Słownik:Język adezaski: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
m |
|||
Linia 48: | Linia 48: | ||
*'''piękny''' - ṇisȝar (+końcówka odmiany) | *'''piękny''' - ṇisȝar (+końcówka odmiany) | ||
*'''polować''' - uhhimwibay ('''TN''': uhhimwibay '''TP''': uhhimwib) | *'''polować''' - uhhimwibay ('''TN''': uhhimwibay '''TP''': uhhimwib) | ||
− | *'''prosić''' - | + | *'''prosić''' - yiwêtay ('''TN''': yiwêtay '''TP''': yiwêt) |
− | + | *'''prośba''' - gbaṛi yiwêt | |
*'''przewodzić, prowadzić''' - uwâƀjiṛ ('''TN''': uwâƀ '''TP''': wâ'uƀ) | *'''przewodzić, prowadzić''' - uwâƀjiṛ ('''TN''': uwâƀ '''TP''': wâ'uƀ) | ||
*'''przychodzić''' - đurnay ('''TN''': đurnay '''TP''': đurn) | *'''przychodzić''' - đurnay ('''TN''': đurnay '''TP''': đurn) |
Wersja z 14:48, 1 paź 2018
Słownik języka adezaskiego | |
---|---|
Nazwa: | Język adezaski |
Nazwa własna: | Ênwi 'Ađezȝa'hi |
Informacje | |
Twórca: | Borlach |
Rok: | 2018 |
Sposoby zapisu: | xxx |
Klasyfikacja: | xxx |
Liczba słów: | 71 |
Lista conlangów |
Przeczytaj też artykuł o tym języku. |
Słownik języka adezaskiego — artykuł ten będzie zawierał wszystkie aktualne słowa języka adezaskiego. Rzeczowniki poprzedzone są odpowiadającym kwalifikatorem, chyba że takiego nie potrzebują. Do czasowników dodano natomiast tematy nieprzeszłe (TN) oraz tematy przeszłe (TP). Na chwilę obecną liczy on 71 słów.
Polsko-adezaski
- bajdurzyć, przechwalać się, chełpić się - wakaṇḍajiṛ (TN: wakaṇḍaj TP: wakaḍȝ)
- bajać, opowiadać bajki - wakaṇḍay (TN: wakaṇḍay TP: wakaṇḍ)
- bajka, przechwałka, bzdura - sȝumwê wakaṇḍa
- bogini - ḍas 'ađezi
- bóg - ḍas 'ađe
- być - tuzyaṇ
- córka - ḍas bêzȝu
- chcieć - hâjxumay (TN: hâjxumay TP: hâjxum)
- chęć - gbaṛi bagba
- dom - sȝumwê ghay'uṛ
- iść - ghucejiṛ (TN: ghucej TP: ghuz)
- jaszczurka - 'aghir rinwe
- język - ḍas/'aghir ênwi
- jutro - gbaṛi umwah
- kraść - ṭumwaday (TN: ṭumwaday TP: ṭumwad)
- król - ḍas wêrak
- królowa - ḍas wêrakawi
- książę - ḍas wêrgâz
- księżniczka - ḍas wêrgâzawi
- lubić - ṇiriḍay (TN: ṇiriḍay TP: ṇiriḍ)
- łyżka - sȝumwê rinwe
- mieć - me'hyaṇ
- miecz - sȝumwê ṭȝamwab
- miejsce - ḍu (wyjątek, kategoria zależna od kontekstu)
- mowa - ênwi (kategoria 6)
- móc - tȝamdir (TN: tȝamd TP: mudâḍ)
- myśliwy - ḍas uhhimwib
- nie zgoda - gbaṛi wayâme'hi
- nie zgadzać się - wayâme'hiṛ (TN: wayâme'h TP: wayâme'ih)
- oczy - ḍas/'aghir suṛak
- patrzeć - suṛakay (TN: suṛakay TP: suṛak)
- piękny - ṇisȝar (+końcówka odmiany)
- polować - uhhimwibay (TN: uhhimwibay TP: uhhimwib)
- prosić - yiwêtay (TN: yiwêtay TP: yiwêt)
- prośba - gbaṛi yiwêt
- przewodzić, prowadzić - uwâƀjiṛ (TN: uwâƀ TP: wâ'uƀ)
- przychodzić - đurnay (TN: đurnay TP: đurn)
- sen, marzenie - gbaṛi wehham
- spać - se'urjiṛ (TN: se'ur TP: sêr)
- sucha trawa - zubdi rinwe
- syn - ḍas kêmu
- śmiech - gbaṛi gbabzuṇ
- śmiać się - gbabzuṇjiṛ (TN: gbabzuṇ TP: gbâz)
- śnić, marzyć - wehhamjiṛ (TN: wehham TP: wehh)
- śpiew - gbaṛi wayṭȝu
- śpiewać - awiṭȝajiṛ (TN: awiṭȝaj TP: waṭȝ)
- taniec - gbaṛi ṇayu'
- tańczyć - nayu'ay (TN: nayu'ay TP: nayu')
- wiedzieć, znać - makuṇḍiṛ(TN: makuṇḍ TP: mukin)
- widzieć - mukrânjiṛ (TN: mukrân TP: mukin)
- wystąpić przeciw, przeciwstawić się - yic̣xa wayâme'hiṛ (TN: yic̣xa wayâme'h TP: yic̣xa wayâme'ih)
- wysyłać, słać - umwinawiṛ (TN: umwinaw TP: munaw)
- wódz - ḍas uwâƀ
- wuj - ḍas ṛâchhad
- wzrok - gbaṛi êmwakin
- zgadzać się - âme'hiṛ (TN: âme'h TP: âme'ih)
- zgoda - gbaṛi âme'hi
- złodziej - ḍas ṭumwad
- życie - gbaṛi 'agben
- żyć - 'agbejiṛ (TN: 'agbej TP: 'akpar)
Egzonimy (Kyon)
- Adeza (Talonbat) - ḍas 'Ađezȝa
- adezaski (adeski) - 'ađezȝa (+końcówka odmiany)
Spójniki i przysłówki
- daleko - waṇḍu
- blisko - cajxḍu
- i - ê
- nie - đu'uṇ
- przeciw, naprzeciw - yic̣xa
- teraz - cxamak
- tylko - mi'edȝa
- w - si
- w tym samym miejscu - suk'uḍu