Słownik:Cahánn — English: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
m
Linia 134: Linia 134:
 
<br> - '''„Naqímna”''' ‘To have a luck’
 
<br> - '''„Naqímna”''' ‘To have a luck’
 
<br> - '''„Naqúmna”''' ‘To be happy, to be lucky, to be successful, to be pleased’
 
<br> - '''„Naqúmna”''' ‘To be happy, to be lucky, to be successful, to be pleased’
 +
----
 +
'''„Nené”'''  ‘Now’
 +
 
=='''Ńń'''==
 
=='''Ńń'''==
  
Linia 198: Linia 201:
 
=='''Xx'''==
 
=='''Xx'''==
  
 +
'''„X-V-R”''' ‘Interesting’
 +
<br> - '''„Xévsar”''' ‘Interesting’
 +
----
 
'''„X-Y-S”''' ‘To follow, to sleuth, to spy’
 
'''„X-Y-S”''' ‘To follow, to sleuth, to spy’
  

Wersja z 23:47, 14 gru 2012

Aa

„Ae” ‘Yes’


„Aþána” ‘There’

Bb

„B-L-R” ‘To trust, reliance, confidence’
- „Balára” ‘To give a credit of trust, to give a credence’
- „Balírna” ‘To trust, to believe’
- „Balúrna” ‘To have confidence in someone’

Cc

„C-H-N” ‘To talk, to speak, to converse’
- „Cahána” ‘To say, to tell’
- „Cahínna” ‘To speak, to have a conversation’
- „Cahúnna” ‘To be talkative’


„C-R-D” ‘To see, to look, to watch, to observe’
- „Caráda” ‘To observe, to take a look’
- „Carídna” ‘To see, to watch, to observe’
- „Carúdna” ‘To have an ability of seeing.’


„C-Θ-R” ‘To punch, to hit, to beat’
- „Caþára” ‘To punch, to hit’
- „Caþírna” ‘To beat someone, to punch’
- „Caþúrna” ‘To fight, to be belligerent’


„C-’-N” ‘To care, to raise’
- „Ca’ána” ‘To give an advice about something’
- „Ca’ínna” ‘To help somebody with something, to take care of someone’
- „Ca’únna” ‘To care, to raise’

Çç

Dd

„D-G-M” ‘To sleep, to rest, to relax’


„D-L-R” ‘To read, to study’


„Da” ‘No’

Ee

Ff

„F-L-D” ‘To open, obtuse, to start, to begin’
- „Faláda” ‘To open, to reveal’
- „Falídna” ‘To begin, to start’
- „Falúdna” ‘To be open, to be begun’


„F-L-S” ‘To write, to describe’
- „Falása” ‘To write, to describe’
- „Falísna” ‘To be busy with with writing’
- „Falúsna” ‘To be written, to be described’
- „Iflás” (f. sg) - ‘Symbol, letter’ - „Falsúm” (f. dl) „Felís” (f. pl), „Aflása” (f. sl), „Iflásata” (f. nl)


„F-Z-R” ‘To close, to slam’
- „Fazára” ‘To close, to shut the door’
- „Fazírna” ‘To conclude, to infer’
- „Fazúrna” ‘To be closed’

Gg

„G-N-S” ‘To grow, to increase, to rise’

Hh

„H-F-R” ‘Blood, red, to bleed’

Ħħ

„Ħ-V-Y” ‘two, double, second, to geminate, to repeat’

Ii

Ll

„L-G-Θ” ‘Good, right, nice, proper’
- „Lagáþa” ‘To do something good, to help, to assist’
- „Lagíþna” ‘To like, to be fond of something’
- „Lagúþna” ‘To be good, to be kindly, to be righteous’


„L-S-R” ‘To see, to watch, overview’


„L-V-N” ‘High, to be tall, above’

Mm

„M-N-R” ‘To become, growth, increase’
- „Minár” ‘More’


„M-S-R” ‘Egypt, Egyptian’
- „Músra” (f. sg) - ‘Egypt’ - „Imsúrata” (f. nl)
- „Hemsír” ‘Egyptian’


„M-T-Θ” ‘To catch, to snatch, to take’


„M-Θ-R” ‘To can, to have an ability to do something’


„M-Z-N” ‘To try, to attempt, to taste’


„Miþanáhi” [mʲi.θa'na.hi] ‘Just, only’

