś jak "jes je najz ... to li"
stosunkowo, dość ganz quite stosunkowo, coś jak "jes je kna ... to li", np. "szesz ten ta idł myj dość cięż" - To mydło jest ciężkie (mimo że lżejsze od człowieka).
około, ok cxirkaux
zwan nazwa, np. "zwan je pan Tadeusz" albo nawet "zwan je pan zwan " Tadeusz '"
ɣwan jak "zwan", kiedy to nie imię własne, lecz umowne określenie czegoś bardziej konkretnego albo nawet znaczenie przenośne; ale czym się różni od "ɣwoś" ?
twój dein cia твой thy = "jgo ty", np. "szesz je co twój " ten pies '" - 'co to jest ten twój pies?', 'co masz na myśli, kiedy mówisz "ten pies"?'
mój mein tia мой my = "jgo ja"
czyż obs whethers pytanie, do użycia przed "prawdą"/"szesz" itp., np. "szesz ta ten ka ludź że czyż ta ty pou ski Niemcy mów pyt" - 'ona pyta, czy mówisz po niemiecku'
niechaj, nchaj, ɣaj tryb rozkazujący, do użycia przed "prawdą"/"szesz" itp., np. "szesz dzmy ɣaj to" ~ 'powiedzmy, że tego chcę'
oże niezadowolenie z czegoś, do użycia przed "prawdą"/"szesz" itp., np. "szesz dzmy oże to"
czynż ~="czyż w ongi"
czyrż ~="czyż w ter"
czypż ~="czyż w potem"
czykż ~="czyż w koł tujter"
niechajn, niechan, nchajn, nchan, ɣajn, ɣan ~="ɣaj w ongi"
niechajt, niechat, nchajt, nchat, ɣajt, ɣat ~="ɣaj w ter"
niechajp, niechap, nchajp, nchap, ɣajp, ɣap ~="ɣaj w potem"
niechajk, niechak, nchajk, nchak, ɣajk ~="ɣaj w koł tujter", uwaga na rzeczownik "hak" z [ɣ] zamiast [x] czy [ɦ]
tuż łączy się z wyrażeniami pochodzącymi od 1-argumentowych przyimków, np. "szesz w tuż przeden ɣwo pies dom kwiat" - 'tuż za budą jest kwiat'
już schon jam уже, уж ?
jeszcze noch ankoraux ещё ?, a 'jeszcze raz'?
dopiero ?
naszczęście ?
niestety ?
też auch ankaux тоже also ? (może słówko "kanalok")
tylko nur nur только only ?
własny eigen propra own ~="ów tylko to" ?
fakt np. "szesz bo fakt w koł tujter ty ta ja tę ty widź" ~=? "szesz bo ta ty jes w koł tujter li ta ja tę ty widź"
okaz np. "okaz my"="nas", "okaz mwy"="nwas", "okaz wy"="was", "je kto okaz dwaj ka brat" - 'która z dwu sióstr'
lili z argumentem może zastępować "li", kiedy byłyby konflikt oznaczeń, zob. "ilil"
tonr z argumentem oznacza coś innego niż "to" i "tamto", np. "szesz ten ta ja tę i to i tamto tonr 3 . bierze" - Biorę to, tamto i siamto.
raz ~="tle 1 .", bez tego może równie dobrze chodzić o liczbę pojedynczą jak i mnogą
mno ~="tle kilka"
dwaj ~="tle 2 ."
trzej ~="tle 3 ."
czterej ~="tle 4 ."
pięciu ~="tle 5 ."
sześciu ~="tle 6 ."
siedmiu ~="tle 7 ."
