Słownik:Język kotsowiski: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
m (→P) |
(→J) |
||
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 14: | Linia 14: | ||
}} | }} | ||
Oto słownik [[język kotsowiski|języka kotsowiskiego]] tworzonego przez [[Użytkownik:Kazimierz|Kazimierza]]. Dzieli się on na dwie części: polsko-kotsowiską, ułożoną w kolejności alfabetycznej; oraz część kotsowisko-polską ułożoną w kolejności tematyczno-chronologicznej. | Oto słownik [[język kotsowiski|języka kotsowiskiego]] tworzonego przez [[Użytkownik:Kazimierz|Kazimierza]]. Dzieli się on na dwie części: polsko-kotsowiską, ułożoną w kolejności alfabetycznej; oraz część kotsowisko-polską ułożoną w kolejności tematyczno-chronologicznej. | ||
+ | =Objaśnienie konwencji użytych w słowniku= | ||
+ | Litery z cyrkumfleksem (ê, î, ô) oznaczają tzw. samogłoski ruchome - obecne w mianowniku (tym samym w formie słownikowej rzeczownika), ale znikające podczas odmiany przez przypadki, jak np.w słowie turôv (dop. turvos) - "las". | ||
=Słownik polsko-kotsowiski= | =Słownik polsko-kotsowiski= | ||
==A== | ==A== | ||
Linia 26: | Linia 28: | ||
:'''bagno''' dympo | :'''bagno''' dympo | ||
:'''baldachim''' parahon | :'''baldachim''' parahon | ||
− | :'''balkon''' šek | + | :'''balkon''' šek |
+ | :'''bardzo''' gordu | ||
:'''bez (przyimek)''' son | :'''bez (przyimek)''' son | ||
:'''bóg''' vog | :'''bóg''' vog | ||
Linia 38: | Linia 41: | ||
:'''budka''' demlʹa | :'''budka''' demlʹa | ||
:'''budować''' dema | :'''budować''' dema | ||
+ | :'''by'''(tryb przyp.) beq; (tryb łącz) seq | ||
:'''być''' set | :'''być''' set | ||
==C== | ==C== | ||
:'''cel''' tilʹ ''f'' | :'''cel''' tilʹ ''f'' | ||
:'''celować''' tilʹa | :'''celować''' tilʹa | ||
+ | :'''chełpić się''' hlaspa | ||
:'''chleb''' hoc | :'''chleb''' hoc | ||
:'''chłop (pot. mężczyzna)''' šup | :'''chłop (pot. mężczyzna)''' šup | ||
Linia 52: | Linia 57: | ||
:'''ciepły''' đemy | :'''ciepły''' đemy | ||
:'''co''' či | :'''co''' či | ||
− | :'''córka''' | + | :'''córka''' talʹa |
:'''czas''' tenč | :'''czas''' tenč | ||
:'''czasownik''' poraj | :'''czasownik''' poraj | ||
:'''czekać''' telva | :'''czekać''' telva | ||
:'''cześć (uniwersalne powitanie)''' šej | :'''cześć (uniwersalne powitanie)''' šej | ||
− | :'''człowiek''' | + | :'''człowiek''' tixên |
:'''cztery''' nare | :'''cztery''' nare | ||
:'''czuć (dotyk)''' tyči | :'''czuć (dotyk)''' tyči | ||
:'''czuć (zapach)''' vyši | :'''czuć (zapach)''' vyši | ||
+ | :'''czy''' fi | ||
+ | :'''czyn''' por | ||
==Ć== | ==Ć== | ||
==D== | ==D== | ||
+ | :'''daleki''' ori | ||
+ | :'''daleko''' orʹu | ||
+ | :'''dawać''' faje | ||
+ | :'''dbać''' đeva | ||
:'''dlaczego''' kaj | :'''dlaczego''' kaj | ||
:'''dlatego''' cal | :'''dlatego''' cal | ||
:'''dobry''' lepi | :'''dobry''' lepi | ||
:'''dobry uczynek''' ravmo | :'''dobry uczynek''' ravmo | ||
