Słownik:Język ajdyniriański: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 19: Linia 19:
 
*'''arimoxa''' - wzrok
 
*'''arimoxa''' - wzrok
 
*'''armicar''' - ładunek
 
*'''armicar''' - ładunek
 +
*'''arṕas''' - prawo
 
*'''aŝadran''' - sól
 
*'''aŝadran''' - sól
 
*'''aŝaegi''' - nadzieja
 
*'''aŝaegi''' - nadzieja
Linia 25: Linia 26:
 
*'''avās, avāsegi''' - żal, smutek, współczucie  
 
*'''avās, avāsegi''' - żal, smutek, współczucie  
 
*'''avriť''' - myśleć  
 
*'''avriť''' - myśleć  
 +
*'''avriťim''' - rozum
 
*'''azra''' - jezioro   
 
*'''azra''' - jezioro   
 
*'''ākhcim''' - ogień
 
*'''ākhcim''' - ogień
 
*'''ą''' - a
 
*'''ą''' - a
 
*'''ąshaz''' - rzeka
 
*'''ąshaz''' - rzeka
*'''bhāgegi''' - radość
 
 
*'''bazdir''' - potomek, dziecko  
 
*'''bazdir''' - potomek, dziecko  
 
*'''bazdira''' - córka
 
*'''bazdira''' - córka
 
*'''bazdiri''' - syn  
 
*'''bazdiri''' - syn  
 +
*'''bhāgegi''' - radość
 +
*'''bhāvāmi''' - godność
 
*'''chéra''' - córka
 
*'''chéra''' - córka
 
*'''cabhar''' - język, mowa
 
*'''cabhar''' - język, mowa
 +
*'''cadhir''' - sumienie
 
*'''caiva''' - chcieć
 
*'''caiva''' - chcieć
 
*'''carme''' - świecić, błyszczeć  
 
*'''carme''' - świecić, błyszczeć  
Linia 45: Linia 49:
 
*'''darād''' - mieć
 
*'''darād''' - mieć
 
*'''datra''' - gdy
 
*'''datra''' - gdy
 +
*'''dirzeāmi''' - braterstwo
 
*'''dhāyarte''' - podbijać
 
*'''dhāyarte''' - podbijać
 
*'''dheźva''' - koń
 
*'''dheźva''' - koń
Linia 55: Linia 60:
 
*'''ęenne''' - wchodzić
 
*'''ęenne''' - wchodzić
 
*'''ęenni''' - wchodzące
 
*'''ęenni''' - wchodzące
 +
*'''ęri''' - pod adresem, względem 
 
*'''Far''' - Los
 
*'''Far''' - Los
 
*'''farze''' - słuchać  
 
*'''farze''' - słuchać  
 
*'''farzoxa''' - słuch  
 
*'''farzoxa''' - słuch  
 +
*'''fązar''' - sprawa, przypadek
 
*'''fea''' - jak
 
*'''fea''' - jak
 
*'''fean, feane''' - odnosić sukces i powodzenie, przezwyciężać (zarówno przywitanie jak i pożegnanie)
 
*'''fean, feane''' - odnosić sukces i powodzenie, przezwyciężać (zarówno przywitanie jak i pożegnanie)
Linia 76: Linia 83:
 
*'''hrid''' - serce
 
*'''hrid''' - serce
 
*'''hridavās''' - przepraszam  
 
*'''hridavās''' - przepraszam  
 +
*'''khamane''' - postępować
 
*'''khmana''' - wełna
 
*'''khmana''' - wełna
 
*'''khshāyara''' - imperatorka, cesarzowa  
 
*'''khshāyara''' - imperatorka, cesarzowa  
Linia 119: Linia 127:
 
*'''nūlla''' - gleba
 
*'''nūlla''' - gleba
 
*'''ńarmad''' - orzeł
 
*'''ńarmad''' - orzeł
 +
*'''ńakte''' - rodzić
 +
*'''ńakshe''' - urodzić się
 
*'''ôhirya''' - mowa, język, narzecze  
 
*'''ôhirya''' - mowa, język, narzecze  
 +
*'''pārhusa''' - duch, akt
 
*'''perzis''' - płomień
 
*'''perzis''' - płomień
 
*'''ṕar̄e''' - kazać
 
*'''ṕar̄e''' - kazać
Linia 172: Linia 183:
 
*'''jorhāmi''' - ból fizyczny
 
*'''jorhāmi''' - ból fizyczny
 
*'''jorhe''' - boleć (fizycznie)
 
*'''jorhe''' - boleć (fizycznie)
 +
*'''dzala''' - dar, podarunek, prezent
 +
*'''dzale''' - darować, dawać
 
