Słownik:Język Wieży Wschodu
Wersja z dnia 16:12, 5 paź 2020 autorstwa Henryk Pruthenia (dyskusja | edycje)
Przeczytaj też artykuł o tym języku. |
Liczba słów: | 350 |
Słownik
- tšes – jutro
- justeras – ranek
- zimis – zima
- vesaras – wiosna
- parutas – dawny
- jėras – rok
- matėris – matka
- xteris – pan
- astas – ojciec
- papas – tata
- mama, mamis, mis – mama
- svesra – siostra
- daud̦is – córka
- sinauš – syn
- nepas (nepat) - wnuk
- nauša – dziewczyna
- svesris - teściowa
- zemanas – człowiek
- neris – bohater
- viras – mężczyzna
- ainas – jeden
- dvai – dwa
- trai – trzy
- țevaris – cztery
- pențis – pięć
- svesis – sześć
- sexna – siedem
- asta – osiem
- ņuva – dziewięć
- desanta – dziesięć
- dvisantis – dwadzieścia
- trisantis – trzydzieści
- țevarisantis – czterdzieści
- peikasantis – pięćdziesiąt
- svesasantis – sześćdziesiąt
- sexnasantis – siedemdziesiąt
- astasantis – osiemdziesiąt
- ņuvasantis – dziewięćdziesiąt
- santa – sto
- dašreva - łza
- vanza – język
- esors (esor) – krew f
- zansa – szczęka
- zėnu – kolano
- danta – twarz
- astauš – kość
- vus (vuš) – ucho
- ața – oko
- sardis – serce
- nas (nas) – nos
- pos (pad-) - noga
- zesors (zesor) – ręka
- esvas – koń
- guša – krowa
- avis – owca
- vorțas – niedźwiedź
- svaikas – pies
- mis (miš) – mysz
- saus (sauš) – świnia
- zansis – gęś
- vėlkas – wilk
- anatis – kaczka
- zornan – ziarno
- asras – pole
- arti – orać
- melsis – mleko
- melti – pracować
- medau – miód
- salau - sól
- ad̦is - wąż
- jaugan – jarzmo
- sėti – siać
- anti – oddychać
- svexti – spać
- svepas – sen
- svisti (svido) – pocić się
- ėsti (ėdo) – jeść
- poti – pić
- d̦inseti - rodzić
- justi (jud̦o) – rosnąć
- d̦ivas – żywy
- d̦ivata – życie
- merti (mero, moršam, moram) – umierać
- visti (vido) – widzieć
- vaisti (vaido) - wiedzieć
- menti (meno, manšam, manam) - myśleć
- mad̦eti (mad̦ejo) - móc
- seti (seko) - mówić
- presti (preso) – prosić, pytać
- sters (ster) – gwiazda
- d̦uvauš – bóg
- savan – słońce
- mėnis – księżyc
- nezamis - ziemia
- vadors (vador) – woda
- darau – drzewo
- ventas – wiatr
- vėti – wiać
- snid̦is – śnieg
- d̦ermas – ciepły
- luțis – chmura
- mezas – duży
- d̦eras – ciężki
- nas (naț f) - noc
- legas – lekki
- raudas – czerwony
- aņas – inny
- nevas – nowy
- jaunas – młody
- senas – stary
- nagas – nagi
- dvera – drzwi
- namauš – dom
- țešlas (țešlas, țešlo) – koło
- šauti – rzuać
- tešti – budować
- vexti (vebo) – pleść
- vesti (veso)
- biti – stać się, zostać
- sesti (sedo, sedšam, sizdam) – siedzieć, siąść
- led̦eti (led̦ejo) – leżeć
- siti – kłaść
- stati – stać
- iti (ijo~jo, jėšam, jėm) - iść
- d̦emti (d̦emo, damšam, damam) – przyjść, przybyć
- sesti (sețo) – chodzić
- berti – nieść
- vesti (vezo) – wieść, nosić, brać
- asti (azo) – jechać
- doti – dać
- kaxti – kraść
- barda – broda
- mebrauš – bóbr
- bazauš – ramię