− | :'''dokąd''' | + | :'''dokąd''' tylôv |
+ | :'''dom''' num | ||
:'''dość, wystarczająco''' sotʹ | :'''dość, wystarczająco''' sotʹ | ||
:'''dotyk''' tuk | :'''dotyk''' tuk | ||
− | :'''dotykać''' | + | :'''dotykać''' tuka |
+ | :'''drugi''' dovty | ||
:'''drzwi''' žepʹa ''pl'' | :'''drzwi''' žepʹa ''pl'' | ||
:'''dwa''' du | :'''dwa''' du | ||
:'''dym''' fym | :'''dym''' fym | ||
− | |||
:'''dziadek''' dax | :'''dziadek''' dax | ||
+ | :'''dziecko (małe)''' mäle | ||
:'''dziwny''' stroty | :'''dziwny''' stroty | ||
==E== | ==E== | ||
Linia 81: | Linia 94: | ||
:'''energia''' kavipʹ ''f'' | :'''energia''' kavipʹ ''f'' | ||
==F== | ==F== | ||
+ | :'''fala''' valanda | ||
+ | :'''falować''' valanda | ||
:'''futro''' havro | :'''futro''' havro | ||
==G== | ==G== | ||
Linia 96: | Linia 111: | ||
:'''godny''' ronty | :'''godny''' ronty | ||
:'''gorący''' qorny | :'''gorący''' qorny | ||
+ | :'''gotowy''' xeji | ||
:'''gród''' eg | :'''gród''' eg | ||
:'''gruby''' pyši | :'''gruby''' pyši | ||
Linia 104: | Linia 120: | ||
==H== | ==H== | ||
:'''hak''' hok | :'''hak''' hok | ||
+ | :'''hardy''' bombry | ||
==I== | ==I== | ||
:'''i''' a | :'''i''' a | ||
Linia 110: | Linia 127: | ||
:'''informacja, wieść''' temp | :'''informacja, wieść''' temp | ||
:'''informować''' tempa | :'''informować''' tempa | ||
+ | :'''iść''' hade | ||
==J== | ==J== | ||
:'''ja''' pa | :'''ja''' pa | ||
:'''jajo''' uje | :'''jajo''' uje | ||
+ | :'''jak''' kap; '''tak ~''' kapôt | ||
:'''jazz''' đazz | :'''jazz''' đazz | ||
:'''jeździć''' dyri | :'''jeździć''' dyri | ||
:'''jeden''' jen | :'''jeden''' jen | ||
+ | :'''jedzenie''' šum | ||
:'''jeść''' šuma | :'''jeść''' šuma | ||
:'''jeśli''' setfi | :'''jeśli''' setfi | ||
:'''język (anat.)''' lenz | :'''język (anat.)''' lenz | ||
:'''język''' vomum | :'''język''' vomum | ||
+ | |||
==K== | ==K== | ||
:'''kamień''' gam | :'''kamień''' gam | ||
+ | :'''karta''' lih | ||
:'''kasłać''' koqa | :'''kasłać''' koqa | ||
:'''kichać''' apsi | :'''kichać''' apsi | ||
Linia 139: | Linia 161: | ||
:'''koń''' vik | :'''koń''' vik | ||
:'''kończyć''' qota | :'''kończyć''' qota | ||
− | :'''korzeń''' | + | :'''korzeń''' rađên |
:'''koszula''' camša | :'''koszula''' camša | ||
− | :'''kot''' met | + | :'''kość''' piš ''m'' |
− | :'''krąg''' | + | :'''kot''' met |
− | :'''krew''' | + | :'''kopia (broń)''' rapak |
+ | :'''krąg''' | ||
+ | :'''krew''' verʹ ''f'' | ||
:'''krowa''' perma | :'''krowa''' perma | ||
:'''krótki''' surty | :'''krótki''' surty | ||
:'''kruk''' karn | :'''kruk''' karn | ||
− | :'''księżyc''' cmon | + | :'''księżyc''' cmon |
− | :'''kto''' ko | + | :'''książę''' vaxîd |
+ | :'''kto''' ko | ||
+ | :'''ktoś''' suko | ||
+ | :'''który (z kolei)''' kali | ||
+ | :'''który (zd. podrz.)''' kot (ożyw.), čit (nieożyw.) | ||
:'''kula''' gula | :'''kula''' gula | ||
