Polski Conlanger Relay II/Limba lemcorumana

Z Conlanger
< Polski Conlanger Relay II
Wersja z dnia 20:38, 21 sie 2012 autorstwa Feles muribus (dyskusja | edycje)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Tłumaczenie

Ile urpilei aien decáse. Resurguire cu fuirie ile. Ira poseblita, cu unu şi sub ile saştirie, cando masce transparente fuire use. Ila diuca fu provocánda, i une masce şene uni coliri. Dicu ta á uni imi: Saştiu mi ilu colire fluriu. Avia flurei delicázi. Zimpe eia, pac ila nu sureia cu ili, nuşi ʒi zimpi á zimpi vidiia ilu. Ilu párasitaia ila, ta ila vilia ilu márgratu eziştu. Ila cudu icri ifáza ʒi mi, zimpurari fu unu flure.

Tablice gramatyczne

1. Deklinacja rzeczowników, przymiotników i przedimków.

2. Koniugacja czasownika na przykładzie amare. Suplement: koniugacja eşre, aire.

Wydobywanie tematu: amare > ama, t. oboczny am.

a) Ilu preşente - Czas teraźniejszy os. sg. - pl.

amare

1. eiu amu - noi amamui
2. tu amai - voi amazi
3. ilu/ila ama - li/le aman

eşre

1. som - somui
2. i - eşzi
3. is - sun

aire

1. aiu - aiemui
2. aiei - aiezi
3. aie - aien

Ilu perfieptu - Czas przeszły dokonany

1. amui - amuimui
2. amuişzi - amuizi
3. amu - amuire
1. fui - fuimui
2. fuişzi - fuizi
3. fu - fuire
1. avi - avimui
2. avişzi - avizi
3. au - avire

c) Ilu imperfieptu - Czas przeszły niedokonany

1. amaiam - amaimui
2. amaiai - amaizi
3. amaia - amaiun
1. iram - iramui
2. irai - irazi
3. ira - iran
1. aviam - aviamui
2. aviai - aviazi
3. avia - aviun

d) Ilu futuru - Czas przyszły

1. şi amare - şimui amare
2. şi amare - şizi amare
3. şi amare - şin amare

e) Ilu perfieptu cumposetu - Czas przeszły dokonany złożony

Uwaga: Jego użycie jest w zasadzie jednakowe z czasem przeszłym dokonanym prostym, różni się tylko nieznacznie nacechowaniem stylistycznym.

1. aiu amatu - aiemui amazi
2. aiei amatu - aiezi amazi
3. aie amatu - aien amazi

f) Ilu cundiçonále - Tryb przypuszczający

Uwaga: Pod wpływem słowiańskim cundiçonále przejął w łemkoromańskim rolę subiunctivu i bardzo często występuje w zdaniach celowych ze spójnikiem cu `że`.

1. amariu - amariemui
2. amariei - amariezi
3. amarie - amarien

g) Ilu emperázivu - Tryb rozkazujący

2. tu ama - voi amazi

h) Ilu plusperfieptu - Czas zaprzeszły

1. avi amatu - avimui amati
2. avişzi amatu - avizi amati
3. au amatu - avire amati

j) Ilu gerunʒu - Rzeczownik odczasownikowy

Uwaga: Odmienia się według odmiany przymiotnikowej I/II deklinacji.

amandu

k) Ilu partizipiu - Imiesłów bierny

Uwaga: Odmienia się według odmiany przymiotnikowej I/II deklinacji.

amatu

3. Odmiana zaimków.

Uwaga: Zaimki jako dopełnienie bliższe przyjmują formę przypadku zależnego.

1. os. (sg. - pl.)

N. eiu - noi
O. mi - noştri

2. os. (sg. - pl.)

N. tu - voi
O. zi - voştri

3. os. (sg. - pl.)

N. ilu/ila - ili/ile
O. ili/ile - ilur/ilar

z. zwrotny: NO. şi

Słowniczek

  • á do
  • cando gdy
  • colire m kolor
  • cu że
  • cuʒire zamknąć
  • decáʒere opaść
  • delicátu delikatny
  • diuca f dziewczyna
  • ere iść
  • eziştu tamten
  • flure m kwiat
  • fuire stać się
  • i w
  • icru m oko
  • ifáza ʒi przed
  • ime m człowiek, mężczyzna
  • márgratu pomimo
  • masca maska
  • nu nie
  • nuşi chociaż
  • pac ale
  • párasitare pasożytować
  • poseblita f możliwość
  • provocáre prowokować
  • resurgere ożyć, zmartwychwstać
  • saştire chronić
  • şene bez
  • sub pod
  • surere spotkać
  • ta i
  • transparentu f przezroczysty
  • urpilei m, pl. tantum zasłona
  • usu eşre być używanym
  • vidire widzieć
  • viliere chcieć
  • zimpe m czas
  • zimpurari chwilowo
  • ʒi z, od