Słownik:Język ajdyniriański: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
m
m
Linia 1: Linia 1:
 
[[Kategoria:Słowniki języków Kyonu|Ajdyniriański]]
 
[[Kategoria:Słowniki języków Kyonu|Ajdyniriański]]
 
{{Ajdynir Intro}}
 
{{Ajdynir Intro}}
 +
<br>
 
{{słownik2
 
{{słownik2
 
| kolor = #CE2029
 
| kolor = #CE2029

Wersja z 20:18, 6 wrz 2020

Aťeaji Khshāyar raheto!
KholineviKhshayarvanaz.png

Czytasz artykuł z serii Ajdynir.
Mowa: Język ajdyniriański (Słownik · Staroajdyniriański · Słownik staroajdyniriański · Pisma)
Państwo: Gospodarka i demografia · Wojskowość · Rody Imperium · Próby Królewskie · Ideologia
Pozostałe: Ajdyniriańczycy · Mitologia · Dashanarāmi · Vezdāŝaular · Klejnoty Imperium


Słownik języka ajdyniriańskiego
Nazwa: Język ajdyniriański
Nazwa własna: Aydīnôhirya
cabhar aydīnirani
Informacje
Twórca: Borlach
Rok: 2016
Sposoby zapisu: R̄agul
Alfabet łaciński
Klasyfikacja: Języki sefrarmańskie (proponowane)
Języki ajniadańskie
Języki północno-ajniadańskie
Język staroajdyniriański
Język ajdyniriański
Liczba słów: około 1000
Lista conlangów

Słownik języka ajdyniriańskiego — artykuł ten będzie zawierał wszystkie aktualne słowa języka ajdyniriańskiego. Składa się z trzech części: ajdyniriańsko-polskiej[1], słownictwa ajdyniriańskiego związanego bezpośrednio z conworldem Kyonu, a także słownictwa ajdyniriańskiego ułożonego tematycznie. Na chwilę obecną liczy on ~1025 słów. Do zasad czytania odsyła się do artykułu głównego o języku.

ARTYKUŁ W PRZEBUDOWIE

Słownik ajdyniriańsko-polski

  • a - o
  • abya, abyazis - woda
  • abhar - chwilka, krótki przedział czasu
  • adrash - złoto
  • aeram - pomocnik, doradca, rada (instytucja)
  • aere - pomagać
  • aerquetar - sojusz, federacja (dosłownie pakt pomocy)
  • aervan - sojusznik
  • aeshmegi - gniew, szał
  • aezis - ogień
  • aewa - potrzeba
  • ag - i
  • agīman - i tak (oto)
  • ahûrani - święte, boskie
  • ahûrpur - świątynia
  • ahûrpurni - świątynny
  • ahwaretam - władza
  • ahwarete - władać
  • ahwatar - władca
  • akhe - uderzać, bić
  • akhé - i (archaizm, podniosłe)
  • aywīr - oba, obydwa
  • allanon - obietnica
  • allanone - obiecywać
  • allanoni - obiecany
  • ama - jednak
  • amidiya - stabilność, równowaga
  • amidiyani - stabilny, zbalansowany, w równowadze
  • an - już
  • anyoa - niebo, niebiosa, wyżyny
  • anmeni - równe, proste
  • anmer - równina
  • anmeyôd - płyta
  • anmeyôdni - płytowy
  • annucarme - oświetlać
  • annuqarim - panorama, pełny widok
  • annurakshin - księżyc w pełni
  • annurye - wypełniać
  • annurios - pełny, wypełniony
  • annuweŝaryiani - przeszklony, pokryty szkłem
  • anzhaur - armia
  • anûsh - oko
  • aoshaine - przerastać
  • aovarharani - nadmiernie opancerzony
  • arime - widzieć
  • arimoxa - wzrok
  • arishan - na zdrowie (toast)
  • armicar - ładunek
  • arṕas - prawo
  • arzanna - grupa, paczka, wataha
  • arzanne - podążać, trzymać się
  • arwa - wybór
  • arwe - wybierać
  • ashfan - gdzie
  • aŝadran - sól
  • aŝaegi - nadzieja
  • aŝule - zabierać
  • aibhad - strona
  • aibhadani - stronniczy
  • airyani - cierpliwy
  • airyevi - cierpliwość
  • aivôn - łaska
  • aivônani - łaskawy
  • aysha - zaraza (również wulgaryzm)
  • ayshani - zarażony (również wulgaryzm)
  • attar - popiół
  • attarani - popielny
  • aťeaji - niechaj, niech
  • ava - zawsze
  • avacan - pokolenie, generacja
  • avās - żal, smutek (patrz też: rāyismegi)
  • avāsegi - współczucie
  • avriť - myśleć
  • avriťah - myśl
  • avriťim - rozum
  • avyora - pocałunek
  • avyore - całować
  • azra - jezioro
  • azhirham - trójca, trybunał
  • awestar - świat

  • āgheman - pochodzenie
  • āghemane - pochodzić
  • ākhcim - ogień
  • ākhmat - wróg
  • ākshar - rydwan
  • ākshara - wyścigi rydwanów
  • ākshare - ścigać się rydwanami
  • āmar̄an - zwierze
  • āmuzor - zachód
  • āmuzorni - zachodzący
  • āmuzore - zachodzić
  • āndīyesh - tarcza
  • ānsare - eksplorować
  • ānsarind - eksplorator
  • ānsaron - eksploracja
  • ārzone - chronić
  • ārzon - ochrona, protekcja
  • ārzonind - ochroniarz, protektor
  • ārzonpur - fortyfikacja, umocnienie
  • āslan - grzywa
  • āshayin - czerń
  • āshayini - czarny
  • āsenaŝ - pożeracz
  • āsenaŝe - pochłaniać, pożerać
  • āsenaŝios - pochłonięty, pożarty
  • āvwer - życzenie
  • āvwere - życzyć