− | :'''kwaśny''' svʹacny | + | :'''kwaśny''' svʹacny |
+ | :'''kwiat''' fana | ||
+ | :'''kwitnąć''' fane | ||
==L== | ==L== | ||
+ | :'''las''' turôv | ||
:'''lekki''' lukki | :'''lekki''' lukki | ||
− | :'''liść''' | + | :'''liście''' liše |
+ | :'''liść''' lišen | ||
+ | :'''lizać''' linza | ||
:'''lód''' lid | :'''lód''' lid | ||
:'''lud''' tid | :'''lud''' tid | ||
:'''ludzie''' tixe | :'''ludzie''' tixe | ||
==Ł== | ==Ł== | ||
− | :'''łańcuch''' | + | :'''łańcuch''' terʹga |
:'''łapa''' tlapa | :'''łapa''' tlapa | ||
:'''łapać''' tlapa, cape | :'''łapać''' tlapa, cape | ||
:'''łaska''' losa | :'''łaska''' losa | ||
:'''łodyga''' vaka | :'''łodyga''' vaka | ||
+ | :'''łowić''' šinđe | ||
:'''łódź''' korčeg | :'''łódź''' korčeg | ||
+ | :'''łów''' hynđ | ||
==M== | ==M== | ||
− | :'''matka''' | + | :'''matka''' mavʹ ''f'' |
+ | :'''marzenie''' žembro | ||
+ | :'''marzyć''' žembra | ||
:'''mądry''' reki | :'''mądry''' reki | ||
:'''mgiełka (rozpylona)''' nezm | :'''mgiełka (rozpylona)''' nezm | ||
Linia 178: | Linia 215: | ||
:'''mierzyć''' meje | :'''mierzyć''' meje | ||
:'''mieszkać''' tli | :'''mieszkać''' tli | ||
+ | :'''między''' ižu | ||
:'''mięsień''' slosen | :'''mięsień''' slosen | ||
:'''mięso''' sloso | :'''mięso''' sloso | ||
Linia 185: | Linia 223: | ||
:'''most''' briva | :'''most''' briva | ||
:'''mowa''' kalmo | :'''mowa''' kalmo | ||
+ | :'''móc''' mose | ||
:'''mówić''' kala | :'''mówić''' kala | ||
:'''mróz''' mrog | :'''mróz''' mrog | ||
− | :'''my (ekskluzywne)''' | + | :'''my (ekskluzywne)''' gva |
− | :'''my (inkluzywne)''' | + | :'''my (inkluzywne)''' na |
:'''myśleć''' ryča | :'''myśleć''' ryča | ||
==N== | ==N== | ||
:'''nadzieja''' mija | :'''nadzieja''' mija | ||
+ | :'''nagle''' vana | ||
+ | :'''na początku''' erôm | ||
+ | :'''naprzeciw''' jazapar | ||
+ | :'''natychmiast''' gi | ||
+ | :'''nie''' nä | ||
+ | :'''nieść''' reže | ||
:'''niemowlę''' bebe | :'''niemowlę''' bebe | ||
:'''nienawidzić''' qnurta | :'''nienawidzić''' qnurta | ||
:'''nienawiść''' qnurt | :'''nienawiść''' qnurt | ||
+ | :'''nieprawdaż''' näx | ||
:'''noga''' leva | :'''noga''' leva | ||
:'''nowość''' reb | :'''nowość''' reb | ||
:'''nowy'''reby | :'''nowy'''reby | ||
:'''nóż''' kaz | :'''nóż''' kaz | ||
+ | |||
==O== | ==O== | ||
:'''ocean''' sur | :'''ocean''' sur | ||
Linia 204: | Linia 251: | ||
:'''odważny''' ryxi | :'''odważny''' ryxi | ||
:'''ogień''' žeč | :'''ogień''' žeč | ||
− | :'''ogon''' | + | :'''ogon''' hvor |
:'''ogród''' eđid | :'''ogród''' eđid | ||
− | :'''ojciec''' | + | :'''ojciec''' isôh |
:'''oko''' muk | :'''oko''' muk | ||
− | :'''okrąg''' | + | :'''okrąg''' roq |
+ | :'''okrążać''' ombreqa | ||
+ | :'''okrążenie''' ombroq | ||
+ | :'''okrutny''' aqdy | ||
:'''ołów''' temec | :'''ołów''' temec | ||
:'''on/ona/ono''' il/la/lo | :'''on/ona/ono''' il/la/lo | ||