ośmiu ~="tle 8 ."
dziewięciu ~="tle 9 ."
dziesięciu ~="tle 1 0 ."
jedenastu ~="tle 1 1 ."
dwunastu ~="tle 1 2 ."
trzynast ~="tle 1 3 ."
czternastu ~="tle 1 4 ."
piętnasu ~="tle 1 5 ."
szesnastu ~="tle 1 6 ."
siedemnastu ~="tle 1 7 ."
osiemnastu ~="tle 1 8 ."
dziewiętnastu ~="tle 1 9 ."
dwudziestu ~="tle 2 0 .", itp.
spójniki (matematyczne), funkcje 2-argumentowe
i und kaj ar и and
lub oder aux или or
albo auxs либо exor, xor
bądź jedno, drugie, albo żadne, nie oba naraz
ani, ni weder nek ни nor
jeżeli, jeśli, śli
ili czy, np. "szesz tę ili kot pies ten ta ty widź" - Widzisz psa czy kota?, ale kiedy to nie pytanie "jakiś lub" (?), np. "szesz tgo on jakiś lub pies kot" - 'Ma psa czy kota.'
spójniki (łączą tylko wyrażenia, nie wartości logiczne), funkcje 2-argumentowe
gdyby, gdyb würde us еслибы, еслиб, кабы, каб would gdyby, tryb przypuszczający
żeby, żeb damit чтобы, чтоб "szesz żeb co to" - 'po co?'
musiżeby, mżeby, mżeb np. "szsz mżeb ta ty żyj ta ty oddych" - 'musisz oddychać, żeby zyć' (?)
bo weil cxar an because "szesz bo co to" - 'dlaczego?', "szesz bo to co" - ~'i co z tego?'
dzięki благодаря ~="naszczęście bo"
zwiny ~="niestety bo"
bojaknie, bon tryb rozkazujący z uzasadnieniem, np. "prawdą ten bo der ja w teraz zacz szalony bojaknie der ja den ty gryzie der ty wychodzi" - 'Zaczynam szaleć, więc wyjdź, bo jak nie, to cię pogryzę.'
mimo obwohl malgraux несмотряна though
zanimby zanim stałoby się coś, np. "szesz zanimby ten ta Karol że je Marek ten acz kradnie mówi ta si Marek oi ta si Karol dok zacz bez żyje" - 'Marek zabił Karola, zanim Karol powiedział, że Marek jest złodziejem.'
?
spójniki, zdania
ale aber sed но but 'ale, lecz'
lecz sondern seds 'lecz, ale, tylko'
analogicznie, analog, kanalok ? (może funkcja "też")
więc do
bo weil cxar an because
dodatkowe słówka, zdania
proszę bitte bonvolu пожалуйста please
dziękuję danke dankon спасибо thankyou, thanks
przepraszam entschuldige pardonon извени
witam saluton
żegnam adiaux
ożeż niezadowolenie, ~= "oż to"
hm zastanawianie się, ~= "siesz co"="szesz ten co" (?)
aha 'aha', 'przyjąłem', jakby ściślejsze niż "szesz to"
eh (rezygnacja) ?
niekręć ~='nie udawaj, że nie rozumiesz'
opowiembajkę żeby nie kłamać, zapowiada, że następne zdania nie będą prawdziwe, zob. "opowiadabajkę"
opowiadambajkę przypomina, że opowiadam bajkę
opowiedziałembajkę po opowiedzeniu bajki
!!# !!# !!# !!# !!# !!# (dwa mlaski przedniojęzykowe i wargowy) wycofanie, odwołanie wypowiedzi, niedopracowane