  • ą - a
  • ąnār - kwiat
  • ąnārani - kwiecisty, bujny
  • ąnāregi - subtelność, wrażliwość
  • ąnāregani - subtelny, wrażliwy
  • ąshas - rzeka
  • ądzear - osoba solidna, dokładnie wykonująca swoje obowiązki
  • ądzearni - solidnie, dokładnie, skrupulatnie
  • ądzearāmi - solidność, dokładność, skrupulatność

  • babur - pies
  • bali - dla
  • baltąran - niebieski (barwa)
  • baltąrani - niebieski (przymiotnik)
  • bava - prawo
  • bavani - prawe
  • baqar - pierścień
  • bazdir - potomek, dziecko
  • bazdira - córka
  • bazdiri - syn
  • bądire - wznieść, wznosić
  • berahe - mijać, kończyć się
  • beraxes - milion
  • buriméjan - ogrom
  • buriméjani - ogromny

  • bhazhid - niewolnik
  • bhazhidani - niewolniczy
  • bhāgegi - radość
  • bhāndevi - ostrość, bystrość, wartkość
  • bhāvāmi - godność

  • chaefar - ruch
  • chaefare - ruszać się
  • chaefran - nomada, koczownik
  • chahtiāmi - słuszność
  • chahtini - słuszne
  • chal - tylko
  • chāfara - granit
  • chāfarani - granitowy
  • cherpa - rzęsa
  • chéra - córka
  • chinnen - szybkość
  • chinneni - szybki
  • chisar - chmura
  • chûzaran - początek
  • chûzarane - zaczynać

  • cabhar - język
  • cadhir - sumienie
  • caiva - chcieć
  • caivar - chęć, wola
  • carishatrind - architekt (dosłownie arcybudowniczy)
  • cariw - często, częsty
  • carme - świecić, błyszczeć
  • carmin - błysk
  • carjaeham - arcykapłan
  • carjazqen - przepowiednia
  • carjazqene - przepowiadać
  • carjazqenind - przepowiadacz, prorok
  • cazhifyāmi - potęga, chwała
  • cąhwar - posąg
  • cęhar - wschód
  • cęharni - wschodzący
  • cęhare - wschodzić
  • cinbhaśat - kilkanaście
  • cinru - kilka
  • cinrhéd - kilkaset
  • cintraśat - kilkadziesiąt
  • cir̄as - noc
  • canen - krew, rodzina
  • cvarńakte - rodzić się

  • ćayna - dzięki
  • ćaynar - wdzięczność
  • ćayne - dziękować
  • ćarshai - uczta, biesiada
  • ćatra - kształt, sylwetka
  • ćatrani - kształtne, zgrabne
  • ćatrāmi - kształtność, zgrabność
  • ćatraye - kształtować
  • ćękhar - dziw, coś dziwnego
  • ćękharani - dziwny
  • ćishaen - żółć (barwa)
  • ćishaeni - żółty

  • daen - przez
  • dairaish - kajdany, łańcuchy, żądza krwi, zaślepienie
  • dairaishani - przykuty, żądny krwi, zaślepiony
  • dairaishe - przykuwać, zakuwać, łaknąć, zaślepiać
  • dar - czyli
  • darćani - kolejny, następny
  • darād - mieć
  • dassan - dlaczego
  • dashanar - hołd, pokłon, oddanie
  • dasharani - posłuszny
  • dasharāmi - posłuszeństwo
  • datra - kiedy, gdy
  • daur - zabawa, celebracja
  • dāgyūn - trwoga
  • dāgyūnani - trwożny, zatrwożony
  • dāgyūne - trwożyć się
  • dāryani - twardy
  • dāryāmi - twardość
  • dāryone - utwardzić
  • dāryonios - utwardzony
  • dąshad - stal
  • derun - staruszek, starzec
  • deruni - stary (o istocie)
  • dévan - bóg
  • dévani - boski
  • digyar - osioł
  • digyarni - ośli
  • dinaquegi - przyjemność
  • dinaqueni - przyjemnie
  • dirzeāmi - braterstwo
  • dīshar - wtedy
  • dovwen - pomarańcz (barwa)
  • dovweni - pomarańczowy
  • drą - ale
  • drąkhan - ulica, droga
  • drąkhani - uliczny, drogowy
  • drąkhanind - ulicznik
  • drauzh - kłamstwo
  • drauzhani - kłamliwy, zakłamany
  • durḱan - kuzyn (n)
  • dūrmat - ziarno
  • dûshwadāmi - wszechwiedza

  • dhagīr - zdanie
  • dhāyarte - podbijać
  • dheźva - koń
  • dhęzis - ziemia
  • dhigyar - szept
  • dhigyare - szeptać
  • dhimah - worek
  • dhiryani - piękne
  • dhiryāmi - piękno
  • dhojirane - być przeklętym
  • dhrāya - morze
  • dhregvash - mrok
  • dhregvashani - mroczny