Linia 227: | Linia 277: | ||
:'''państwo''' mossko | :'''państwo''' mossko | ||
:'''para''' lana | :'''para''' lana | ||
+ | :'''pasować''' katra | ||
:'''patrzeć''' nire, poka | :'''patrzeć''' nire, poka | ||
:'''pełny''' folny | :'''pełny''' folny | ||
:'''piąty''' cemty | :'''piąty''' cemty | ||
− | :'''pierwszy''' | + | :'''piechota''' šenaksko |
− | :'''pies''' | + | :'''pierwszy''' arby |
+ | :'''pies''' čên | ||
:'''pięć''' cem | :'''pięć''' cem | ||
+ | :'''pięść''' cemʹ | ||
+ | :'''pić''' jiče | ||
:'''plecy''' dako | :'''plecy''' dako | ||
− | :'''pojazd''' | + | :'''podbródek''' šenk |
+ | :'''podjechać''' fordyri | ||
+ | :'''pojazd''' vozdrak | ||
+ | :'''pokorny''' hokry | ||
+ | :'''policzek''' čenev | ||
:'''połowa''' cabosa | :'''połowa''' cabosa | ||
:'''popielić''' foffeli | :'''popielić''' foffeli | ||
:'''popiół''' foffelʹ ''f'' | :'''popiół''' foffelʹ ''f'' | ||
+ | :'''potrafić, umieć''' kuza | ||
+ | :'''pozwalać''' slegne | ||
:'''pół''' cab | :'''pół''' cab | ||
+ | :'''praca''' mok | ||
+ | :'''pracować''' meka | ||
+ | :'''prawo (przepisy)''' syvom | ||
:'''procent''' orbošlʹa | :'''procent''' orbošlʹa | ||
:'''procentowy''' orbošlny | :'''procentowy''' orbošlny | ||
+ | :'''proch''' frah | ||
:'''promień''' rax | :'''promień''' rax | ||
:'''prosić''' kuda | :'''prosić''' kuda | ||
+ | :'''prośba''' kudmo | ||
:'''prosty''' ravy | :'''prosty''' ravy | ||
+ | :'''proszek''' fraholʹ | ||
:'''prośba''' kudmo | :'''prośba''' kudmo | ||
:'''próg''' pux | :'''próg''' pux | ||
+ | :'''przeciw''' apar | ||
+ | :'''preciwstawiać się''' aparende | ||
+ | :'''przejmować się''' ramani | ||
+ | :'''przepis''' panfryš ''f'' | ||
+ | :'''przestrzegać''' riga (+biernik) | ||
:'''przędza''' jarna | :'''przędza''' jarna | ||
+ | :'''przygotowywać''' xeje | ||
:'''przyjaciel''' pešal | :'''przyjaciel''' pešal | ||
:'''przyjąć''' kromabi | :'''przyjąć''' kromabi | ||
+ | :'''przykład''' krokal | ||
+ | :'''przynosić''' kroreže | ||
:'''ptak''' msyt | :'''ptak''' msyt | ||
:'''purpura''' faruna | :'''purpura''' faruna | ||
Linia 256: | Linia 330: | ||
:'''rdzeń''' xer | :'''rdzeń''' xer | ||
:'''rock''' rokk | :'''rock''' rokk | ||
+ | :'''robić''' pera | ||
:'''rozmawiać''' zekala | :'''rozmawiać''' zekala | ||
:'''rozmowa''' zekalmo | :'''rozmowa''' zekalmo | ||
Linia 268: | Linia 343: | ||
:'''rzucać''' trova | :'''rzucać''' trova | ||
:'''rzut''' trov | :'''rzut''' trov | ||
+ | :'''rzecz/istota podobna do czegoś (często w złożeniach -pen -oid)''' pen | ||
==S== | ==S== | ||
+ | :'''sadza''' širt | ||
+ | :'''sam''' kävy | ||
:'''się (zaimek nieokreślony)''' su | :'''się (zaimek nieokreślony)''' su | ||
:'''się (zaimek zwrotny i logoforyczny)''' | :'''się (zaimek zwrotny i logoforyczny)''' | ||
:'''silny''' žepny | :'''silny''' žepny | ||
:'''siła''' žepa | :'''siła''' žepa | ||
+ | :'''siorbać''' slorba | ||
