Słownik:Język Siedmiu Gwiazd: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Linia 422: | Linia 422: | ||
*μάλδυχχ - miękki | *μάλδυχχ - miękki | ||
*οζέτι - jechać | *οζέτι - jechać | ||
− | * | + | *υρνιήτι - czerwienieć |
− | * | + | *ρυδιήτι σε - wstydzić się |
− | * | + | *ρεγεχχέτι - ciemnieć, zmierzchać |
− | * | + | *λειζζί, λειδμί - przyjść, przychodzić |
− | * | + | *ίτι, ίμι, ήαν - iść |
− | * | + | *έστι, έσμι, έσαν - być |
− | * | + | *ηζζί, ηδμί, εδάν - jeść |
− | * | + | *χυοριήτι - gotować |
− | * | + | *χυνέτι - strzelać |
− | * | + | *χυέζζετι - wołać |
− | * | + | *γίυετι - żyć |
− | * | + | *γέρτι, γίρμι, γέραν - żreć, pożerać |
− | * | + | *ζειννέτι - pamiętać |
− | * | + | *ζιννχέτι - rozpoznawać, rozpoznać |
− | * | + | *ζνότι - znać |
− | * | + | *ζείχχετι - wybrać, wybierać |
− | * | + | *δεδότι σε - śmieć |
− | * | + | *ζιόχι, ζιόγμι - czynić |
− | * | + | *δήτι, δήμι, θέαν - robić, zrobić |
− | * | + | *δέχυετι - palić |
− | * | + | *δέδητι - kłaść, położyć |
− | * | + | *δεδυαίτι σε - bać się |
− | * | + | *διχχχί, διχχμί - pokazać, pokazywać, wskazać, wskazywać |
− | * | + | *δείχι, δείκμι - ciągnąć, pociągnąć |
− | * | + | *δότι, δόμι, δέθοαν - dać, dawać |
− | * | + | *ζιόχχχι, ζιόχχμι - udowodnić, udowadniać |
− | * | + | *βυιέτι - rosnąć, urosnąć |
− | * | + | *βαυζζιήτι - opowiedzieć, opowiadać |
− | * | + | *βοριήτι - nagradzać, nagrodzić |
− | * | + | *βινέζζι, βινέδμι - psuć, zepsuć |
− | * | + | *βεβαίζζι, βεβαίδμι - powtórzyć, powtarzać |
− | * | + | *βίδετι - ufać, zaufać |
− | * | + | *βίζζι, βίδμι - łamać, złamać |
− | * | + | *βείδετι - budzić |
− | * | + | *βέρετι - nosić |
− | * | + | *βάτι σε - rozmawiać, rozmówić |
− | * | + | *όλετι - karmić |
− | * | + | *ίνντι - oddychać, dychać |
− | * | + | *όρριετι - orać |
− | * | + | *κανόχχχι, κανόχχμι - znajdować się, być obecnym |
− | * | + | *καύχι σε, καύγμί σε - płakać, zapłakać |
− | * | + | *κήχχχι, κήχχμι - mieć |
− | * | + | *ξαυχχχιέτι - uczyć, nauczyć, nauczać |
− | * | + | *ξαυχχχιέτι σε - uczyć się, nauczyć się |
− | * | + | *λέχετι - chronić |
− | * | + | *λινάτι - smarować |
− | * | + | *υήτι - wiać |
− | * | + | *υέσετι - mieszkać, zamieszkać |
− | * | + | *μίζετι - sikać, wysikać się, szczać, wyszczać się |
− | * | + | *ρέζετι - naprawić, naprawiać |
