Polski Conlanging Relay VI/Pierwszy
< Polski Conlanging Relay VI
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Wersja z dnia 13:06, 1 maj 2013 autorstwa Feles muribus (dyskusja | edycje) (Utworzył nową stronę „==Tekst== :Teresksi puu, teresksi di järgüssä allaien, :keelese tenna, lamti ei tenna, :teresksi puu, läänemene miest? :ei kossi teregiksi toolen ei paljudesin...”)
Tekst
- Teresksi puu, teresksi di järgüssä allaien,
- keelese tenna, lamti ei tenna,
- teresksi puu, läänemene miest?
- ei kossi teregiksi toolen ei paljudesin: Jalti tähekirjene, ah!
- Teresksi puu, valdetag silitimet tenna,
- Jalti jutuunetag puu ilma? Läbäles di miest,
- Di järgüssä allaien.
- Leles ataanen,
- Leles idig matuissa,
- misküüne teresksi darik,
- Ilma, puu teres di täppü herteissa,
- Temed, ilma jöögü,
- jöögü, puu jalti jutuunene, puu tapentiules,
- Di järgüssä alaien.
Słownik
- Tere → być
- puu → jak
- di → w
- järg → strona
- alla → inny
- keele → kłamać
- ei → nie
- tenna → wszyscy
- lamti → oni
- ei kossi → nigdy (nie zawsze)
- lääneme→ pogrzebać
- tool → to
- miest → ich
- paljude → mówić
- Jalti → my
- tähekirje → mylić (się)
- valde → znaleźć
- silitim → powód
- lele → widzieć
- ataan → nikt
- matui → maska
- idig → przez
- misküüne → chociaż
- darik→ ciemny, ciemne, ciemna
- jutuune → poczuć
- ilma → prawda
- läbäle → chować się
- täppü → twój
- hertei → serce
- teme → wpuszczać
- jöögü → ciepło
- tapentiule → czekać
[b]Gramatyka[/b] Wszystko jest *tutaj*. Potrzebna tylko deklinacja oraz koniugacja. Aha, tryb został użyty tylko przypuszczający, więc posiada on końcówkę -ksi.