  • e - z (kimś)
  • eas - także
  • ebraym - grób
  • ebraymani - grobowy
  • ebrayme - grzebać
  • ebraymios - grzebany
  • eḱasanne - przyjść ponownie, wrócić
  • eḱaťar - odpowiedź
  • eḱaťare - odpowiadać
  • eḱāvriť - przemyśleć
  • en - żeby, aby
  • eo - w
  • ekhérani - jedyny
  • ekhshab - ród
  • elkromani - niewystarczające, niedostateczne, nieodpowiedni
  • ellash - kusza
  • ellend - bohater
  • ellendāmi - bohaterstwo, heroizm
  • elqai - swój własny
  • eltar - sędzia, ten kto rozstrzyga spory
  • eltare sądzić, rozstrzygać spory
  • erim - przed
  • erin - nos
  • er̄atāmi - siła
  • er̄atnéva - siłownia
  • eniyan - sztuka
  • enna - rzecz
  • ennait - coś
  • eńara - ponieważ, gdyż
  • erťiya - prawda
  • essamyar - żyrafa
  • essani - długi
  • eshonai - determinacja, dążenie (do czegoś)
  • eshonaini - zdeterminowany, dążący
  • eshonaiyas - osoba zdeterminowana, dążąca
  • eshonaiye - być zdeterminowanym, dążyć
  • ezjon - wschód

  • élai - ten, który ocala, ratownik
  • élaiye - ocalać, ratować
  • érakh - szlachectwo, szacunek, respekt
  • érakhni - szanowany, szlachetny
  • érhanah - suwerenność, własność, kontrola
  • érhanahni - suwerenny, własny, kontrolujący
  • éxan - wielki
  • éxanna - wielkość

  • ęri - pod adresem, względem

  • faellin - kram targowy, stragan
  • Far - Los
  • fargar - strach, coś strasznego
  • fargare - bać się
  • fargaregi - strach (uczucie)
  • farze - słuchać
  • farzoxa - słuch
  • favwar - użytek
  • favwarani - użyteczny
  • favware - używać
  • fąrimah - sarna
  • fązar - sprawa, przypadek
  • fea - jak
  • fean - sukces, powodzenie, przezwyciężenie
  • feane - odnosić sukces, powodzenie, przezwyciężać (używane także jako pozdrowienie)
  • ferwen - tak, owszem (oficjalnie)
  • féaxan - północ
  • firya - pod
  • fīn - tak (potocznie)
  • foxiyani - wspaniały
  • foxiyāmi - wspaniałość
  • frahime - ciemnieć, ściemniać się
  • frahimani - ciemny
  • frahimāmi - ciemność
  • fraveshi - przetrwanie
  • fraveshiye - przetrwać

  • gairah - wygląd
  • gairāqen - moda
  • gairāqeni - modny
  • gaire - wyglądać
  • garyam - strumień
  • gatāmi - obłuda
  • gatoani - obłudny
  • gāchana - znać
  • gārah - ofiara
  • gārahani - ofiarny
  • gārahe - ofiarować, składać w ofierze
  • gārwilar - ołtarz ofiarny
  • gamāxan - pokój
  • gilghan - brama
  • girdan - kiedy, gdy (oficjalnie i nieco archaiczne)
  • gyerhon - kwitnąć, rozkwitać
  • gyerhoni - kwitnący, rozkwitający
  • gele - zwrócić, wskazać, skierować na
  • gurze - zostać

  • ghamāx - spokój
  • ghaśrat - strata
  • ghaśrate - stracić
  • ghébar - drzewo
  • ghis - z (kogoś/czegoś np ściągać)
  • ghive - dźwigać, nieść
  • ghôsashtani - lojalny
  • ghôsashtevi - lojalnośc

  • hafran - oddech
  • hafre - oddychać
  • haoshran - przysięga (patrz też: séfirbel)
  • haoshrane - przysięgać (patrz też: séfirbele)
  • haraiwan - siedzisko
  • haraiwe - siedzieć
  • haryam - pamięć
  • haryame - pamiętać
  • haryante - posiadać, dysponować
  • hashfār - podpora, kolumna (a także wysokiej rangi urzędnik)
  • hezha - pani
  • hezhi - pan
  • haīr - syn
  • hīstras - prowincja
  • hīstrasind - zarządca prowincji, namiestnik
  • hrid - serce
  • hridaivôn - miłosierdzie
  • hridaivôni - miłosierny
  • hridavās - przeprosiny
  • hridavāse - przepraszam
  • hridcir̄as - onyks
  • hridcir̄asani - onyksowy

  • khabar - bęben
  • khabare - bębnić
  • khaman - czyn, postępek, uczynek
  • khamane - postępować
  • khahtībun - podczas
  • khārstya - bogactwo, majątek
  • khārstyani - bogaty, majętny
  • khārstyas - bogacz
  • kherozar - staroć, grat
  • khevwen - bitwa, bój
  • khevweni - bitewny, bojowy
  • khizvos - granica
  • khizvosani - graniczny, graniczący
  • khizvose - graniczyć
  • khīmsaer - pomysł
  • khshyavąm - zakaz
  • khshyavąmani - zakazany
  • khshyavąme - zakazać
  • khmana - wełna
  • kholinevi - chwała
  • khshadra - odmęt, zamęt
  • khshapare - zniknąć, przestać istnieć
  • khshāyar - imperator, cesarz (f. neutralna)
  • khshāyarvan - imperium, cesarstwo
  • khshryand - krawędź, skraj

  • hwadāmi - wiedza
  • hwadāmpur - uniwersytet
  • hwade - wiedzieć
  • hwadind - uczony, naukowiec
  • hwaeme - poświęcić
  • hwaemegi - poświęcenie
  • hwozhar - twór, dzieło
  • hwozharind - twórca
  • hwozhare - tworzyć