− | * | + | *ιέβετι - jebać |
− | * | + | *ριόττι, ριοπμι - niszczyć, zniszczyć |
− | * | + | *κρινάτι - kupić |
− | * | + | *χχνείτι - ostrzyć, naostrzyć |
− | * | + | *χρέζζετι - wyobrazić, wyobrażać |
− | * | + | *καππιέτι - łapać, złapać, schwytać, schwycić |
− | * | + | *χχλινίτι - potrzebować |
− | * | + | *χχιλνείτι - słuchać, wysłuchać |
− | * | + | *χχλείτι, χχλείμι, χχλόυαν - słyszeć, usłyszeć |
− | * | + | *χχέλετι - chować, schować |
− | * | + | *λινέχχχι, λινέχχμι - uciec, uciekać |
− | * | + | *λιλαίχι, λιλαίκμι - opuścić, opuszczać, odejść, odchodzić |
− | * | + | *λίζτι, λίζμι - lizać, polizać |
− | * | + | *λέγγιετι - leżeć |
− | * | + | *μέρτι, μίρμι, μέραν - umierać, umrzeć |
− | * | + | *μόχι, μόγμι - móc |
− | * | + | *μεμνιήτι - myśleć, pomyśleć |
− | * | + | *μοριήτι - zabić, zabijać |
− | * | + | *νέυατι - poprawiać, poprawić, polepszyć, polepszać |
− | * | + | *πάσετι - paść, wypasać |
+ | *πέκετι - piec, upiec | ||
+ | *πιρδιήτι - pierdzieć, spierdzieć się | ||
+ | *πέθατι - latać, lecieć | ||
+ | *πίἑτι - pić | ||
+ | *παρχχέτι - prosić, poprosić | ||
+ | *πιλνιήτι - napełnić, napełniać | ||
+ | *πλιήδετι σε - puchnąć, spuchnąć | ||
+ | *σήγγιετι - szukać, poszukać | ||
+ | *σνάτι - pływać, płynąć | ||
+ | *σοδιήτι - zacząć, zaczynać | ||
+ | *ψέχχχιετι - oglądać, obejrzeć | ||
+ | *σροβιήτι - ssać, zassać | ||
+ | *στάτι, στάμι, σθέαν - stać, wstać | ||
+ | *στεστότι - trwać | ||
+ | *ζζνάτι - postawić, stawiać | ||
+ | *στρουιήτι - lać, wylewać, wylać | ||
+ | *τονιήτι - próbować, wypróbować | ||
+ | *ταλνάτι - podnieść, podnosić | ||
+ | *τλίτι - uprawiać | ||
+ | *τετόρετι σε - cieszyć się | ||
+ | *τετόλετι - wisieć, zawisnąć | ||
+ | *ταρυέτι - pokonać, pokonywać, zwyciężyć, zwyciężać | ||
+ | *τέρτι, τίρμι, τέραν - przejść, przechodzić | ||
+ | *υήχχχι, υήχχμι - wieźć, wozić | ||
+ | *υέσκρετι - ubierać, ubrać | ||
+ | *υείκετι - omówić, omawiać | ||
+ | *ζέρμετι - bić, uderzać, pobić | ||
+ | *σέζζι, σέδμι - siedzieć, siadać, siąść | ||
+ | *υίζζετι - widzieć, zobaczyć | ||
+ | *υαίδετι - wiedzieć | ||
* | * | ||
* | * |
Wersja z 23:05, 7 wrz 2023
Słownik języka Siedmiu Gwiazd | |
---|---|
Nazwa: | Język Siedmiu Gwiazd |
Nazwa własna: | X |
Informacje | |
Twórca: | Henryk Pruthenia |
Rok: | 2022 |
Sposoby zapisu: | Grecki |
