Polish Conlanging Relay III/Perkelen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
m
m (Wycofano edycje użytkownika Pingijno (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Feles muribus.)
Znacznik: Wycofanie zmian
Linia 68: Linia 68:
  
 
[[Kategoria:PCR III]]
 
[[Kategoria:PCR III]]
[[Kategoria:Języki Milo|Perkelen PCR III]]
+
[[Kategoria:Języki Miłego|Perkelen PCR III]]

Wersja z 23:26, 5 maj 2021

Oto perkelen, język w założeniu bezczasownikowy, przynajmniej z gramatycznego punktu widzenia.

W perkelenie każde zdanie składa się z dwóch części: tematu i rematu. Temat określa obiekt, którego zdanie dotyczy, remat opisuje jego rolę, cechy, właściwości. Można to najprościej przetłumaczyć na polski jako: "X jest Y", gdzie:

  • X to temat, oznaczany końcówką (jeśli znany, pomijany);
  • Y to remat, nieoznaczany lub z końcówką innego przypadka.

Ale ale, z racji tego, że czasowniki nie występują poza tym, wszystkie czynności i stany będą opisany w taki właśnie sposób – opisowo, peryfrastycznie; stąd też nazwa.

Przymiotniki mogą występować jako rzeczowniki – nie ma między nimi różnicy.

Szyk głównie head-final.

Język jest pokręcony, tekst również, więc w razie wątpliwości nie wahaj się pytać.

Tekst

He gık gıñ ñi dohıcin betı.
Wabeñ ñi be, kılet kelonfo tomoci sogin wahet tapoñ gık Assid legel.
Bil Assin jibınña be, yon tiwoñña ben tifıf natin paxe, din cinin xahet mıbıb betıñoñ ñi mıbıbpa, he ñiñ pifocin tifı.
He yoñ ñi, Semyonña yok legel.

Słownictwo

  • Assi - (imię męskie)
  • be - (zaimek wprowadzający następne zdanie jako podrzędne)
  • betı - małżonek/-ka
  • betıño - małżeństwo
  • bil - ale
  • cin - partner, chłopak/dziewczyna
  • di - (zaimek zwrotny)
  • dohıc - pojebany, popierdolony (wulg.)
  • gı - (zaimek 3. l. poj. bliższy)
  • he - i
  • jibın - zdanie, opinia
  • kılet kelon - służba wojskowa
  • legel - propozycja, proponowany
  • mıbıb - fałszywy
  • nati - dyskusja
  • ñi - ten/ta/to, tak, taki/-a/-ie
  • paxe - brak
  • pifoc - chaos
  • Semyon - (imię męskie)
  • sog - stan
  • tapo - małżeństwo (kolokw.)
  • tifı - przyczyna, powód
  • tiwoñ - chęć, chciany
  • tomoci - daleki
  • wabe - prawda, prawdziwy
  • wah - cel
  • xahe - współudział, towarzystwo
  • yo - (zaimek 3. l. poj. dalszy)
  • paxe - czegoś nie ma (lub nie ma być), brakuje (bądź ma brakować)

Zaimek dalszy różni się od bliższego tym, że oznacza inną osobę.

Sufiksy

  • -d(i) - celownik, latyw
  • -(e)t - miejscownik, instruktyw
  • -f(o) - ablatyw
  • -(i)n - dopełniacz
  • -k(ı) - kauzatyw
  • -ñ(a) - temat
  • -pa - przeczenie

Kauzatyw oznacza uczestnika mającego czynny i sprawczy wpływ na dany stan. (Brak odpowiednika w innych językach, można to rozumieć mniej więcej jako: ktoś czyni kogoś jakimś albo ktoś jest jakiś przez kogoś).