Ḿḿ

Nn

„N-M-R” ‘To sit, to base, to recline’


„N-N-B” ‘To love, to adore, to admire’
- „Nanába” ‘To be captivated by somebody’
- „Naníbna” ‘To begin to love, to fall in love’
- „Nanúbna” ‘To love’


„N-S-V” ‘To like, to be fond of something’
- „Nasáva” ‘To enjoy, to do something enjoyable’
- „Nasívna” ‘To like something, to be fond of something’


„N-T-R” ‘To appreciate, to thank’
- „Natára” ‘To thank, to give thanks’
- „Natírna” ‘To thank, to appreciate’
- „Natúrna” ‘To be thankful, to be grateful’


„N-Θ-M” ‘To think, to ponder’
- „Naþáma” ‘The thought occurring to someone at once, to have an idea’
- „Naþímna” ‘To think, to ponder’
- „Naþúmna” ‘To be feigned, to be fictive’


„N-Q-M” ‘To be happy, to be pleased, to be successful’
- „Naqáma” ‘To enjoy’
- „Naqímna” ‘To have a luck’
- „Naqúmna” ‘To be happy, to be lucky, to be successful, to be pleased’


„Nené” ‘Now’

Ńń

Oo

„Órme” ‘Here’

Qq

„Q-L-N” ‘Flower, to smell, to sniff’


„Q-W-R” ‘To kill, to murder, to slay’
- „Qáwra” (f. sg) - ‘Murder’ - „Qáwrum” (f. dl) „Qéwir” (f. pl), „Aqwára” (f. sl), „Iqwárata” (f. nl)


„Qaya” ‘Also, too’

Rr

„R-B-N” ‘To be friend, to like, friendly’


„R-D-N” ‘To exile, to banish, to expel’

Ŗŗ

Ss

„S-D-G” ‘To cry, to be sad, to be deplorable’


„S-C-T” ‘Cow, to browse’


„S-M-N” ‘To walk, to stroll’


„S-Q-D” ‘To go, to want, to will’


„S-X-R” ‘To cut, to slash, to chop, to hack, to snip’

Şş

Tt

„T-B-R” ‘Bear’ (Group 2)
- „Tibr” (m. sg) - ‘Bear’ - „Táburum” (m. dl) „Atbár” (f. pl), „Tebíra” (m. sl), „Itábrata” (m. nl)


„T-H-T” ‘To laugh, to by amused, funny’


„T-R-S” ‘World, to travel, universe’

Θþ

„Θ-Θ-R” ‘To ask, to beg, to pray’


„Θ-G-N” ‘Human, man’
- „Θágan” (m. sg) - ‘Man’ - „Θáganum” (m. dl) „Áþgin” (f. pl), „Aþáguna” (m. sl), „Iþgánata” (m. nl)

Uu

Vv

„V-H-N” ‘To know’
- „Avhén” (f. sg) - ‘Knowledge, lore’ - „Vahénum” (f. dl) „Aváhin” (f. pl), „Véhuna” (f. sl), „Ivhénata” (f. nl)

Ww

Xx

„X-V-R” ‘Interesting’
- „Xévsar” ‘Interesting’


„X-Y-S” ‘To follow, to sleuth, to spy’

Yy

„Y-L-Ħ” ‘To swim, to sail’


„Ya” ‘Question marker’

Zz

„Z-R-S” ‘To jerk, to yank, to cut’

'

„'-N-R” ‘To think, to analyze, to ponder’

Miscellaneous

„ni-” ‘My (1sg-m)’
„imni-” ‘My (1sg-f)’
„naba-” ‘Your (2sg-m)’
„fiya-” ‘Your (2sg-f)’
„zu-” ‘His (3sg-m)’
„iza-” ‘Her (3sg-f)’


„-ima” ‘me (1sg-m ACC)’
„-inni” ‘me (1sg-f ACC)’
„-(1)da” ‘you (2sg-m ACC)’
„-(1)di” ‘you (2sg-f ACC)’
„-iþa” ‘him (3sg-m ACC)’
„-iþi” ‘her (3sg-f ACC)’


„dára” ‘I do not (1sg-m)’
„dári” ‘I do not (1sg-f)’
„idyána” ‘you do not (2sg-m)’
„deávi” ‘you do not (2sg-f)’
„zudá” ‘he do not (3sg-m)’
„izdí” ‘she do not (3sg-f)’