Klasyfikacja: | J. indoeuropejskie |
Liczba słów: | 403 |
Lista conlangów |
Słownik
- βορδά, βορδιή f - broda
- βορδάτος - brodaty
- βέβρυχχ, βέβρει m - bóbr
- βέρζ, βέρζια m - miasto
- βέρτιν, βέρτιη f - dar, podarunek, prezent
- βάζ, βαζιά m - buk
- βαζυά, βαζυεί f - miecz
- βέρζ, βερζιά m - brzoza
- ψίξ, ψίκεξ f - pszczoła
- βόρας, βόριη m - złodziej
- βόρ, βόρια m - ciężar, ładunek
- βριήυαρ, βριήυνεξ n - źródło
- βράττιηρ, βράττρεξ m - brat
- βύμμο, βύμμνεξ m - noga
- βύζ, βύζεξ m - jeleń
- βυγά, βυγιή f - walka
- βυγγιάς, βυγγιή m - żołnierz
- δάσκρυ, δάσκριει n - łza
- δαιυιήρ, δαιυρέξ m - mędrzec
- θιτίν, θιτιή n - czas
- δήτιχχ, δήτιη f - rzecz
- θάνυα, θάνυει f - bogini
- δάνυ, δάνει n - rzeka
- δόνον, δόνια n - myto
- δότιχχ, δοτιή f - narodziny, urodziny
- τιζζιήρ, τιζζρέξ m - zdobywca
- δέσος, δέσεσεξ n - prawo
- δέχχ, δεχχέξ f - prawo, prawa strona
- δέσσιυα, δέσσιυει f - dłoń
- δεννιπός, δεννιποτέξ m - wojewoda
- δειυιά, δειυιή f - kobieta
- διυός, διυιά m - burza
- δαννά, δαννιή f - język
- δμάρ, δμνέξ n - dom
- δόρυ, δρέι n - drzewo
- δρείνον, δρείνια n - skrzynia
- δρύχχ, δρύχχεξ f - las
- δρυχόν, δρυχιά n - naczynie
- δαόχχ, δαόχχια (pl: δαοχχί) m - ręka
- διύχχ, διύχχια m - niebo
- ζμίν, ζμιή n - ziemia
- δεζμό, δεζμνέξ m - człowiek
- θιμάν, θιμνέξ n - plemię
- Θς, Θσιά m - Bóg
- Δς, Δσιά m - Bóg
- σήτιχχ, σητιή f - data
- δαυάρ, δαυνέξ n - łuk
- ζύχχ, ζύχχεξ f - ryba
- δύρυ, δυρεί n - drzwi
- δύμ, δυμιά m - dym
- δυχνιήρ, δυχνρέξ f - córka
- ραύγ, ραύγια m - oszustwo
- δρόξ, δροκέξ m - brud
- δονά, δονιή f - chleb
- δόμ, δόμια m - góra
- χυίτιχχ, χυιτιή f - upadek
- όττας, όττιη m - ojciec, tata
- ζιμό, ζιμνέξ f - zima
- ζέμον, ζέμια n - mróz
- ζιήρ, ζρέξ m - doradca
- ζέρας, ζέριη m - jeż
- ζιρνόν, ζιρνιά n - ziarno
- ζονύ, ζονεί n - kolano
- ζονάς, ζονιή m - potomstwo
- ζόμβ, ζόμβια m - ząb
- χχιλόυα, χχιλόυει f - szwagierka, bratowa
- ζέλυχχ, ζέλει m - pijawka
- ζόχχχυχχ, ζόχχχει m - smak
- ζένυχχ, ζένει m - policzek
- ζέντιηρ, ζέντρεξ m - producent, wytwórca, twórca
- ζίννατιχχ, ζίννατιη f - produkcja, tworzenie
- ζένος, ζένεσεξ n - rasa
- ζάννιμο, ζάννιμνεξ f - pokolenie, generacja
- ζάννα, ζάννιη f - gęś
- ζήρα, ζήριη f - wdowa
- έχχυχχ, έχχει m - koń
- ζΐα, ζΐη f - kobyła
- ζόρτ, ζόρτια m - grobowiec
- ζαίχχ, ζαιχχιά m - włócznia
