Polski Conlanging Relay VI/Czyżyk Mniejszy: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(Utworzył nową stronę „:Lioc rū tai, lioc rū sinaic manwāshár, :a sun rup, fèkī wārū sun, :lioc rū tai, a wācot teil wārū. :Fèngút we roic im: nu wācot kaip, aah! :lioc rū ...”) |
|||
Linia 15: | Linia 15: | ||
:sinaic manwāshár. | :sinaic manwāshár. | ||
− | + | ---- | |
* cot - 1. os. | * cot - 1. os. |
Wersja z 14:02, 1 maj 2013
- Lioc rū tai, lioc rū sinaic manwāshár,
- a sun rup, fèkī wārū sun,
- lioc rū tai, a wācot teil wārū.
- Fèngút we roic im: nu wācot kaip, aah!
- lioc rū tai, ngút wācot pān san wāsuet,
- ngút wācot fòc cūr? A rū hel siwārū,
- sinaic manwāshár.
- Fèa sun júr,
- a rū júr sēlwìng,
- che lioc rū pic.
- Kī liet, wokkī rū sinūt manwe.
- A we rai rū, kī rū liet jong,
- kī jong, woka wācot fòc, woka we sūr,
- sinaic manwāshár.
- cot - 1. os.
- we - 2. os.
- rū - 3. os.
- a - cz. teraźniejszy
- kī - "być", cz. teraźniejszy
- lioc - "być", tr. warunkowy
- nu - cz. przeszły
- ngút - cz. przyszły
- fè- - negacja
- man- - dopełniacz
- sēl- - "przez"
- si- - miejscownik
- wā- - liczba mnoga
- wok- - wprowadzenie zdania podrzędnego
- che - chociaż
- cūr - prawdziwy
- fòc - czuć się
- hel - chować się
- im - to
- jong - ciepło
- júr - widzieć
- kaip - mylić się
- liet - prawda
- naic - strona
- nūt - serce
- pān - znaleźć
- pic - ciemno
- rai - wpuszczać
- roic - mówić
- rúp - kłamać
- shár - inny
- suet - powód
- sun - wszyscy, każdy
- sūr - czekać
- tai - jak
- teil - grzebać
- wìng - maska
Szykiem zdania jest AS(V)(O) (A * czasownik posiłkowy/oznaczenie czasu/trybu).