Polski Conlang Relay/Lantopel: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzył nową stronę „Polski Conlang Relay Il loneil, nett jôurié'ka li me Kequiϖ, esôvie'ka li la a niqé ziô. Rûmer'ka li mihentef, jencusse depe'ka li anymere ziô. Èrie geb...”)
 
m
 
Linia 1: Linia 1:
[[Polski Conlang Relay]]
+
:Il loneil, nett jôurié'ka li me Kequiϖ, esôvie'ka li la a niqé ziô.
 
+
:Rûmer'ka li mihentef, jencusse depe'ka li anymere ziô.
Il loneil, nett jôurié'ka li me Kequiϖ, esôvie'ka li la a niqé ziô.
+
:Èrie gebbi kaf gruse li.
 
+
:A qetiûe laef brueteu'ka.
Rûmer'ka li mihentef, jencusse depe'ka li anymere ziô.
 
 
 
Èrie gebbi kaf gruse li.
 
 
 
A qetiûe laef brueteu'ka.
 
  
 
Gramatyka:
 
Gramatyka:
Linia 25: Linia 20:
 
*gruse - zabić
 
*gruse - zabić
 
*qetiûe - zawsze
 
*qetiûe - zawsze
 +
 +
[[Kategoria:PCR I]]

Aktualna wersja na dzień 20:51, 21 sie 2012

Il loneil, nett jôurié'ka li me Kequiϖ, esôvie'ka li la a niqé ziô.
Rûmer'ka li mihentef, jencusse depe'ka li anymere ziô.
Èrie gebbi kaf gruse li.
A qetiûe laef brueteu'ka.

Gramatyka:

  • Li - czas przeszły

Osobe doczepia się do czasownika

Słówka:

  • jôurié - mieć
  • nett - gdy
  • Il loneil - Dawno (dawno temu)
  • ziô - las
  • Kequi - Rok
  • Me - sto
  • jencusse - bo/ponieważ
  • depe - iść
  • Rûmer - Złamać
  • gruse - zabić
  • qetiûe - zawsze