  • ilya - po (w znaczeniu czasu)
  • iranon - rozmycie, smuga, coś niewyraźnego
  • iranone - rozmyć
  • iranoni - rozmyty, rozmazany, niewyraźny
  • issan - wysokość
  • issananmer - płaskowyż
  • issani - wysoki
  • issanpur - szczyt
  • issanpurni - szczytowy
  • issah - rodzaj
  • isūr - książę
  • isūrnéva - pałac książęcy, rezydencja
  • isūrvan - księstwo
  • ishatral - budowla
  • ishatre - budować
  • ishatrind - budowniczy
  • itram - szarfa, wstęga

  • yalarevi - tchórzostwo
  • yalar - tchórz
  • yadja - kawa
  • yāstakhare - występować przeciw, sprzeciwiać się, oponować
  • yichas - biedak
  • yichani - biedny
  • yiche - być biednym, biedować
  • yichevi - bieda
  • yo - więc
  • yiŝvār - kradzież
  • yiŝvāre - kraść
  • yiŝvārind - złodziej

  • īhaon - ciężar, trud
  • īhaoni - ciężkie, trudne
  • īman - przeto, zatem, więc
  • īmnén - szmaragd
  • īmnéni - szmaragdowy
  • īranevi - wolność
  • īrani - wolny
  • īsṕauran - drapieżnik
  • īsṕaure - być drapieżnym, łupić
  • īsṕaurind - grabieżca, łupieżca

  • qaishan - południe
  • qaishani - południowy
  • qalla - bez (kwiat)
  • qandre - zstąpić
  • qarim - widok
  • qārtar - zgięcie
  • qārtare - zgiąć
  • qasar - spotkanie
  • qasare - spotykać się
  • qasor - ramie
  • qeaybhadan - postronny
  • qelan - ile
  • qekshatrit - pod-dowódca, kapitan
  • qen - cnota, cześć, zaleta, wartość
  • qenai - osoba pełna cnót, czcigodna, zwrot grzecznościowy w stosunku do uczonych i kapłanów
  • qesīndor - przysługa
  • qesīndore - przysłużyć się
  • qillas - napój (wyskokowy, zwykle alkohol)
  • qile - pić (alkohol)
  • qizhin - przedstawiciel, reprezentant, poseł
  • qizhināmi - przedstawicielstwo, poselstwo
  • qizhine - przedstawiać, reprezentować
  • qizhinvan - agencja, instytucja
  • qone - boleć
  • qonevi - ból
  • qora - broda
  • qor̄u - delfin
  • quaibhad - zewnątrz
  • quaibhadani - zewnętrzny
  • quaibhadyan - zewnętrzny (w odniesieniu do państwa/ludu)
  • quayif - forma
  • quana - na zawsze
  • queaybhad - wnętrze
  • queaybhadyan - wewnętrzny (w odniesieniu do państwa)
  • queaybhadani - wewnętrzny
  • quinar - mistrz, ekspert
  • quinarani - mistrzowski, ekspercki
  • quinarāmi - mistrzostwo
  • quissa - ojciec
  • quane - umierać
  • quanan - śmierć
  • quella - jeżeli, jeśli
  • quetar - pakt
  • queśafre - paść na
  • qūrṕan - choroba
  • qūrṕane - być chorym, chorować

  • kaifrand - dolina
  • kaifrandani - dolinowy
  • kailin - uroda
  • kailine - patrzeć
  • kallah - przy
  • kārnam - połączenie muzyki i tańca
  • kārname - śpiewać i tańczyć
  • kądas - owca
  • kezhin - ucho
  • kewen - blisko
  • kédar̄ - rzeźba
  • kédar̄āmi - rzeźbiarstwo
  • kédar̄e - rzeźbić
  • kédar̄eas - rzeźbiący
  • kédar̄ind - rzeźbiarz
  • kédar̄ios - rzeźbiony
  • kélachani - konserwatywny, zachowujący, zachowawczy
  • kélache - konserwować, zachowywać
  • kélachevi - konserwacja, zachowanie
  • kélan - żona
  • ki - na
  • kirzas - pas
  • kyar - bardzo
  • kyara - wiele
  • kyarwa - istota
  • kyores - przykład
  • kordjyąnegi - pożądanie
  • kordjyąne - pożądać
  • kordjyąni - pożądliwy
  • kor̄un - szarość (barwa)
  • kor̄uni - szary
  • kromani - odpowiednie, dostateczne
  • kshaen - czerwień (jasna)
  • kshaeni - czerwony (jasny)
  • kshatrit - dowódca, generał
  • kshifarze - przesłuchiwać
  • kshifarzind - przesłuchiwacz, osoba która przesłuchuje
  • kshiyaqizh - przedstawienie, reprezentacja, pokaz
  • kshiyaqizhani - przedstawiane, reprezentowane, pokazywane
  • kûran - promień

  • ḱalshu - musieć
  • ḱaores - cierpienie
  • ḱaorese - cierpieć
  • ḱara - moc
  • ḱasren - przyszłość
  • ḱasreni - przyszły
  • ḱavwar - pozwolenie
  • ḱavware - pozwalać
  • ḱelle - prosić
  • ḱellen - prośba
  • ḱeswa - pustka
  • ḱeswani - pusty
  • ḱeswapur - pustkowie
  • ḱévar - człowiek
  • ḱévarani - ludzki

  • laefirani - sprawny
  • laefirāmi - sprawność
  • laksh - mur
  • lakshare - murować, naprawiać, łatać
  • lakshind - murarz
  • latish - sens
  • latishani - sensowny
  • lanne - biec
  • lannen - bieg
  • lāweran - pojedynek
  • lāwere - pojedynkować się
  • léwen - wiersz
  • léwena - poemat
  • léwenarin - poeta
  • léwevan, léwenaqen - poezja
  • liyah - książka
  • lilair - świt
  • lilaire - świtać
  • linun - zieleń (barwa)
  • linuni - zielony (przymiotnik)
  • līkhar - księga
  • lorheal - kruk
  • lorhealani - kruczy, kruczoczarny