- berzas – brzoza
- bertis – jedzenie
- bors (bar) – wróg
- brėvor (brėven, brėvo) – źródło
- bratėrs (bratar) – brat
- bauman (baumen, baumo) – dno
- bauzas – zając
- dauras – wuj, wujek
- ditis – czas
- danau – rzeka
- donan – dar, prezent
- dotis – pozwolenie
- dosti (doto) – pozwalać
- dators (datar) – przyjaciel
- desas (desas, deso) – pozycja, zaszczyt
- vixatis – dowódca, wódz
- divis (diviš) – bogini
- memti (memo) – budować
- mėman (mėmen, mėmo) – kraj
- dėtis – miejsce
- d̦itis – koniec
- nomas – kupa, sterta
- dras (drax) – osad
- drud̦as – błazen
- mimas – dym
- zelau – pijawka
- zenman (zenmen, zenmo) – potomstwo, dzieci
- zenas (zenas, zeno) – rasa
- zantras – dziadek
- zantris – babcia
- d̦istauš – smak, gust
- zėras – pustynia
- zėris – jeż
- gartas – ogród
- garna – czapla
- d̦eras (d̦eras, d̦ero) – lato
- d̦entis – bitwa
- d̦enti (d̦eno) – walczyć (na wojnie, w bitwie, w pojedynku)
- griva – szyja
- garauna – żarno, kamień młyński
- d̦erau – włócznia
- d̦entis – krok
- zolis – łasica
- andan – środek
- vaupis – wieża
- vai! - oj!
- van (LOC) – w (LOC)
- dviš (LOC, ACC) – obok (GEN)
- ez (GEN) – z (GEN)
- anda (ACC) – do (GEN), w (ACC)
- nan (ACC, LOC) – przed (ACC, INS)
- pa (ACC, LOC) – za (ACC, INS)
- vu (ACC, LOC) – nad (ACC, INS)
- napa (ACC) – po (INS)
- san (LOC, COM) – z (INS)
- vi (LOC) – bez (GEN)
- au (ACC, LOC) – pod (ACC, INS)
- pra (ACC) – ku (DAT), do (GEN)
- albas – biały
- avti (avo) – pojawić się
- basneti (basņujo) – ufać
- bațran – patyk
- jutas – żmija
- bjuxti (bjuxo) – krzyczeć
- bjukan – krzyk
- bjušti (bjušo) – zamykać
- basti (bado) – pchać
- tišantis – tysiąc
- bati - mówić
- d̦enti (d̦eno) - zabić
- zanseti (zanso, zanšam) - znać
- sėlneti (sėlņujo, sėlņušam) - słyszeć
- esti - być
- zambas - ząb
- bagas - buk
- vujan - jajko
- d̦ena - żona
- ad̦is - wąż
- naman (neman, namo n) - imię
- rės (rėz m) - król
- ijugas (ijugas, ijugo) – para
- jatam – stado
- jatauš – most
- janam – wóz
- jejati – prowadzić
- juțran – lina
- jaugan – brzemię
- jaund̦eti – łączyć, dodać
- jaseti - wrzeć
- jenas (Pl. jemo) – bliźniak
- Imis - Imis
- intis – twierdza
- ițti (ițo) – śmiać się
- jakas – żart
- rėsti se (rėdo se) – drapać
- rostran – jelito
- rėta – słoma
- risti (rizo) – łapać, dojechać, dotrzeć, osiągnąć
- rizėti – wytrzymywać
- pijeti se – gnić
- pilas – zwłoki, trup
- saupițas – ostrożny
- paxtartis – paproć
- porkati se – bać się
- pirțas – strach
- prinėti – lubić
- pristi (prišo) – woleć
- prijas – szczęśliwy
- pravas – szybki
- pruti (prevo, prušam) – palić
- praustas – chlodny
- praustis – chłód
- pruša – mróz
- porxauš – kształt, forma
- pirpjeti se – wyglądać
- pirsti (piršo) – prosić
- piris – głowa
- pregas – chęć
- prasti se (prad̦o se) – chcieć
- numan – oddech
- nuti (nevo, nušam) - oddychwać
- pnušeti – kichać
- pnušest-saupnušest! – na zdrowie!