- γιρρίνός, γιρρινιά m - żuraw
- εντύτλ, εντύτλια m - historia
- μέιος - niemy
- δόβος - ślepy
- ζζιότ, ζζιόσι - żuć
- ζείνα, ζείνιη f - guma
- έστι ir. - być
- τλαονά, τλαονιή f - koniec
- νεί - nie
- νέ - nie
- νύ - no
- ζνότ, ζνοάν - znać
- τόσος - taki
- τόσεμι - tak
- τλόνγος - długi
- γάδδα - że
- δύννος - smutny
- δύσκρος - zły
- λέζμαν, λέζμνεξ n - legenda
- ύρνος- czerwony
- χχαίτ, χχαίτια m - świt
- γίλλιχχ, γίλλιη m - łasica
- γέβολον, γέβολια n - głowa
- γόστιχχ, γοστιή m - gość
- γρόμ, γρομιά m- grom
- γυέννα, γυέννιη f- żona
- γυένς, γυέντεξ m - krok
- γρείς, γρεισέχ m - widły
- χύ, χεί n - żywica
- γαός, γαοσέξ f - krowa
- γυόυα, γυόυιη f - bydło
- γραύμο, γραύμνεξ n - żarno
- ριυά, ριυιή f - grzywa
- γινσιά, γινσιή f - zabójstwo
- γυέρος, γυέρεσεξ n - gorąco, upał
- λιμό, λιμνέξ n - wiąz
- έσαρ, εσνέξ n - duch
- κρείς, κρεισέξ f - krew
- ίταρ, ιτνέξ n - droga
- έζιχχ, έζιη m - igła
- εσός, εσιά m - pan
- λείδε, λείδην pl - ludzie
- αγνίχχ, αγνιή m - ogień
- νέμο, νέμνεξ n - rodzina
- νόμαν, νόμνεξ n - imię
- όγιχχ, όγιη m - wąż
- ός, οσέξ n - usta
- όλον, όλια n - szydło
- ονγυόλ, ονγυολιά m - węgiel
- αόδαρ, αοδνέξ n - wymię
- αίτα, αίτιη f - przysięga
- ρέγυος, ρέγυεσεξ n - demon
- σάυαρ, σαυνέξ n - owczarnia
- υιδείς, υιδείσέξ f - wdowa
- ιεντιήρ, ιεντρέξ f - ciotka
- οβλόν, οβλιά n - jabłko
- όζγρ, όζγρια m - pole
- όγος, όγεσεξ n - czeluść, przepaść
- ὅμαρ, ὅμνεξ m - lato
- όζμο, όζμνεξ m - kamień
- όσκρυ, οσκρεί n - płacz, rozpacz
- όκα, όκιη f - piwo
- έλβις, έλβιτεξ n - jęczmień
- όλχχα, όλχχιη f - olcha
- όνδος, όνδοσεξ n - łąka
- όνς, ονθέξ f - kaczka
- όνκος, όνεσεξ n - krzywa, łuk, zagięcie
- άννας, άννατεξ m- czoło
- όθρον, όθρια n - pług
- όυος, όυια m - dziadek
- ειάς, ειή m - wujek
- όυιχχ, ουιή f - ptak
- αύχχα, αυχχιή f - rano, ranek
- νυχχές - jutro
- αιμό, αιμνέξ n - obraz
- άιος, άιεσεξ n - metal
- οζζάς, οζζιή m - byk
- ογνός, ογνιά m - jagnię
- ήτρα, ήτριη f - ognisko
- όλυς, ολυτέξ m - alkohol
- όννιμ, όννιμια m - dech, wdech, oddech
- ονσσιόν, ονσσιά n - przód
- αύλ, αυλιά m - rana
- αίζ, αιζέξ m - koza
- κνιήρ, κνρέξ m - mężczyzna
- όμς, ομσέξ (pl: ομσί) m - ramię
- αόχχ, αοχχέξ (pl: αοχχί) n - ucho
- όγαρ, ογνέξ f - jagoda
- όσες, οσετέξ f - brona
- όσκριχχ, όσκριη f- nóż
- όνκ, όνκια m - hak