:'''siostra''' skadanʹ | :'''siostra''' skadanʹ | ||
:'''skóra''' tilma | :'''skóra''' tilma | ||
− | :'''słać, wysyłać''' | + | :'''skromny''' morky |
+ | :'''słaby''' tlydy | ||
+ | :'''słabość''' tlydotʹ | ||
+ | :'''słać, wysyłać''' felsa | ||
+ | :'''słodki''' meži | ||
+ | :'''słodycz''' mežko | ||
:'''słuch''' soh | :'''słuch''' soh | ||
:'''słuchać''' soha | :'''słuchać''' soha | ||
:'''słup''' tolp | :'''słup''' tolp | ||
:'''słyszeć''' seši | :'''słyszeć''' seši | ||
+ | :'''smaczny''' mluči | ||
:'''spaliny''' sošebine | :'''spaliny''' sošebine | ||
− | :'''stamtąd''' | + | :'''stać''' ende |
+ | :'''stamtąd''' tylôs | ||
:'''stąd''' tys | :'''stąd''' tys | ||
:'''stopa''' šena | :'''stopa''' šena | ||
:'''strona''' boka | :'''strona''' boka | ||
:'''suchy''' qyrši | :'''suchy''' qyrši | ||
+ | :'''surowy (niedojrzały)''' neji | ||
:'''swędzieć''' viška | :'''swędzieć''' viška | ||
− | :'''syn''' | + | :'''swój''' soji |
+ | :'''syn''' kyrʹ | ||
:'''szeroki''' šuryny | :'''szeroki''' šuryny | ||
:'''sześć''' veš | :'''sześć''' veš | ||
+ | :'''szmata''' tla | ||
:'''szósty''' vešty | :'''szósty''' vešty | ||
:'''szukać''' zeče | :'''szukać''' zeče | ||
+ | |||
==Ś== | ==Ś== | ||
:'''śmiecić''' strudi | :'''śmiecić''' strudi | ||
− | :'''śmieć''' strudʹ | + | :'''śmieć''' strudʹ ''f'' |
:'''śmierć''' fađa | :'''śmierć''' fađa | ||
:'''środek, centrum''' cerod | :'''środek, centrum''' cerod | ||
Linia 300: | Linia 390: | ||
:'''światło''' lʹuc | :'''światło''' lʹuc | ||
==T== | ==T== | ||
+ | :'''tak''' tap | ||
:'''tam''' tyl | :'''tam''' tyl | ||
:'''tamtędy''' tylom | :'''tamtędy''' tylom | ||
:'''taran''' daran | :'''taran''' daran | ||
+ | :'''telefon''' oreqas | ||
:'''ten/ta/to''' tet/tat/tot | :'''ten/ta/to''' tet/tat/tot | ||
:'''teraz''' ažan | :'''teraz''' ažan | ||
Linia 313: | Linia 405: | ||
:'''tu''' ty | :'''tu''' ty | ||
:'''twardy''' dardy | :'''twardy''' dardy | ||
+ | :'''tworzyć''' xiđe | ||
+ | :'''twór''' xiđ ''f'' | ||
:'''ty''' tu | :'''ty''' tu | ||
:'''tyle''' tol | :'''tyle''' tol | ||
+ | :'''tylko''' laj | ||
+ | :'''tymczasem''' tetenčêm | ||
==U== | ==U== | ||
:'''uderzać''' čabe | :'''uderzać''' čabe | ||
+ | :'''ulica''' gatôvʹ ''f'' | ||
:'''umieć''' mumi | :'''umieć''' mumi | ||
+ | :'''umieć, potrafić''' kuza | ||
:'''umierać''' fađi | :'''umierać''' fađi | ||
:'''używać''' nyti | :'''używać''' nyti | ||
:'''użytek''' nut | :'''użytek''' nut | ||
==W== | ==W== | ||
+ | :'''walczyć''' vaqra (+ B) | ||
+ | :'''walka''' vaqra | ||
:'''warga''' vympo | :'''warga''' vympo | ||
:'''wąchać''' vuha | :'''wąchać''' vuha | ||
Linia 331: | Linia 431: | ||
:'''wiedzieć''' jandi | :'''wiedzieć''' jandi | ||
:'''wiedza''' janda | :'''wiedza''' janda | ||
+ | :'''wieś''' xina | ||
:'''wieść, informacja''' temp | :'''wieść, informacja''' temp | ||