*'''dzarāmi''' - zwycięstwo
 
*'''dzarāmi''' - zwycięstwo
 
*'''dzare''' - zwyciężać
 
*'''dzare''' - zwyciężać
 
*'''wayr''' - miesiąc
 
*'''wayr''' - miesiąc
 
*'''wene''' - ciągnąć
 
*'''wene''' - ciągnąć
 +
*'''wessa''' - inny
 
*'''xar''' - słońce
 
*'''xar''' - słońce

Wersja z 20:43, 4 lut 2017

Egzonimy

Słownik

  • a - o
  • abyazis - woda
  • aeram - mędrzec, doradca
  • aeshmegi - gniew, szał
  • aezis - ogień (jako żywioł, uosobienie siły i potęgi)
  • ag - i
  • aydīnirunsa - Ajdynirianka (f)
  • aydīnirunsi - Ajdyniriańczyk (m)
  • aydīnirunsô - Ajdyniriańczyk (n)
  • anmeni - równe, proste
  • anmer - równina
  • anzauran - wojna
  • anûsh - oko
  • arime - widzieć, patrzeć
  • arimoxa - wzrok
  • armicar - ładunek
  • arṕas - prawo
  • aŝadran - sól
  • aŝaegi - nadzieja
  • aŝule - zabierać
  • aťeaji - niechaj, niech
  • avās, avāsegi - żal, smutek, współczucie
  • avriť - myśleć
  • avriťim - rozum
  • azra - jezioro
  • ākhcim - ogień
  • ą - a
  • ąshaz - rzeka
  • bazdir - potomek, dziecko
  • bazdira - córka
  • bazdiri - syn
  • bhāgegi - radość
  • bhāvāmi - godność
  • chéra - córka
  • cabhar - język, mowa
  • cadhir - sumienie
  • caiva - chcieć
  • carme - świecić, błyszczeć
  • carmin - błysk
  • cir̄as - dzień
  • ćayna, ćaynar - dziękuję
  • ćayne - dziękować
  • ćatra - kształt
  • ćatrani - kształtne, zgrabne
  • darād - mieć
  • datra - gdy
  • dirzeāmi - braterstwo
  • dhāyarte - podbijać
  • dheźva - koń
  • dhęzis - ziemia
  • dhrāya - morze
  • eo - w
  • elqai - swój własny
  • eńyą - sztuka
  • ezjon - wschód
  • ęenne - wchodzić
  • ęenni - wchodzące
  • ęri - pod adresem, względem
  • Far - Los
  • farze - słuchać
  • farzoxa - słuch
  • fązar - sprawa, przypadek
  • fea - jak
  • fean, feane - odnosić sukces i powodzenie, przezwyciężać (zarówno przywitanie jak i pożegnanie)
  • ferwen - tak, owszem (mowa oficjalna)
  • féaxan - północ
  • fīn - tak (mowa potoczna)
  • gāchana - znać
  • gamāxan - pokój
  • gilghan - brama
  • gwane - umierać
  • gwannan - śmierć
  • ghamāxan - spokój
  • ghive - dźwigać, nieść
  • haryante - posiadać, dysponować
  • hezha - pani
  • hezhi - pan
  • hīri - syn
  • hrid - serce
  • hridavās - przepraszam
  • khamane - postępować
  • khmana - wełna
  • khshāyara - imperatorka, cesarzowa
  • khshāyari - imperator, cesarz
  • khshāyarvan - imperium, cesarstwo
  • hwadāmi - wiedza
  • hwade - wiedzieć
  • hwozhar - twór, dzieło
  • hwozharqyas - twórca
  • hwozhare - tworzyć
  • yadja - kawa
  • īhaoni - ciężkie, trudne
  • īmney - szmaragd
  • īranevi - wolność
  • qaishan - południe
  • qonevi - ból, fizyczny lub psychiczny
  • quissa - ojciec
  • kądas - owca
  • ki - na
  • kshatrit - dowódca, generał
  • ḱalshu - musieć
  • ḱellen - proszę
  • ḱeswa - pustkowia
  • ḱévar - człowiek
  • ḱévarani - ludzki
  • lanne - biec
  • linun - zielony (kolor)
  • linuni - zielony (przymiotnik)
  • makhru - lub, albo
  • mékshan - kot
  • mifen - jedzenie
  • mifene - jeść
  • myissa - matka
  • nagham - móc
  • naypar - biały
  • nambhat - pustynia
  • nambhatani - pustynny
  • nazhanevi - równość
  • nāxrid - góra
  • nāxridani - górski, górzysty
  • nez - z, ze
  • nezyu - być
  • nūlla - gleba
  • ńarmad - orzeł
  • ńakte - rodzić
  • ńakshe - urodzić się
  • ôhirya - mowa, język, narzecze
  • pārhusa - duch, akt
  • perzis - płomień
  • ṕar̄e - kazać
  • rahetan - życie
  • rahete - żyć
  • ruja, rozha - królowa
  • ruji, rozhi - król
  • rujvan, rozhvan - królestwo
  • r̄agul - pismo
  • rhāvani - szybko
  • sao - bez
  • sanne - iść, chodzić
  • sąrhal - umieć, potrafić
  • sene - robić
  • sil - lecz, ale
  • śatis - wzgórze
  • shār - światło
  • shāre - świecić
  • shéwe - kochać
  • shéwegi - miłość
  • ŝarwīshi - mieć powinność
  • tayar - witaj, cześć (przywitanie)
  • taye - witać
  • tava - chleb
  • ťare - mówić
  • tālaivar - włócznia
  • ťaliyon - zachód
  • urūsh - rok
  • vahzis - wiatr
  • variśdāmi - mądrość
  • varhar - pancerz, zbroja
  • varharani - pancerny, opancerzony
  • vaťāmi - rozumienie
  • vaťe - rozumieć
  • vashif - kanał
  • vezda - czas
  • viḱaegi - ból psychiczny
  • viḱae - boleć (psychicznie)
  • zan - co
  • zaytar - płaszcz
  • zar̄u - nie (mowa oficjalna)
  • zir̄ - nie (mowa potoczna)
  • zīmrha - klejnot
  • zoaghar - miecz
  • zhare - wieźć, przewozić
  • zhord - wóz
  • jakerśan - koniec
  • jakerśane - kończyć
  • javāche - odpowiadać
  • jera - las
  • jihwązharqyas - stworzyciel
  • jorhāmi - ból fizyczny
  • jorhe - boleć (fizycznie)
  • dzala - dar, podarunek, prezent
  • dzale - darować, dawać
  • dzarāmi - zwycięstwo
  • dzare - zwyciężać
  • wayr - miesiąc
  • wene - ciągnąć
  • wessa - inny
  • xar - słońce