- κός, κοστέξ f - kość
- όθιχχ, οθιή m - dźwięk
- αύς, αύσεξ f - owca
- αόμο, αόμνεξ n - wieczność
- αοιόν, αοιά n - jajko
- αίκις, αίκιδεξ n - piekło
- καρχχός, καρχχιά m - niedźwiedź
- καρανχχόν, καρανχχιά n - srebro
- γυαίςα, γυαίσιη f - gwiazda
- ύλλανα, ύλλανιη f - wełna
- υόστυ, υόστει n - pałac
- ιυννατά, ιυννατιή f - młodość
- βρείχχ, βρειχχέξ f - brew
- δόνς, δοντέξ m - pysk
- ονγυόν, ονγυιά n - mydło
- άνγυαν, άνγυνεξ n - tłuszcz
- όρνας, ορνιή m - orzeł
- μιτλά, μιτλιή f - mgła
- νόξ, νογέξ m - paznokieć
- νοβόλ, νοβολιά m - pępek
- όξ, οκέξ (pl: οκχχί) n - oko
- όρβος, όρβια m - niewolnik
- όζζ, όζζια m - gałąź
- ρήχχας, ρήχχιη m - król
- ρήνια, ρήνιη f - królowa
- ίχχυχχ, ίχχει m - strzała
- ρυγίχχ, ρυγιή m - żyto
- νός, νόσσεξ f - noc
- κάρπος, κάπρια m - karzeł
- χχήρ, χχιρδέξ n - serce
- κιρνόν, κιρνιά n - czaszka
- καγγιόν, καγγιά n - pułapka, zasadzka
- χχλείς, χχλεισέξ f - sława
- χχλίτρα, χχλίτριη f - kryjówka, schronienie
- χχλιτάς, χχλιτιή m - maluczki
- χχλαύνιχχ, χχλαυνιή f - pośladek, pośladki
- χχόκαρ, χχοκνέξ m - gówno
- χχοὅν, χχοἱά n - kopyto
- χχόρκα, χχόρκιη f - żwir
- χχίρχχ, χχιρχχιά m - wóz, powóz
- χχύαν, χχύνεξ m - pies
- κότυα, κοτυεί f - bój
- κόλλ, κόλλια m - leszczyna
- κόχχα, κόχχιη f - staw (w ciele)
- κράυας, κράυιη m - krewniak
- κότλος, κότλεσεξ n - koło
- καινά, καινιή f - cena
- κίρμιχχ, κιρμιή m - robak
- ξές, ξεπέξ f - zmierzch
- λείξ, λεικέξ f - promień
- λιύξ, λιυκέξ f - światło
- λίμο, λιμνέξ m - jezioro
- ολκυά, ολκυιή f - staw (woda)
- λιύρον, λιύρια n - pranie
- λαίχχα, λαίχχιη f - granica
- λαύχχνας, λαύχχνιη m - księżyc
- μύτρον, μύτρια n - obrzydlistwo, obrzydzenie, nieczystość
- μύχχ, μυχχέξ f - mysz
- μόγ, μογιά m - mózg
- μόρυιν, μορυιή f - mrówka
- μόρι, μόριη n - morze
- μίζζ, μιζζιά m - skarb
- μίρτιχχ, μιρτιή f - śmierć
- μίντιχχ, μιντιή f - myśl
- μάλις, μαλιτέξ n - cukier
- μέδυ, μεδεί n - miód
- μήσαν, μεσνέξ n - mięso
- μήνς, μηνσέξ m - miesiąc
- νίζζ, νιζζιά m - gniazdo
- νέγρ, νεγριά m - nerka
- νέττια, νέττιη f - wnuczka
- νάς, νατέξ m - wnuk
- νέμος, νέμεσεξ n - ofiara
- νάυα, ναυεί f - łódź, łódka
- νάς, νάσεξ m - nos
- νάβρ, ναβριά m - chmura
- νέβος, νέβεσεξ n - dach
- ὕαρ, ὑνέξ n - świeca
- πέχχυ, πεχχεί n - stado
- πιρχυά, πιρχυεί f - pierś
- πέρκυχχ, περκεί m - dąb
- πίρτυα, πιρτυεί f - przejście
