Słownik:Język ajdyniriański: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 3: Linia 3:
 
*'''fīn''' - tak (mowa potoczna)  
 
*'''fīn''' - tak (mowa potoczna)  
 
*'''ferwen''' - tak, owszem (mowa oficjalna)  
 
*'''ferwen''' - tak, owszem (mowa oficjalna)  
*zir̄ - nie (mowa potoczna)  
+
*'''zir̄''' - nie (mowa potoczna)  
*zar̄u - nie (mowa oficjalna)  
+
*'''zar̄u''' - nie (mowa oficjalna)  
*ćayna - dziękuję  
+
*'''ćayna''' - dziękuję  
*ćayne - dziękować  
+
*'''ćayne''' - dziękować  
*hezhi - pan  
+
*'''hezhi''' - pan  
*hezha - pani  
+
*'''hezha''' - pani  
*tayar - witaj, cześć (przywitanie)  
+
*'''tayar''' - witaj, cześć (przywitanie)  
*taye - witać  
+
*'''taye''' - witać  
*fean, feane - odnosić sukces i powodzenie, przezwyciężać (zarówno przywitanie jak i pożegnanie)  
+
*'''fean, feane''' - odnosić sukces i powodzenie, przezwyciężać (zarówno przywitanie jak i pożegnanie)  
*ḱellen - proszę  
+
*'''ḱellen''' - proszę  
*hridavās - przepraszam  
+
*'''hridavās''' - przepraszam  
*hrid - serce  
+
*'''hrid''' - serce  
*avās, avāsāmi - żal, smutek, współczucie  
+
*'''avās, avāsegi''' - żal, smutek, współczucie  
*quissa - ojciec  
+
*'''quissa''' - ojciec  
*myissa - matka  
+
*'''myissa''' - matka  
*chéra - córka  
+
*'''chéra''' - córka  
*hīri - syn  
+
*'''hīri''' - syn  
*bazdir - potomek, dziecko  
+
*'''bazdir''' - potomek, dziecko  
*bazdiri - syn  
+
*'''bazdiri''' - syn  
*bazdira - córka  
+
*'''bazdira''' - córka  
*xar - słońce  
+
*'''xar''' - słońce  
*shār - światło  
+
*'''shār''' - światło  
*shāre - świecić  
+
*'''shāre''' - świecić  
*carme - świecić, błyszczeć  
+
*'''carme''' - świecić, błyszczeć  
*carmin - błysk  
+
*'''carmin''' - błysk  
*eńyą - sztuka  
+
*'''eńyą''' - sztuka  
*féaxan - północ  
+
*'''féaxan''' - północ  
*qaishan - południe  
+
*'''qaishan''' - południe  
*ezjon - wschód  
+
*'''ezjon''' - wschód  
*ťaliyon - zachód  
+
*'''ťaliyon''' - zachód  
*dhrāya - morze  
+
*'''dhrāya''' - morze  
*azra - jezioro  
+
*'''azra''' - jezioro  
*zīmrha - klejnot  
+
*'''zīmrha''' - klejnot  
*nāxrid - góra  
+
*'''nāxrid''' - góra  
*ćatra - kształt  
+
*'''ćatra''' - kształt  
*tava - chleb  
+
*'''tava''' - chleb  
*jakerśan - koniec  
+
*'''jakerśan''' - koniec  
*jakerśane - kończyć  
+
*'''jakerśane''' - kończyć  
*hwadāmi - wiedza  
+
*'''hwadāmi''' - wiedza  
*hwade - wiedzieć  
+
*'''hwade''' - wiedzieć  
*rahetan - życie  
+
*'''rahetan''' - życie  
*rahete - żyć  
+
*'''rahete''' - żyć  
*gwannan - śmierć  
+
*'''gwannan''' - śmierć  
*gwane - umierać  
+
*'''gwane''' - umierać  
*haryante - posiadać, dysponować  
+
*'''haryante''' - posiadać, dysponować  
*mifnen - jedzienie  
+
*'''mifnen''' - jedzienie  
*mifne - jeść  
+
*'''mifne''' - jeść  
*rujvan, rozhvan - królestwo  
+
*'''rujvan, rozhvan''' - królestwo  
*ruji, rozhi - król  
+
*'''ruji, rozhi''' - król  
*ruja, rozha - królowa  
+
*'''ruja, rozha''' - królowa  
*khshāyarvan - imperium, cesarstwo  
+
*'''khshāyarvan''' - imperium, cesarstwo  
*khshāyari - imperator, cesarz  
+
*'''khshāyari''' - imperator, cesarz  
*khshāyara - imperatorka, cesarzowa  
+
*'''khshāyara''' - imperatorka, cesarzowa  
*dhāyarte - podbijać  
+
*'''dhāyarte''' - podbijać  
*kshatrit - dowódca, generał  
+
*'''kshatrit''' - dowódca, generał  
*zoaghar - miecz  
+
*'''zoaghar''' - miecz  
*tālaivar - włócznia  
+
*'''tālaivar''' - włócznia  
*varhar - pancerz, zbroja  
+
*'''varhar''' - pancerz, zbroja  
*anzauran - wojna  
+
*'''anzauran''' - wojna  
*gamāxan - pokój  
+
*'''gamāxan''' - pokój  
*ghamāxan - spokój
+
*'''ghamāxan''' - spokój

Wersja z 00:24, 29 sty 2017

<na razie nie jest alfabetycznie>

  • fīn - tak (mowa potoczna)
  • ferwen - tak, owszem (mowa oficjalna)
  • zir̄ - nie (mowa potoczna)
  • zar̄u - nie (mowa oficjalna)
  • ćayna - dziękuję
  • ćayne - dziękować
  • hezhi - pan
  • hezha - pani
  • tayar - witaj, cześć (przywitanie)
  • taye - witać
  • fean, feane - odnosić sukces i powodzenie, przezwyciężać (zarówno przywitanie jak i pożegnanie)
  • ḱellen - proszę
  • hridavās - przepraszam
  • hrid - serce
  • avās, avāsegi - żal, smutek, współczucie
  • quissa - ojciec
  • myissa - matka
  • chéra - córka
  • hīri - syn
  • bazdir - potomek, dziecko
  • bazdiri - syn
  • bazdira - córka
  • xar - słońce
  • shār - światło
  • shāre - świecić
  • carme - świecić, błyszczeć
  • carmin - błysk
  • eńyą - sztuka
  • féaxan - północ
  • qaishan - południe
  • ezjon - wschód
  • ťaliyon - zachód
  • dhrāya - morze
  • azra - jezioro
  • zīmrha - klejnot
  • nāxrid - góra
  • ćatra - kształt
  • tava - chleb
  • jakerśan - koniec
  • jakerśane - kończyć
  • hwadāmi - wiedza
  • hwade - wiedzieć
  • rahetan - życie
  • rahete - żyć
  • gwannan - śmierć
  • gwane - umierać
  • haryante - posiadać, dysponować
  • mifnen - jedzienie
  • mifne - jeść
  • rujvan, rozhvan - królestwo
  • ruji, rozhi - król
  • ruja, rozha - królowa
  • khshāyarvan - imperium, cesarstwo
  • khshāyari - imperator, cesarz
  • khshāyara - imperatorka, cesarzowa
  • dhāyarte - podbijać
  • kshatrit - dowódca, generał
  • zoaghar - miecz
  • tālaivar - włócznia
  • varhar - pancerz, zbroja
  • anzauran - wojna
  • gamāxan - pokój
  • ghamāxan - spokój