  • maedāmi - kunszt, wprawa, jakość
  • meadani - kunsztowny, wprawny, jakościowy
  • maerhdaevi - dokładność
  • maerhdani - dokładny
  • maetas - zmiotka, miotła
  • maetase - zamiatać, zmiatać
  • madhur - wąs
  • makhas - włócznia
  • makhasind - włócznik
  • makhru - lub, albo
  • māhwa - zdarzenie, wydarzenie
  • māhwābhar - chwila, moment
  • mārgani - bezpieczny
  • mārgevi - bezpieczeństwo
  • mazdah - winogrono
  • mazdhar - wino
  • mazdharsūl - winorośl
  • mer̄a - atak
  • mer̄e - atakować
  • méshani - koci
  • méjani - duży
  • mifen - jedzenie
  • mifene - jeść
  • myar - szyja
  • myissa - matka
  • môqran - lament, skarga, narzekanie
  • môqran - lamentować, skarżyć się, narzekać
  • mréshan, myar - kot

  • nador - włos
  • nagham - móc
  • naypar - biel (barwa)
  • nayparni - biały
  • namab - piasek
  • namabni - piaskowy
  • nambhat - pustynia
  • nambhatani - pustynny
  • namapur - plaża
  • nassar - dlatego
  • nazhanevi - równość
  • nazhani - równy
  • nāxrid - góra (patrz też: xôn)
  • nāxridani - górski, górzysty
  • nez - z, ze
  • nezyu - być
  • néva - dom
  • névani - domowy
  • névar - domownik, mieszkaniec, obywatel (patrz też: samnévar)
  • névarmąhi - współlokator, współobywatel
  • nir - kraj, kraina
  • nūlla - gleba

  • ńa - bo
  • ńaga - jazda
  • ńaghan - jeździec
  • ńaghane - jeździć, ujeżdzać
  • ńaor̄ani - jasny
  • ńaor̄āmi - jasność
  • ńaor̄e - rozjaśniać, jaśnieć
  • ńaryah - plac
  • ńarmad - orzeł
  • ńakte - rodzić
  • ńera - zmierzch

  • oan - że
  • odanna - modlitwa
  • odanne - modlic się
  • odras - lew
  • omani - daleko
  • orązir - obserwacja
  • orązire - obserwować
  • ormai - dawniej, kiedyś
  • ormain - dawny, miniony
  • or̄omes -
  • osťane - podążać
  • ozai - surowość
  • ozaini - surowy
  • ozar - antyk
  • ozarni - stary (o przedmiocie)

  • ôdimas - dług
  • ôdimasani - dłużny, zadłużony
  • ôhirya - mowa, język, narzecze
  • ôhirye - mówić (ogólnie)
  • ôstaor - ząb

  • paiťąm - oblicze
  • panûvar - straż, strażnik
  • panûve - strzec
  • paochrāhaiye - wyrzekać się, rezygnować, odrzucać
  • paochrāhaiyevi - wyrzeczenie, rezygnacja, odrzucenie
  • parihwezhare - dewastować, niszczyć
  • paririvani - rozmyty
  • paririve - rozmyć
  • parisene - odwrócić, odczynić
  • pārhusa - duch, akt
  • perzis - płomień
  • perzisani - płomienny, zwrot grzecznościowy w stosunku do członków rodziny królewskiej i przywódców Wielkich Rodów
  • puro - miejsce
  • pūvware - upaść, spaść, przegrać, skończyć się
  • pūvwarah - upadek, spadek (II kategoria)
  • pūvwarāmi - upadek (III kategoria)

  • ṕarondar - zguba
  • ṕaronde - zgubić
  • ṕartan - rozkaz
  • ṕartane - rozkazać
  • ṕar̄e - kazać
  • ṕārnūzh - burżuj, osoba zamożna
  • ṕārnūzhaman - wystawność, zamożność, obfitość
  • ṕārnūzhani - wystawny, zamożny, obfity
  • ṕutra - żużel, węgiel

  • raeŝa - ostrzeżenie, przestroga
  • raeŝe - ostrzegać
  • rakshin - księżyc
  • rakshini - księżycowe
  • rahetan - życie
  • rahete - żyć
  • rakhas - szlachcic, arystokrata
  • rakhasani - szlachecki, wysoko urodzony
  • ran - zawsze
  • raos - herbata
  • raosani - herbaciany
  • raose - parzyć/robić herbatę
  • rasheqar - władca
  • rasheqāmi - władza
  • rāyismani - smutny
  • rāyismegi - smutek (patrz też: avās)
  • revan - cień
  • rinnah - spokój, cisza
  • rivāmi - trwanie, wytrzymywanie
  • rivani - trwający, wytrzymały
  • roknis - daktyl
  • roknisébar - daktylowiec
  • rozhnévaa - pałac królewski
  • ruj, rozh - król (f. neutralna)
  • rujvan, rozhvan - królestwo

  • r̄agul - pismo
  • r̄agule - pisać
  • r̄avah - flaga

  • rhamyani - ostatni
  • rhaŝesh - wieża
  • rhāvani - szybko
  • rhiŝal - broń
  • rhiŝalani - uzbrojony
  • rhokas - bandyta