specjalne słowa
to das это it ~="ten coś" ~="tonr 1 ."
on li он he ="ten er ludź"
ona, an sxi она, ан she ="ten ka ludź"
tuto totu ~="tuten coś"? ~="tentu coś"?
totam ~="tentam coś" (?)
tamto то ~="tamten coś" ~="tonr 2 ."
tak ja jes да yes ~'tak' (odpowiedź), może "szesz to", może zaimek oznaczający brak przeczenia ("czy ta ty nie gotuj" - "szesz tak" - Nie gotujesz? - Gotuję.)
niet nein net нет no ~'nie' (odpowiedź), może "szesz nie to", może ~="nie tak"
ja ich mi inyë я me
ty du ci lye ты thou
my wir ni lve мы we ekskluzyw, ="każdy was"?
mwy wihir nvi lme мвы wye inkluzyw, ="każdy nwas"?
wy ihr ni le вы ye ="każdy nas"?
nas uns nin нас us ~='jeden (niektórzy) z nas' (ekskluzyw)
nwas unch nvin нвас wyou ~='jeden (niektórzy) z nas' (inkluzyw)
was euch vin вас you ~='jeden (niektórzy) z was'
co was kio что what np. "prawdą den co der ty żre" - 'co jesz?'
kto wer кто who ="je ludź co" ? "je ktodź co"
się sich si ся self ="si coś", ściśle ostatnia pełna konstrukcja, może "der coś dem się den enie ubiera ubiera" - ubieranie na siebie ubrania
cio ="cien coś", wspomniane ostatnio, coś między "to" a "się"
następujące, nce ="następujący coś"
powyższe, wyższe, ższe, sze ="powyższy coś"
oto, ot ="oten coś"
ojto, ojt ="jont coś"
wszystko, wsio alles всё ~="każdy coś"?
niniejsze ="niniejszy coś"
nine nin ="niny coś"
tune tun ="tuny coś", (?) 'tym razem' ('teraz') to "w tune" (por. "uj")
tu hier тут here ="gdzie tujter"
teraz, ter jetzt сейчас now ="gdy tujter"
ongi, ong раньше ="poen ter"
potem, pot потом ="po ter"
tujteraz, tujter здейчас
tam dort там there ?
cóż zastępuje "co" w mowie zależnej, np. "prawdą der on że den cóż der ty żre pyta" - 'on pyta, co jesz'
opowiadabajkę zwykły czasownik, używany, kiedy ktoś mówi "opowiembajkę" itp.
jest ist есть are np. "der ja den gamoń jest" - bycie przeze mnie gamoniem, "der ten piłka des Karol jest" - należenie piłki do Karola, raczej zastąpić przez "jes ... li"
" " " " " " ("min") - początek cudzysłowu
' ' ' ' ' ' ("nim") - koniec cudzysłowu
! ! ! ! ! ! (mlask przedniojęzykowy) argument, który zmienia funkcję w niefunkcję, "ber"="der !", "ben"="den !", "bem"="dem !"...
li tworzy argument dla niektórych funkcji
funkcje 3-argumentowe
kappa kapo каппа zamiana rządu: "prawdą der zupa kappa ben ber gotuje" - 'zupa jest gotowana' - niewymijająca odpowiedź na "prawdą der zupa co", normalnie "prawdą den zupa gotuje"