- πέρυαρ, περυνέξ n - forteca
- πέθαρ, πεθνέξ n - skrzydło
- πιθυά, πιθυεί f - jedzenie
- πίς, πιτέξ m - sosna
- πίζζα, πίζζιη f pizda
- πλέθος, πλέθεσεξ n - łąka
- πλείμο, πλεμνέξ m - płuco
- πλύχχνα, πλύχχνιη f - płetwa
- πλύχχιχχ, πλύχχιη f - pchła
- πύρ, πυριά m - pszenica
- ψήννια, ψήννιη f - żebro
- πορνόν, πορνιά n - pióro
- πόννια, πόννιη f - pani
- ποσσιάς, ποσσιή m - mąż
- πόρχχ, πόρχχια m - prosię
- πόντον, πόντια n - ulica
- πός, ποδέξ m - stopa
- πνείμα, πνείμιη f - dusza
- ριός, ριόσεξ f - zwycięstwo, wygrana
- κερνός - czarny
- ἑίν, ἑινιά m - płomień
- σέζος, σέζεσεξ n - siła
- σήμαν, σημνέξ n - nasiono
- σάλα, σαλιή f - sól
- σέλος, σέλεσεξ n - bagno
- σαίτλον, σαίτλια n - epoka
- σκόμαν, σκομνέξ n - opowieść
- χχόια, χχόιη f - cień
- κάλος, κάλια m - potwór
- σαμρυά, σαμρυεί f - masło
- σνήυαρ, σνηυνέξ n - ścięgno
- νήταρ, νητνέξ n - żmija
- σνιξ, σνιχυέξ f - śnieg
- σαόλον, σαολιά m - słonce
- χχενά, χχενιή n - śmieć, gówno, kurwa!
- σόκ, σοκιά m - sok
- σαιτυά, σαιτυεί f - magia, czary
- ψιήρ, ψρέξ m - wróbel
- πές, πεχχέξ m - szpieg
- ράς, ραπέξ f - kapusta
- στάμο, σταμνέξ n - figura, statua
- στάτιχχ, στατιή f - miejsce
- τίξ, τιγέξ m - ścieżka
- ταίγ, ταίγια m - sznur
- σύνα, σύνιη f - świnia
- συνύχχ, συνεί m - syn
- σύπν, συπνιά m - sen
- συιηχχριά, συιηχχριή f - teściowa
- συέχχρας, συέχχρια m - teść
- σέσιηρ, σεσκρέξ f - siostra
- ταύρος, ταύρια m - tur
- πήννα, πήννιη f - pięta
- τόν, τόνια m - nić
- τοαννά, τοαννιή f - godzina
- τοτά, τοτιή f - tłum
- τεκκιός, τεκκιά m - rzemieślnik
- τάρμαν, ταρμνέξ n - znak, litera
- τέπος, τέπεσεξ n - gorączka
- τιντίχχ, τιντιή f - przemoc
- τέμος, τέμεσεξ n - ciemność, mrok
- τάτας, τάτιη m - tata
- ύδρ, ύδρια m - brzuch
- υγόν, υγιά n - jarzmo
- ύς, υχχέξ f - zupa
- ιόκαρ, ιοκνέξ n - wątroba
- ιόννα, ιοννιή f - rok
- ιείγος, ιείγεσεξ n - para
- ιέμμος, ιέμμια (pl. ιεμμό) m - bliźniak
- υάρμιος, υάρμεσεξ n - robactwo, obrzydlistwo
- υράς, υραδέξ f - korzeń
- υοχχά, υοχχιή f - cielę
- υόσαρ, υοσνέξ n - wiosna
- οσνάς, οσνιέ m - kupiec
- υές, υεπέξ f - osa
- υεννά, υεννιή f - woda
- όξ, οκέξ f - głos
- ύλκος, ύλκια m - wilk
- υλκίχχα, υλκιχχιή f - wilczyca
- υίς, υισιά m - jad, trucizna
- υίχχχια, υίχχχιη f - wieś
- υιρός, υιριά m - bohater
- υέχχπρ, υέχχπρια m - wieczór
- υΐον, υΐια n - wino