  • sao - bez (czegoś)
  • saiyaz - bok
  • saiyazani - boczny
  • sayar - członek społeczności, ziomek, krajan
  • sayarvan - lud, naród
  • samnévar - członek społeczeństwa/publiki, obywatel (patrz też: névar)
  • samnévarani - obywatelski
  • samnévarāmi - obywatelstwo
  • samnévarvan - społeczeństwo, publiczność, lud
  • samnévarvani - społeczny, publiczny
  • sanne - iść, chodzić
  • sąllah - ostrzałka, osełka
  • sąllahani - ostry
  • sąllahe - ostrzyć
  • sąrhal - umieć, potrafić
  • sefracan - przodek
  • sefraormain - pradawny
  • sene - robić
  • séfirbel - przysięga (patrz też: haoshran)
  • séfirbele - przysięgać (patrz też: haoshrane)
  • sil - lecz, ale
  • sīndor - służba
  • sīndorani - służbowy
  • sīndore - służyć
  • sindorind - służący, ten który służy
  • syanna - siostra
  • sor̄an - wyzwanie
  • sôptar - wojsko
  • sôr̄e - wyzywać, rzucać wyzwanie
  • straquar - krzyż
  • straquarani - krzyżowy
  • straquare - krzyżować, ukrzyżować
  • sūl - roślina
  • sūle - rosnąć, wzrastać
  • sūriya - nic, brak, pustka
  • sūriyazét - nikt

  • śaetra - gwiazda
  • śaetrani - gwiezdny
  • śafran - upadek
  • śafre - upaść, paść
  • śastra - utwór, poemat, opowieść
  • śastravan, śastraqen - literatura
  • śatis - wzgórze
  • śaure - ssać
  • śaurind - ssak
  • śrasayarvani - wielonarodowy

  • shaine - rosnąć
  • shaināmi - wzrost, rośnięcie
  • shan - zdrowie
  • shane - zdrowieć
  • shaniyam - lekarz, uzdrowiciel
  • shaniye - leczyć
  • sharwan - ścieżka
  • shār - światło
  • shāre - świecić
  • shārios - oświecony, członek ajdyniriańskiej arystokracji
  • shéwe - kochać
  • shéwegi - miłość
  • shaurya - pieść
  • shaurye - śpiewać
  • shauryen - piosenka
  • shogna - bród
  • shognani - bródny
  • shogne - brudzić
  • shraodar - burzyciel
  • shraode - burzyć
  • shaohadran - pycha, duma, majestatyczność, piękno, zarozumiałość
  • shaohadrani - pyszny, piękny, pełen dumny, majestatyczny, miły oku
  • shaohadrane - pysznić się, obnosić się z czymś, zadzierać nosa
  • shûjeam - jeleń

  • ŝaris - korona
  • ŝarise - koronować
  • ŝarwīshi - mieć powinność
  • ŝarhtan, ŝarhatan - szartan
  • ŝur̄an - demon, zły bóg
  • ŝvareh - bydło
  • ŝvarehi - bydlęcy
  • ŝvar̄a - krowa
  • ŝvar̄ani - krowi
  • ŝvar̄i - byk
  • ŝvar̄ini - byczy

  • taiŝvah - ametyst,
  • taiŝvahni - ametystowy
  • taiŝvākryan - daleki, obcy, orientalny (od staroajd. thaiŝvā vakrıōs "zdobiony ametystami")
  • tayar - witaj, cześć (przywitanie)
  • taye - witać
  • takhar - działanie, czynienie, postępowanie
  • takhare - działać, czynić, postępować
  • tarizh - bruk, kamyk
  • tarizhani - brukowany
  • tarizhe - brukować
  • tarvąr - pobudka
  • tarvąre - budzić, obudzić
  • tar̄a - łuk
  • tar̄aind - łucznik
  • tar̄u - brew
  • tarhon - pośród
  • tava - chleb
  • tazaw - wszyscy, wszystko (rzeczownik nieregularny, tylko w liczbie pojedynczej)
  • taze - człowiek, ludzie (rzeczownik nieregularny)
  • tazea - nacja, grupa ludzi
  • tiya - esencja, istota bytu
  • tiyanen - czerwień (ciemna)
  • tiyaneni - czerwony (ciemny)
  • toanmeyôd - płytka, kafelek
  • toanmeyôdni - kafelkowy
  • torhan - skała
  • torhani - skalny
  • tôriāmi - fałsz, fałszywość
  • tu - tyle

  • ťaoma - magia
  • ťaomani - magiczny
  • ťar - przemowa, mowa
  • ťare - mówić (do kogoś)
  • ťarin - między
  • ťarind - mówca, herold
  • ťarūsh - znak, podpis
  • ťarūshe - znakować, podpisywać
  • ťarūshon - znamię
  • ťarūshone - naznaczać
  • tālaivar - włócznia (długa), halabarda, pika
  • tālaivarind - włócznik, halabardnik, pikinier
  • ťaliyon (kierunek) - zachód
  • ťaliyoni - zachodni
  • ťénas - po (w znaczeniu na czymś/po coś)

  • udran - imię
  • una - oraz, ukrycie, zakrycie
  • unae - ukrywać, zakrywać
  • unatiya - tajemnica
  • unatiyani - tajemniczy, tajemny
  • unąd - miesiąc
  • urūsh - rok