Przyimki można odwrócić (pollok "deren", espelok "oen" ~ polski 'który'). "der !" skraca się do "ber". Ogólnie w różnych wariantach polloku:

der, ta deren, taen, kia ber, ba
den, tę denen, tęen, kę ben, bę
dem, temu, tmu demen, temuen, tmuen, kiemu, kmu bem, bemu, bmu
des, tego, tgo desen, tegoen, tgoen, kiego, kgo, chgo bes, bego, bgo
derm, tema, tma dermen, temaen, tmeen, kiema, kma berm, bema, bma

Zdania pytające można sprowadzić do rozkazujących, a rozkazujące do oznajmujących.

Czasy opisowo: "w ongi", "w teraz" ("w ter"), "w potem", albo za pomocą "szersz" itp.

Istnieją też skróty, np.

  • " ' MIN NIM - cytat
  • cyfry, kropka (liczba zero i podstawa dla innych liczb), przecinek (przecinek dziesiętny), lewy nawias (znak okresu)
  • +, -, *, /

Słownictwo

coś (dowolny byt)
roślina (?) zwierz ludź anioł Bóg
ktoś
ktodź
pollok ja ty my mwy wy
niholok watashi anata watashitachi wareware anatatachi

Trzecia osoba nie jest do końca dobrze określona, w sumie można używać "ten ludź" w roli "on", "ona".

Zmysły: widzi (widź), słyszy (słysz), dotyk, smak, zapach (węch)

ogólnie: "zmysł" - odczuwa jakimś zmysłem
por. "czuje" - czuje, że coś jest prawdziwe, "wrażenie" - ma wrażenie, że jakoś jest, np. "szesz ta ja że jo zimny bez ciep wrażenie" - mam wrażenie, że jest zimno, zimno mi (?)

