Polska Językotwórcza Sztafeta VII/siódmy

Z Conlanger
< Polska Językotwórcza Sztafeta VII
Wersja z dnia 14:29, 10 lip 2013 autorstwa Feles muribus (dyskusja | edycje) (Utworzył nową stronę „'''No hemenu xa no jupico''' Fa gux hemenu xa no jupico ce mel, ti ke he ce no xilopo pa no jupico fi sipefa sigisu xagol. Hemenu kajo jupico ce kixaw losuli mane,...”)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

No hemenu xa no jupico

Fa gux hemenu xa no jupico ce mel, ti ke he ce no xilopo pa no jupico fi sipefa sigisu xagol. Hemenu kajo jupico ce kixaw losuli mane, gux tetolu xa ke, le xucu piku mel, le kajo sipefa ce lumuc fi po: no telipi tuhaf kajo no pigumu ce meselu, le cafos xuhem. No hemenu muwog finige kajo jexo kofix, le jijahu ke mel mane.

Hutip, fa wuton tekake mel xa fa sunil ce lusamu mane si fa gux hemenu xa jupico, xamow ce fa sina kajo jupico piku cimo.


  • cafos - "zabrać"
  • ce - "być", czasownik łączący
  • cimo - "gładki"
  • fa - rzeczownik odczasownikowy
  • fi - "od", "z", dopełniacz
  • finige - "specjalny"
  • gux - "dać"
  • he - "nie"
  • hemenu - "podszewka"
  • hutip - "przypuszczalny"
  • jexo - "pokój", "pomieszczenie"
  • jijahu - "oddzielać"
  • jupico - "zasłona"
  • kajo - kauzatyw
  • ke - "on", "ona", "ono"
  • kixaw - "podobny do"
  • kofix - "ciemny"
  • le - "i"
  • losuli - "mięso"
  • lumuc - "bezpieczny"
  • lusamu - "trudny"
  • mane - "bardziej", "najbardziej"
  • mel - "dobry"
  • meselu - "uszkodzony"
  • muwog - "gruby"
  • no - liczba mnoga
  • pa - "lub"
  • piku - "leżeć"
  • pigumu - "włókno"
  • po - "to"
  • si - "w"
  • sigisu - "delikatny"
  • sina - "musieć"
  • sipefa - "tkanina"
  • sunil - "pracować"
  • tekake - "powierzchnia"
  • telipi - "promień"
  • tetolu - "kształt"
  • tuhaf - "słońce"
  • ti - "jeśli"
  • wuton - "znaleźć"
  • xa - "do", celownik
  • xagol - "dużo", "bardzo"
  • xamow - "powód"
  • xilopo - "firanka"
  • xucu - "pomagać"
  • xuhem - "kolor"