- υίζζιηρ, υιζζρέξ m - świadek
- υέτα, υέτιη f - święto
- υχχτιά, υχχτιή f - ubranie
- υιότιχχ, υιοτιή f - wić
- υιόμα, υιόμιη f - łańcuch
- όλβος - biały
- βένζυχχ - bogaty
- βινδός - zepsuty, złamany, popsuty
- βιζζός - wierny
- βοσός - bosy
- βυζζός - czujny
- ενζζός - dany, omawiany
- διυιός - niebieski
- τλείκυχχ - słodki
- δυχμήνι - wrogi
- δυαρός - dawny
- ζζιέσκρεμι - wczoraj
- δυβνός - głęboki
- ζίρρνι - stary
- νοτός - sławny, znany
- γαρττός - ładny, ozdobny
- γιυός - żywy
- γαμτός - bliski
- ιτός - własny
- λιχυύχχχ - lekki
- ρημός - brzydki
- ρυδρός - piękny
- υέσυχχ - śmieszny
- άζριος - polny
- άνζυχχ - wąski
- κομός - surowy
- ξρός - ostry
- υήνι - burzliwy
- ιύνι - młody
- ονοστός - trudny
- ρεστός - prosty
- χχλιυός - nieprawdziwy, kłamliwy
- χχλιτός - bezpieczny
- χχαίμος - miły
- καττός - pusty
- καίκος - ślepy
- κρυρός - niebezpieczny
- κότερος - który
- μέζζιος - środkowy
- μέζι - olbrzymi
- ζρός - chudy, szczupły
- μρέζυχχ - krótki
- μίρτυος - martwy
- νέζυχχ - śmiertelny
- νέυος - nowy
- ιυχός - zjednoczony, połączony
- υιζζός - znany
- υήρος - prawdziwy
- υήρυα, υήρυει f - prawda
- ύζζερι - daleki, odległy
- τίρ, τιριά m - cierń
- ταρνά, ταρνιή f - trawa
- τιλτλός - wysoki
- τενός - cienki
- τέγυχχ - gruby
- σάζζι - smaczny
- σύρος - kwaśny
- στριττός - szeroki
- θτός - obecny, teraźniejszy, znajdujący się
- σομός - sam
- σειός - lewy
- σεζζός - bierny
- πρϊός - ciekawy
- σένος - dojrzały
- παλλνός - pełny
- πλητός - cały
- πλόθυχχ - płaski
- νεμιρτός - nieśmiertelny
- μάλδυχχ - miękki
- οζέτι - jechać
- υρνιήτι - czerwienieć
- ρυδιήτι σε - wstydzić się
- ρεγεχχέτι - ciemnieć, zmierzchać
- λειζζί, λειδμί - przyjść, przychodzić
- ίτι, ίμι, ήαν - iść
- έστι, έσμι, έσαν - być
- ηζζί, ηδμί, εδάν - jeść
- χυοριήτι - gotować
- χυνέτι - strzelać
- χυέζζετι - wołać
- γίυετι - żyć
- γέρτι, γίρμι, γέραν - żreć, pożerać
- ζειννέτι - pamiętać
- ζιννχέτι - rozpoznawać, rozpoznać
- ζνότι - znać
- ζείχχετι - wybrać, wybierać
- δεδότι σε - śmieć
- ζιόχι, ζιόγμι - czynić
- δήτι, δήμι, θέαν - robić, zrobić
- δέχυετι - palić
- δέδητι - kłaść, położyć
- δεδυαίτι σε - bać się
- διχχχί, διχχμί - pokazać, pokazywać, wskazać, wskazywać
- δείχι, δείκμι - ciągnąć, pociągnąć
- δότι, δόμι, δέθοαν - dać, dawać
- ζιόχχχι, ζιόχχμι - udowodnić, udowadniać