Komunikacja: rzecze, pisze, myśli, szepce...

ogólnie: mówi
por. "uważa"

Smaki: ny cukier (ny cuk), ny sól, ny kwas, gorzki ny piołun (ny pioł)

Ruch: kroczy (krocz), biegnie (bieg), jedzie (jedź), płynie (płyń), leci (leć), pełznie, ywo woda płynie ywy woda idzie (ɣwy wod idź; płynie jak woda, niem. fließen, rzadko potrzebne doprecyzowanie, zwykle wystarczy kontekst: "ta wod idź"), niesie (nieś; "szesz ta ja oj ta zon ja ręka pszo nieś" - przesuwam rękę), ślizga (ślizg; "ny ślizg" - śliski)...

ogólnie: idzie (idź)
rekcja: ta od do przez
słowo rekcja uwagi
czas jako abstrakcja, bywa też "kiedy coś"; co do raz, por. "tle"
przestrzeń, peń jako abstrakcja, bywa też "gdzie coś" i "przestwór"
przestwór, przestw bardziej konkretne znaczenie polskiego 'przestrzeń', jak w 'potrzebuję przestrzeni'
człowiek, czło
pies
kot ak drap
mysz
chomik, chom
owca owc ak wełna, ak wełn
niedźwiedź, dźwiedź, miś "ak miód"? a co z 'pszczołą'?
nietoperz, toperz, toprz
lew
tygrys, tygr
gepard
lampart
jaguar wym. też [jagŭar]
drzewo, drzew
cukinia, cukiń
chleb
ser
wino win, wink
kakao, kakau kakao (napój)
ɣwy kakau proszk kakao (proszek)
ogień, ogń
katastrofa, katastrof, ktrof
ɣwy ktrof ogń 'pożar'
ɣwy ktrof zalej 'powódź'
sieć
krata, krat np. metalowa
ɣwoś krat, kratka, kratk ta wzór, przymiotnik kraciasty
pasek, pask ta wzór, por. "ɣwoś krat"
samochód, auto (?), aut (?), autko, autk ogólnie (z np. poniższymi) "ark jedź"
autobus, bus
bus busik, busk
tramwaj, tram
pociąg, pciąg
rower przykład "rka jedź"
automat ?
ny automat ta 'automatyczny'
piłka, piłk
szyba, szyb, szybk
numerek, nrek 'numer'
górka, górk 'góra (w górach)'
góra, gór 'góra (wysoko)'
dołek, dołk 'dół (wykopany)'
dół 'dół (nisko)'; (?) "bez góra"
lubi, lubk ta tę
kocha, koch nadr lubk ta tę
zakochany, zakch ta tę
zły ta tę ktoś jest na kogoś zły, zdenerwowany; (?) ściśle 'zły'="bez dob"/"nie dob"
widzi, widź ta tę
żre ta tę "je" to coś koło "jest"
konsumuje, konsumuj, konsum ta tę 'je (stały pokarm)'
pije, pij ta tę
kryje, kryj ta tę ?
ące kryje, nce kryj ta 'skryty, skłonny do sekretów', por. "nce tę ... kryj", ?
ny kryje, ny kryj ta 'skryty, skrycie, po kryjomu'
posiada ta tę ? "jest tgo ... li"
czarny ny węgiel, ny węg ta
biały ny śnieg ta
czerwony ny krew ta
zielony ny trawa, ny traw ta
niebieski ny niebo, ny nieb ta
żółty ny żółtko, ny żółt ta
brązowy ta
szary, szar ta
fioletowy ny fiołek, ny fioł ta
różowy ta
pomarańczowy ny pomarańcza, ny pomarańcz, ny pom ta
rudy ny lis ta
dobry, dob ta 'zły' = "bez dobry"
duży, duż ta 'mały' = "bez duży"
długi, dług ta 'krótki' = "bez długi"
wysoki, wysok ta 'niski' = "bez wysoki"
ciepły, ciep ta 'zimny' = "bez ciepły"
szybki, szybk, szyb ta np. iść, raczej jako przysłówek; 'wolny, powolny' = "bez szybki"
ny szybki, ny szybk, ny szyb ta np. człowiek; 'wolny, powolny' = "bez ny szybki"
wolny ta ... 'wolny, swobodny'
zdrowy, zdrow ta sam zdrowy, człowiek czy zwierzę; 'chory' = "bez zdrowy"
ny zdrowy, ny zdrow ta np. jedzenie
dzdrow ? całość ta 'cały, nie w kawałkach'
stoi, stój ta
siedzi, siedź ta
leży, leż ta
trwa ta
szczeka, szczek ta
miauczy, miaucz ta
wina, winny, winka, wink ta
wolne ta 'ktoś ma wolne, czyjś wolny czas' ?
chce ta tę "że ... chce" = (??) "tę fakt ... chce", ale co z "mów"
macha, mach ta tę np. "ta ty tę zon ty ręka macha"
daje, daj ta tę tmu "dostaje" zbędne
kradnie, kradź ta tę tmu
dług dłużny, dłuż ta tę tmu ktoś coś komuś
kupuje, kup ta tę tmu zamian ktoś coś od kogoś za coś; "sprzedaje" zbędne
uczy, ucz ta tę tmu ktoś o czymś kogoś, ? "ta ... oj ta ... o ... ej wie" czy jakoś tak
smaruje, smaruj ta tmu tę? ta tę itą
zalewa, zalej ta tę itą (?)
nazywa, nazwie ta tę tmu ktoś jakoś kogoś, np. "ta on tmu ja tę " Łukasz ' nazywa"
kojarzy, kojarz ta tę tmu ktoś z czymś coś
mówi, mów ta tę o że ogólnie
rzecze, rzecz ta tę o że
krzyczy, krzycz ta tę o że
pisze, pisz ta tę o że
odpowiada, odp ta tę o że tmu zamian ktoś coś o czymś że coś komuś na coś
słowo, słow o że
zdanie, zdań o że
mama, mam tma ta
syn tma ta
brat tma ta
przyjaciel tma ta
jest ta tę ? "jes je ... li"
zostaje ta tę ? "zacz jes je ... li"