  • ūdhavar - żelazo
  • ūdhavarni - żelazny
  • ūrti - czy

  • ûraunaite - niszczyć, zaburzać
  • ûranaime - rozszczepiać, pękać, dzielić

  • vaedjor - kraina, ziemia
  • vahzis - wiatr
  • vahsisani - wiatrowy, wietrzny
  • vakhan - zabójstwo
  • vakhe - zabić
  • vakshya - burza
  • vakshyon - grom, błyskawica
  • vāllear - marzenie, zaduma
  • vālleare - marzyć, zastanawiać się, dumać
  • vāllearni - marzący, zastanawiający się, dumający
  • variśdani - mądry
  • variśdāmi - mądrość
  • varhar - pancerz, zbroja
  • varharani - pancerny, opancerzony
  • varharind - zbrojny
  • vaťāmi - rozumienie
  • vaťe - rozumieć
  • vaśdah - ład, porządek (patrz też: zhausur)
  • vaśdahani - uporządkowany, stabilny (patrz też: zhausurani)
  • vashif - kanał
  • vaur̄ - twarz
  • vāstryar - szpiegostwo, wywiad
  • vāstryare - szpiegować
  • vāstryarind - szpieg
  • ve - lecz, ale
  • ver̄un - kara
  • ver̄une - karać
  • vesad - wieczność
  • vesadani - wieczny
  • vestraquar - skrzyżowanie
  • vestraquarani - skrzyżowany
  • vestraquare - skrzyżować
  • vezda - czas
  • - tu, tutaj
  • viḱaegi - ból psychiczny
  • viḱae - boleć (psychicznie)
  • virān - dusza, jaźń, czyjeś ja
  • visqizhin - agent
  • vissa - tam
  • visudran - pseudonim
  • vyatas -
  • vyāshrān - zapomnienie, ignorancja, niewiedza
  • vyāshrāne - zapominać
  • vyāshrānios - zapomniany
  • vwer - jeszcze

  • zaedrah - kamień
  • zaedrahni - kamienny
  • zan - co, jaki
  • zaytar - płaszcz
  • zar̄u - nie (oficjalnie)
  • zarhmandegi - pragnienie
  • zarhmande - pragnąć
  • zédurūshan - wiek, stulecie
  • zir̄ - nie (potocznie)
  • zir̄chal - nie tylko
  • zīmrha - klejnot
  • zoaghar - miecz, ostrze
  • zoagharind - miecznik
  • zoran - szerokość
  • zoran - szeroki
  • zuram - warga
  • zuramnam - usta
  • zuvwar - srebro
  • zuvwarani - srebrny
  • zūrvane - gotować, przygotowywać się (na coś/do czegoś)
  • zūrvaťāmi - oświecenie, samorozumienie

  • zhaherin - historia
  • zhaherini - historyczny
  • zhare - wieźć, przewozić
  • zhausur - ład, porządek (patrz też: vaśdah)
  • zhausurani - stabilny, pełen ładu (patrz też: vaśdahani)
  • zhina - element kobiecego stroju (Nissary)
  • zhizdar - pasterz
  • zhizdarani - pasterski
  • zhizdarvan - gospodarstwo, duża własność ziemska
  • zhord - wóz

  • źafrin - więcej
  • źasa - róża
  • źasani - różany
  • źasaen - róż (barwa)
  • źasaeni - różowy
  • źavwar - pozostanie
  • źavware - pozostać
  • źesah - słowo
  • źoer - kres

  • jaeham - kapłan
  • jaerish - droga
  • jagar - kąpiel
  • jagare - kąpać
  • jakerśan - koniec
  • jakerśane - kończyć
  • jasnah - mózg, umysł
  • javāche -
  • jaz - sen
  • jazani - senny
  • jaze - śnić
  • jazqen - wizja
  • jera - las
  • jerani - leśny
  • ji - ni, ani
  • jiran - przekleństwo, klątwa
  • jirane - przeklinać, złorzeczyć
  • jorhāmi - ból fizyczny
  • jorhe - boleć (fizycznie)

  • djaichar - uśmiech
  • djaichare - uśmiechać się
  • djaicharni - uśmiechnięty
  • djaira - nigdy
  • djairdąm - śmiech
  • djairdąme - śmiać się
  • djasûr - miara
  • djasûre - mierzyć
  • djasûror - mierzalny
  • djyoaxar - mit
  • djyoaxarani - mityczny
  • djoran - liczba
  • djore - liczyć
  • djorios - liczony
  • djoror - policzalny

  • dzala - dar, podarunek, prezent
  • dzale - darować, dawać
  • dzaraman - zwycięstwo (forma archaiczna)
  • dzaras - zwycięzca
  • dzarāmi - zwycięstwo
  • dzare - zwyciężać
  • dzāshar - wojna
  • dzāsharani - wojenny, wojowniczy
  • dzāsharind - wojownik

  • warza
  • warzon - nawet
  • wayr - dzień
  • wazrūd - okrutnik
  • wazrūdani - okrutny
  • wazrūdevi - okrucieństwo
  • weaybhadani - bezstronny
  • wedar̄ - jazda, podróż
  • wedar̄e - jeździć, podróżować
  • wedār - picie, napój
  • wedāre - pić
  • wene - ciągnąć
  • weneyind - ciągnący, tragarz
  • werakshinani - bezgwiezdny
  • werasheqāmi - anarchia, brak rządów
  • wessa - inny, inni
  • weŝaryia - szkło
  • weŝaryiani - szklany
  • weŝrye - odbijać, pokazać, przedstawiać
  • weŝryin - odbicie, pokaz, przedstawienie
  • weŝryini - odbity, pokazany, przedstawiony
  • weŝriwilar - lustro
  • weŝriwilarni - lustrzany
  • wiyakar - zagłada
  • wilar - ołtarz, stół
  • wispatir - ignorancja
  • wispatirah - ignorant
  • wispatire - ignorować

  • xayre - prowadzić
  • xandan - brąz (barwa i metal)
  • xandani - brązowy, z brązu
  • xaryind - lider, prowadzący
  • xar - słońce
  • xarani - słoneczny
  • xendrah - blizna
  • xirye - błogosławić, sprzyjać
  • xiryāf - błogosławieństwo
  • zoarwapur - kuchnia
  • xoarwāmi - gotowanie
  • xoarwe - gotować
  • xofar - przewodnik
  • xofare - robić za przewodnika, prowadzić, przeprowadzać przez
  • xoniyôd - andezyt
  • xoniyôdni - andezytowy
  • xôn - góra (patrz też: nāxrid)
  • xôni - górski

