Polska Językotwórcza Sztafeta VII/siódmy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzył nową stronę „'''No hemenu xa no jupico''' Fa gux hemenu xa no jupico ce mel, ti ke he ce no xilopo pa no jupico fi sipefa sigisu xagol. Hemenu kajo jupico ce kixaw losuli mane,...”)
 
Linia 56: Linia 56:
 
* '''xuhem''' - "''kolor''"
 
* '''xuhem''' - "''kolor''"
  
[[Kategoria:PCR 7]]
+
[[Kategoria:PJS 7]]

Wersja z 14:33, 10 lip 2013

No hemenu xa no jupico

Fa gux hemenu xa no jupico ce mel, ti ke he ce no xilopo pa no jupico fi sipefa sigisu xagol. Hemenu kajo jupico ce kixaw losuli mane, gux tetolu xa ke, le xucu piku mel, le kajo sipefa ce lumuc fi po: no telipi tuhaf kajo no pigumu ce meselu, le cafos xuhem. No hemenu muwog finige kajo jexo kofix, le jijahu ke mel mane.

Hutip, fa wuton tekake mel xa fa sunil ce lusamu mane si fa gux hemenu xa jupico, xamow ce fa sina kajo jupico piku cimo.


  • cafos - "zabrać"
  • ce - "być", czasownik łączący
  • cimo - "gładki"
  • fa - rzeczownik odczasownikowy
  • fi - "od", "z", dopełniacz
  • finige - "specjalny"
  • gux - "dać"
  • he - "nie"
  • hemenu - "podszewka"
  • hutip - "przypuszczalny"
  • jexo - "pokój", "pomieszczenie"
  • jijahu - "oddzielać"
  • jupico - "zasłona"
  • kajo - kauzatyw
  • ke - "on", "ona", "ono"
  • kixaw - "podobny do"
  • kofix - "ciemny"
  • le - "i"
  • losuli - "mięso"
  • lumuc - "bezpieczny"
  • lusamu - "trudny"
  • mane - "bardziej", "najbardziej"
  • mel - "dobry"
  • meselu - "uszkodzony"
  • muwog - "gruby"
  • no - liczba mnoga
  • pa - "lub"
  • piku - "leżeć"
  • pigumu - "włókno"
  • po - "to"
  • si - "w"
  • sigisu - "delikatny"
  • sina - "musieć"
  • sipefa - "tkanina"
  • sunil - "pracować"
  • tekake - "powierzchnia"
  • telipi - "promień"
  • tetolu - "kształt"
  • tuhaf - "słońce"
  • ti - "jeśli"
  • wuton - "znaleźć"
  • xa - "do", celownik
  • xagol - "dużo", "bardzo"
  • xamow - "powód"
  • xilopo - "firanka"
  • xucu - "pomagać"
  • xuhem - "kolor"