Kalki

Nie wiem, czy to logiczne, ale są kalki typu

  • "je pan" - 'pan' jako grzecznościowy tytuł albo forma drugiej osoby, np. "szesz w gdzie co w teraz ten je pan profesor" - 'Gdzie jest pan profesor?', "szesz ta je pan ty co" - 'Co pan robi?'
  • "kto", "on", "ona" - nie mówi się 'co', 'coś' o ludziach

Chociaż niby można z nich zrezygnować.

Problemy

  • Trzeba jeszcze rozróżnić cechy definiujące, niedefiniujące i z natury, też dla słów typu "acz" (to jest z natury, "kia ... coś", a "ący" zmienia zwykły czasownik na ów MIN z natury NIM czasownik?), a także "ɣwo" (jest?) i "oj" (to jest zwykłe czy z natury?). A co z definiujące/niedefiniujące?
  • A moze lepsze są osobne słowa na kolory i smaki? Np. "żółt"/"ɣwo śnieg jaj" i "ny żółt"/"ny śnieg" czy "ɣwo żółt jaj"/"ɣwo biał jaj" i "żółt"/"biał" ("ɣwo ny śnieg jaj" zdecydowanie zbyt długie)? "żółt"/"ɣwon śnieg jaj" i "ny żółt"/"ny śnieg"
  • Czy czas to kawałek czasu? Czy przestrzeń i miejsce to kawałek przestrzeni? Chyba jest. "szesz zo gdzie coś gdzie coś"
  • A może rozbić "tmu" na od, do i dla?
  • Zło nie istnieje. Czy warto odróżniać "bez dob" i "nie dob"?
  • Jeśli zrobimy z "oj" przypadek, podobnie z "pszo" (wychodzi "kier"->"oj" (czy nie zawsze?: czy i jak bez tego należy używać "kier pszo"/"pszo kier"?), a "non" wynika z okoliczności)? Powinno poprawić precyzję: "ta Anna oj ta Jacuś tę kasza żre"->"oj Anna ta Jacuś tę kasza żre" (do tego: "Jacuś" czy "ek Jacek"?; z trochę innym znaczeniem piszemy "ęk Jacek", ewentualnie "je ę ludź Jacek" ("ę Jacek" odpada)), "ta Jan tą samochód kier jedź"->"oj Jan ta się pszo samochód jedź", "ta Jan pszo idź"->"ta Jan pszo się idź", "ta Jan non idź"->"ta Jan pszo je żad się oj żad się idź", "szesz ta ja oj ta zon ja ręka pszo nieś"->"szesz oj ja ta zon ja ręka pszo się nieś"
  • "jak" jako porównanie i jako podkreślenie analogii?, por. "też", "kanalok"
  • Chyba "szesz ta ja tę kia w ter em motyl gąsienica w gdy ta się em poczwarka widź"="szesz ta ja tę kia w ter jes je motyl li gąsienica w gdy ta się jes je poczwarka li widź"-'Widziałem gąsienicę, która teraz jest motylem, kiedy była poczwarką', ale co z "szersz ta ja tę ę ludź widź" - 'widzę dziecko', kiedy widzę dorosłego? Jak się ma "pies" do "hacz em pies"?
    • Może używać "jer" kiedy teraz (w chwili, o której mowa - ale czy to nie zbyt mętne) i "je", kiedy w ogóle i przyjąć, że rzeczownik jest, a z "hacz em" już kiedykolwiek? "je"="jer hacz em", "jer"~="je hacz w gdy to em"? "szesz ta ja tę kia w ter em motyl hacz em gąsienica w gdy ta się em poczwarka widź"="szesz ta ja tę kia w ter jes je motyl li hacz em gąsienica w gdy ta się jes je poczwarka li widź"? Czy to nie zbytni bałagan?
  • "kę może gotuj" to "tże może tę li gotuj", czy "tże tę li może gotuj"? Co z "kia lny gotuj"? To raczej mała różnica, ale chyba widziałem gorszy przypadek.
  • Może należy skrócić "dok zacz", "acz oj dok ej bez" i inne kombinacje. Jak to się ma do "oduj"?
  • Co z 'tańczyć do' i 'w rytmie'?
  • 'Ten sam' i 'taki sam'... Problemy z zakresem kwantyfikatorów: "czy ta każd (ten) czło tę chleb żre" a "czy ką ta każd (ten) czło żre chleb" ("pewien" nie wystarczy)...