- βυιέτι - rosnąć, urosnąć
- βαυζζιήτι - opowiedzieć, opowiadać
- βοριήτι - nagradzać, nagrodzić
- βινέζζι, βινέδμι - psuć, zepsuć
- βεβαίζζι, βεβαίδμι - powtórzyć, powtarzać
- βίδετι - ufać, zaufać
- βίζζι, βίδμι - łamać, złamać
- βείδετι - budzić
- βέρετι - nosić
- βάτι σε - rozmawiać, rozmówić
- όλετι - karmić
- ίνντι - oddychać, dychać
- όρριετι - orać
- κανόχχχι, κανόχχμι - znajdować się, być obecnym
- καύχι σε, καύγμί σε - płakać, zapłakać
- κήχχχι, κήχχμι - mieć
- ξαυχχχιέτι - uczyć, nauczyć, nauczać
- ξαυχχχιέτι σε - uczyć się, nauczyć się
- λέχετι - chronić
- λινάτι - smarować
- υήτι - wiać
- υέσετι - mieszkać, zamieszkać
- μίζετι - sikać, wysikać się, szczać, wyszczać się
- ρέζετι - naprawić, naprawiać
- ιέβετι - jebać
- ριόττι, ριοπμι - niszczyć, zniszczyć
- κρινάτι - kupić
- χχνείτι - ostrzyć, naostrzyć
- χρέζζετι - wyobrazić, wyobrażać
- καππιέτι - łapać, złapać, schwytać, schwycić
- χχλινίτι - potrzebować
- χχιλνείτι - słuchać, wysłuchać
- χχλείτι, χχλείμι, χχλόυαν - słyszeć, usłyszeć
- χχέλετι - chować, schować
- λινέχχχι, λινέχχμι - uciec, uciekać
- λιλαίχι, λιλαίκμι - opuścić, opuszczać, odejść, odchodzić
- λίζτι, λίζμι - lizać, polizać
- λέγγιετι - leżeć
- μέρτι, μίρμι, μέραν - umierać, umrzeć
- μόχι, μόγμι - móc
- μεμνιήτι - myśleć, pomyśleć
- μοριήτι - zabić, zabijać
- νέυατι - poprawiać, poprawić, polepszyć, polepszać
- πάσετι - paść, wypasać
- πέκετι - piec, upiec
- πιρδιήτι - pierdzieć, spierdzieć się
- πέθατι - latać, lecieć
- πίἑτι - pić
- παρχχέτι - prosić, poprosić
- πιλνιήτι - napełnić, napełniać
- πλιήδετι σε - puchnąć, spuchnąć
- σήγγιετι - szukać, poszukać
- σνάτι - pływać, płynąć
- σοδιήτι - zacząć, zaczynać
- ψέχχχιετι - oglądać, obejrzeć
- σροβιήτι - ssać, zassać
- στάτι, στάμι, σθέαν - stać, wstać
- στεστότι - trwać
- ζζνάτι - postawić, stawiać
- στρουιήτι - lać, wylewać, wylać
- τονιήτι - próbować, wypróbować
- ταλνάτι - podnieść, podnosić
- τλίτι - uprawiać
- τετόρετι σε - cieszyć się
- τετόλετι - wisieć, zawisnąć
- ταρυέτι - pokonać, pokonywać, zwyciężyć, zwyciężać
- τέρτι, τίρμι, τέραν - przejść, przechodzić
- υήχχχι, υήχχμι - wieźć, wozić
- υέσκρετι - ubierać, ubrać
- υείκετι - omówić, omawiać
- ζέρμετι - bić, uderzać, pobić
- σέζζι, σέδμι - siedzieć, siadać, siąść
- υίζζετι - widzieć, zobaczyć
- υαίδετι - wiedzieć