Kyonizmy

Państwa, miasta i narodowości

DO PRZEROBIENIA

Kavelia

  • Ḱāvella - Kavelia
  • Ḱāvelôsh - Kavel (n)
  • cabhar ḱāvellani; Ḱāvelôhirya - język kavelski


Patriarchat Rikkadanu

  • Riḱadhān - Rikkadan
  • Quissahwar Riḱadhānaz - Patriarchat Rikkadanu
  • Riḱadhôsh - Rikkadańczyk (n)
  • cabhar riḱadhani, Riḱadhôhirya - język rikkadański
  • Khar̄aqas - Ħa'raq


Unagurowie

  • Unargôsh - Unagur (n)
  • Unargôshaya - Unagurowie (n)


Monarchia Olsów

  • Oŝir - Kraj Olsów
  • Rujvan Oŝirani - Królestwo Olseskie
  • Oŝenôsh - Ols (n)
  • cabhar oŝirani; Oŝenôhirya - język olseski
  • Koŝān - Kozon


Siedmiomieście i Wuzang

  • Chanaghir - Chan Lang (ogół ziem Qin)
  • Swāhiribān - Siedmiomieście
  • Wécan - Wuzang
  • Ćinôsh - Qin (n)
  • Cinanęri Chaefranaya - Nomadowie Qin (n)
  • cabhar ćinani - język Qin
  • Chāchoan - Zhanzhou


Państwo Trugskie

  • Trūgir - Państwo Trugskie
  • Tūrgan - Trug (n)
  • cabhar tūrgani, Trôhirya - język trugski


Drugie Cesarstwo Poitów

  • Lāwaso Khshāyarvan Fédhani - Drugie Cesarstwo Poitów
  • Fédhôsh - Poit (n)
  • cabhar fédhani, Fédhôhirya - język poicki


Muria

  • Maerzir - Muria
  • Maerzôsh - Mur (n)
  • cabhar maerzirani, Maerzôhirya - język murski
  • Hīr̄a - Hirra


Secht

  • Sīkhadnir - Secht
  • Sīkhad - Sechtończyk (n)
  • cabhar sīkhani - język sechtoński
  • Sareqa - S'xaka


Państwo Neszszów

  • Nakshir - Państwo Neszszów
  • Rujvan Xaraz - Królestwo Słońca
  • Nakshi - Nešši (n)
  • cabhar nakshini, Nakshôhirya - język Nešši
  • Melleag - Melekē


Tangia

  • Tanaghaw - Tangia
  • Tanag - Tangijczyk (n)
  • cabhar tanaghawani, tanagwôhirya - język tangijski (Język ayu)
  • Naratay - Naratai

Religie

Fauna, flora i zjawiska naturalne

Poświadczone imiona

Według tematyki

Zwroty i frazy

  • bali kyoresem - na przykład
  • eo allanonatti - pod względem
  • saiyaz kallah saiyaz - jeden obok drugiego, bok przy boku
  • tarhon wessāt - między innymi
  • wessa quayif - swoją drogą (dosł "inna forma")

Spójniki

  • a - o
  • ag - i
  • agīman - i tak (oto)
  • agham - oraz
  • akhé - i (archaizm, podniosłe)
  • ama - jednak
  • ą - a
  • bali - dla
  • dar - czyli
  • daen - przez
  • datra - kiedy, gdy
  • dīshar - wtedy
  • drą - ale
  • e - z (kimś/czymś)
  • eas - także
  • en - żeby, aby
  • eo - w
  • eńara - ponieważ, gdyż (podniośle)
  • erim - przed
  • fea - jak
  • firya - pod
  • girdan - kiedy, gdy (archaizm)
  • ghis - z (kogoś/czegoś)
  • khahtībun - podczas
  • ilya - po (w znaczeniu czasu)
  • yo - więc
  • īman - przeto, zatem, więc
  • quella - jeżeli, jeśli
  • kallah - przy
  • makhru - albo, lub
  • nassar - dlatego
  • nez - z (czymś)
  • ńa - bo (potocznie)
  • oan - że
  • sil, ve - lecz, ale
  • tarhon - pośród
  • ťarin - między
  • ťénas - po (w znaczeniu na czymś/po coś)
  • una - oraz
  • ūrti - czy
  • vwer - jeszcze
  • źarwa - aczkolwiek, choć
  • ji - ani, ni
  • warzon - nawet

Kolory

  • āshayini - czarny
  • baltąrani - niebieski
  • ćishaeni - żółty
  • dovweni - pomarańczowy
  • kor̄uni - szary
  • kshaeni - jasnoczerwony
  • tiyaneni - ciemnoczerwony
  • linuni - zielony
  • nayparni - biały
  • źasaeni - różowy
  • xandani - brązowy

Strony świata

  • féxan - północ
  • qaishan - południe
  • ezjoan - wschód
  • ťaloan - zachód
  • féxanezjoan - północny-wschód
  • féxanťaloan - północny-zachód
  • qaishanezjoan - południowy-wschód
  • qaishanťaloan - południowy-zachód

Wulgaryzmy

  • aysha - kurwa (dosłownie zaraza)
  • ayshani - kurewski, skurwiały (dosłownie zarażony)
  • ghabre -
  • gheteam -
  • mājinar -

Przypisy

  1. ułożonej alfabetycznie