Przykłady

pollok

prawdą der ja den ty lubi
-> szesz ta ja tę ty lubk
prawdą der Karol dem mama den piłka daje
-> szesz ta Karol tmu mam tę piłk daj
prawdą w des derm der ja dom ja
-> szesz w tgo tma ta ja dom ja
prawdą do Poznań przez na tor der pociąg jedzie
-> szesz do Poznań przez na tor ta pociąg jedź
niech der ten pies od tu idzie
-> niech ta ten pies od tu(?) idź
czy der pies kwiczy
czy ta pies kwicz
prawdą der ja o pies den że der pies szczeka coś mówi
-> szesz ta ja o pies tę że ta pies szczek cos mów
prawdą der ty niż der ja tol deren der acz oi uczy lubi syn prawdą der ty niż ja denen der acz oi uczy lubi syn prawdą derm der ty niź derm der ja li denen der acz oi uczy lubi syn
szesz ta ty niż ja kę ta acz oj ucz lubi syn
Ty bardziej niż ja masz syna (dziecko), którego nauczyciel lubi.
Nauczyciel lubi twojego syna bardziej niż mojego.
prawdą der rod niż platyna niź der platyna niż złoto li drogi
Rod jest bardziej droższy od platyny niż platyna od złota.(?)
prawdą der coś oi der zo się ręka rusza
Coś rusza swoja ręką.
prawdą zo i jak zon ywy żaba płynie li der ręka rusza jak zon ywy pełznie płynie li der noga rusza płynie
Płynie z ruchami ręki jak przy pływaniu żabką i ruchami nogi jak przy pływaniu kraulem
niech der ty płynie
niech ten ów żaba ręka
niech ten ów pełznie noga
Płyń. Niech będzie ta żabowa ręka. Niech będzie ta pełzaniowa noga. (Ręce do żabki, nogi do kraula.)
prawdą der zon ja włos niź czerwony zielony
Moje włosy są bardziej zielone niż czerwone.
dla owiec gimnazjum je adło eje den matematyka zna książka
podręcznik do matematyki dla gimnazjalistów
szesz ta kia w gdy ta Mark_Spitz jes je nastolatek li tę tle 6 . tę płynie ɣwy złoto medal w w num 1 9 6 5 . w n.e. rok ɣwo Machabeusz olimpiada zdobywa si Mark_Spitz w po si zdobywa jeszcze tę i ta si Mark_Spitz w w Meksyk w num 1 9 6 8 . w n.e. rok olimpiada tę i tle 2 . ɣwy złoto medal i tle 1 . ɣwy srebro medal tle 1 . ɣwy brąz medal zdobywa ta si Mark_Spitz kę dopiero w w Pekin olimpiada ta Michael_Phelps pobija w Monachium w num 1 9 7 2 . w n.e. rok ów tle 7 . ɣwy złoto medal rekord udajesię
szesz
 ta
  kia
   w
    gdy
     ta
      Mark_Spitz
      jes
       je
        nastolatek
        li
    tę
     tle
      6
       .
      tę
       płynie
       ɣwy
        złoto
        medal
     w
      w
       num
        1
         9
          6
           5
            .
        w
         n.e.
         rok
       ɣwo
        Machabeusz
        olimpiada
      zdobywa
   si
    Mark_Spitz
  w
   po
    si
     zdobywa
   jeszcze
    tę
     i
      ta
       si
        Mark_Spitz
       w
        w
         Meksyk
         w
          num
           1
            9
             6
              8
               .
           w
            n.e.
            rok
          olimpiada
        tę
         i
          tle
           2
            .
           ɣwy
            złoto
            medal
          i
           tle
            1
             .
            ɣwy
             srebro
             medal
           tle
            1
             .
            ɣwy
             brąz
             medal
         zdobywa
      ta
       si
        Mark_Spitz
       kę
        dopiero
         w
          w
           Pekin
           olimpiada
          ta
           Michael_Phelps
           pobija
        w
         Monachium
         w
          num
           1
            9
             7
              2
               .
           w
            n.e.
            rok
          ów
           tle
            7
             .
            ɣwy
             złoto
             medal
           rekord
     udajesię
(?) Markowi Spitzowi, który zdobył jako nastolatek 6 złotych medali w pływaniu na Olimpiadzie Machabejskiej w 1965 roku, później udało się jeszcze zdobyć 2 razy złoto, raz srebro i brąz na Igrzyskach Olimpijskich w Meksyku w 1968 roku, a także ustanowić pobity dopiero na igrzyskach w Pekinie przez Michaela Phelpsa, który zdobył 8 złotych medali, rekord 7 złotych krążków w Monachium w 1972 roku. [1]
czy ta kle ny krew ące kappa ba bę widź
czy bo ta ny krew ɣow krew to
(?) Czy czerwony rzuca się w oczy? Czy to dlatego, że czerwony wiąże się z krwią?
szesz je ɣwy ktrof zalej jtą wod zalej
(?) Powódź to zalanie wodą.
szesz żad może z żad co ten żyj
(?) nie może być tak, że (istnieje ż takie, że (nie istnieje c takie że ((c - co) i (ż - takie życie z c))))
(?) Bez czego nie mogą żyć. (Poza gramatyką, co znaczy to "z")
szesz i ów powyższe bałagan ów nine bałagan
~ Jest bałagan w powyższym i niniejszym.