- pluxiti – naciskać
- plustis – płuco
- plusti (pluțo) – płynąć
- pluda – powódź
- nițeti – mleć
- niti – wieźć
- nitas – kosz, koszyk
- nid̦eti – myć
- niniti – prać
- Nid̦esas – Behemot
- nid̦esas – hipopotam
- nid̦ėris – bania, kąpielisko
- nițas – czysty
- skaistas – święty
- nevjas – nowy
- nesti (neso) – wrócić do domu, powrócić
- naseti – ratować
- nemti (nemo) – brać
- namas - prawo
- namas (namas, namo) – prowincja
- nesta – rana
- anti – znikać
- saunebeti – rozpogadzać się
- saunebis – pogoda
- nebelas – ciemny
- imbris – chmura
- migas – mgła
- naxnas – wulgarny, obelżywy
- nes (nes) – ciało
- nesauš - śmiertelnik
- volbeti - lizać
- labis – usta
- lazas – zbiór, obszar, teren
- les (lez) – oferta, propozycja
- lesti (lezo) – oferować, proponować
- lesnis – cel
- led̦eti (lego) – ciec
- lesti (led̦o) – leżeć
- lad̦ėti – kłaść, łożyć
- lagas – nora
- led̦is – łóżko
- legors (legor) – obóz
- jėtas – tani
- jėņas – słaby
- lidiskas – leniwy
- lidis – leń
- volstas – zmęczony
- volnati – męczyć
- volati – szczekać
- lalțis – bajka, baśń
- ladeti – uciec
- volteti – chować
- lugas – nagroda
- lentas – miękki
- linda – dolina
- lind̦an – lędźwie
- isti (iso) – zbierać
- lubėti – kochać
- luxtas – słodki
- lubis – słodycz, słodycze
- luban – kora
- lud̦eti – kłamać
- laud̦is – kłamstwo
- luti (levo, lušam) – czyścić
- luti se (levo se, lušam se) – kąpać się
- luțėti – szukać
- svaitas – światło
- lus (luk) – niebo
- lukas – granica
- lauxas – lampa
- lizas – łyżka
- listi (lizo) – lizać
- ligati – bawić się, grać
- lid̦is – zabawa, gra
- laițėti – wyrzucić
- lițan – pustka
- lițijas – pusty
- laiša – ślad
- listran – schodek, schody
- medas – mózg
- medėti – leczyć
- mestauš - sposób
- mėti – mierzyć
- mintis – miara
- iņțis – brzeg
- pamoras – duży, wielki
- manis – duży
- mada – błoto
- slevas (slevas, slevo) – słowo
- sluša – sława
- masas (masas, maso) – wiek
- imras – chudy
- mandras – mądry
- malan (melan, malo) – kamień
- meņeti – gnieść
- mėns (mėns, mėnso) – mięso
- mana – głos
- mezd̦eti – tonąć
- muti (mevo, mušam) - ciągnać
- mušis – mech
- mresvas – krótki
- ludis (PL) – ludzie
- misti (mito) – zmieniać
- mistis – zmiana
- mluti (mlevo, mlušam) – mówić, opowiadać
- misti (miko) – błyszczeć
- mišeti – mieszać
- mistas – zdziwiony
- miņas – mniejszy
- ninėti – zapomnieć
- zerti (zero, zoršam, zoram) – patrzeć