Ojcze nasz (pierwszy szkic, czasem logiczniej, czasem dosłowniej)

uwaga des my w niebo tata
niech den des ty imię czci
niech des ty królestwo dokończy przychodzi
niech den des ty wola w i na ziemia niebo dokończy spełnia
niech der ty dem my den des my deren powszedni chleb w dziś daje
niech der ty dem my den des my winy odpuszcza
prawdą der my den des my winowajca odpuszcza
analog
niech nie der ty den my do na pokuszenie wodzi
niech der ty den my przeciw zły zbawia
lecz

Ojcze nasz (nowsza wersja, wciąż niedopracowana)

uwaga derm der my w niebo mama
niech den derm der ty imię święci
niech der derm der ty królestwo dokończy przychodzi
niech w i na ziemia niebo denen der ty chce coś
niech der ty dem my den ów my deren powszedni chleb w dziś daje
niech der ty dem my den der my winny odpuszcza
prawdą der my dem acz dem my winny odpuszcza
analog
niech nie der ty den my do na pokuszenie wodzi
niech der ty den my przeciw wbbez dobry zbawia
lecz

Ojcze nasz (nowsze słownictwo)

wak tma ta my w nieb mam
niech tę tma ta ty imię święć
niech ta tma ta ty królestwo dok przyjdź
niech w i na ziem nieb kę ta ty chce coś
niech ta ty tmu my tę ów my kia powszedni chleb w dziś daj
niech ta ty tmu my tę ta my wink odpuść
szesz ta my tmu acz tmu my wink odpuść
analog
niech nie ta ty tę my do na pokuszeń wódź
niech ta ty tę my przeciw bez dobr zbaw
lecz

POLILOK

PARWDOM DER LAL DEN TIT LUBIT
PARWDOM DER " KAROL ' DEN MAMAM DEM PIQK DAJET
PARWDOM BEP DEST LAL DOM LAL
PARWDOM DOT " POZNAN ' PCEST NAN TOR DER POTSJON LEDZET
NJEHT DER TEN PJEST BOT TUT LIDZET
TCIT DER PJEST KFITCIT
PARWDOM DER LAL O PJEST DXET DER PJEST TCITCEKAT TSOST MUWIT

espelok

as o tiom oj hamstr on da oj asen mal grand et kap hav
prawdą der dieviel kilka chomik den dieviel kilka deren wbbez duży ek głowa ma

KOL POL

CEH WE GXE TCOQ PEJ SEQ
/szeh we gże czoł pej seł/
CEH od szesz
WE od w
GXE od gdzie
TCOQ od co
PEJ SEQ od pies
czyli w polloku
szesz w gdzie co pies
Gdzie jest pies?

quenlok

ya mi ne mi mi cemen unque ni perian coivie
prawdą w ongi w w ziemia nora der hobbit mieszka
W norze w ziemi mieszkał hobbit.

pollok

prawdą der je pan " Kowalski ' den jajko żre
szesz ta je pan " Kowalski ' tę jajko żre

deulok

est der is Herr " Schmidt ' den Ei esse

niholok

masu ga desu san " Yamada ' o tamago taberu

espelok

as o es sinjor " Hu ' on ov mangx

quenlok

ya ni na her " Elrond ' nye ohtë mat

руслок

шеш та е господин " Пупкин ' ту яйцо ест

magyalok

em ek va úr " Jakab ' et tojás eszik

Matematyka

Lupa2.gif
Główny artykuł: logiczny zapis matematyki

Dobrze dostosowany do matematyki i chemii.

=+1.1.2.
1 + 1 = 2
=^2.0,5.0,25.
0,5 ^ 2 = 0,25
=/3.1.0,(3.
1 / 3 = 0,(3)
=11.1,(9
"1,(9) = 11"
=,1(9.,2.
0,1(9) = 0,2

Chemia

yl an 1. 2. an 3.
RIL NAN LEN TSIP DUP TSIP NAN TIR TSIP
2-metylopropan
yl an 1. 2. ol 2. en 3. an 4.
RIL NAN LEN TSIP DUP TSIP LOL DUP TSIP NEN TIR NAN TCET TSIP
2-metylobut-3-en-2-ol
wiąż 1. wiąż 1. wiąż dow 1. wiąż wiąż 1. wiąż 1. wiąż wiąż 1. wiąż 1. wiąż dow 1. 6. 6. 6.
cyklo an 3.
cyklopropan