:'''wir''' virl | :'''wir''' virl | ||
+ | :'''wilk''' devôg | ||
+ | :'''właściciel''' halʹmabaj | ||
:'''włócznia''' honža | :'''włócznia''' honža | ||
:'''wnętrze''' lulʹe | :'''wnętrze''' lulʹe | ||
Linia 342: | Linia 445: | ||
:'''wolny, powolny''' leči | :'''wolny, powolny''' leči | ||
:'''woń, zapach''' čunʹ | :'''woń, zapach''' čunʹ | ||
− | :'''wśród''' | + | :'''wspólny''' mimabny |
+ | :'''wspólnymi siłami, razem''' mižepnu | ||
+ | :'''wśród''' vyncel | ||
+ | :'''wuj''' jah | ||
:'''wy''' zu | :'''wy''' zu | ||
− | :'''wysłannik''' | + | :'''wychodzić''' synhade |
+ | :'''wychowanie''' pinyj ''f'' | ||
+ | :'''wychowywać''' pinije | ||
+ | :'''wysłannik''' felsan | ||
:'''wzrok''' pok | :'''wzrok''' pok | ||
==Z== | ==Z== | ||
+ | :'''zaczynać''' čefa | ||
+ | :'''zabijać''' qara | ||
:'''zamiar''' samej | :'''zamiar''' samej | ||
:'''zamiast''' funanš | :'''zamiast''' funanš | ||
:'''zamierzać''' sameja | :'''zamierzać''' sameja | ||
:'''ząb''' tnʹan | :'''ząb''' tnʹan | ||
− | :'''zewnątrz''' | + | :'''zewnątrz''' synlul |
+ | :'''zgoda''' miqas, miqasnotʹ | ||
+ | :'''zgodny''' miqasny | ||
:'''ziarno''' jarko | :'''ziarno''' jarko | ||
:'''ziewać''' zʹaha | :'''ziewać''' zʹaha | ||
− | :'''zwycięstwo''' vinc | + | :'''zwycięstwo''' vinc ''m'' |
==Ż== | ==Ż== | ||
:'''że''' če | :'''że''' če | ||
:'''żuć''' žuva | :'''żuć''' žuva | ||
− | :'''życie, żywot''' | + | :'''życie, żywot''' vyj ''f'' |
− | :'''żyć''' | + | :'''żyć''' vije |
==Ź== | ==Ź== | ||
Linia 366: | Linia 479: | ||
:'''pa''' – ja | :'''pa''' – ja | ||
:'''tu''' – ty | :'''tu''' – ty | ||
− | :'''il''' – on (w odmianie traci "i" i zyskuje "-e-" między rdzeniem a końcówką) | + | :'''il''' – on (w odmianie traci "i" i zyskuje "-e-" między rdzeniem a końcówką:dop. les, cel. lev itd.) |
:'''la''' – ona | :'''la''' – ona | ||
:'''lo''' – ono | :'''lo''' – ono | ||
− | :''' | + | :'''gva''' – my (ekskluzywne) |
− | :''' | + | :'''na''' – my (inkluzywne) |
:'''zu''' – wy | :'''zu''' – wy | ||
:'''li''' – oni/one | :'''li''' – oni/one | ||
− | :''' | + | :'''do''' – się (zaimek nieokreślony) |
− | :''' | + | :'''so''' – się (zaimek zwrotny i logoforyczny; zastępuje poprzednio użyty podmiot) |
:'''jenatyns''' – się nawzajem (zaimek wzajemny; mianownik równy biernikowi, poza tym odmienia się normalnie) | :'''jenatyns''' – się nawzajem (zaimek wzajemny; mianownik równy biernikowi, poza tym odmienia się normalnie) | ||
+ | :'''olči''' – wszystko | ||
+ | :'''kaza''' – kiedy | ||
+ | :'''suko''' – ktoś | ||
+ | ==przyimki i spójniki== | ||
+ | '''om''' – o | ||
+ | '''kro''' – przy | ||
+ | '''jaz''' – na | ||
+ | '''šer''' – nad | ||
+ | '''vyn''' – w | ||
+ | '''syn''' – z (z wnętrza) | ||
+ | '''be''' – u | ||
+ | '''fo''' – po | ||
+ | '''for''' – pod | ||
+ | '''pan''' – przed | ||
+ | '''mi''' – z (kimś, czymś) | ||
− | |||
==kultura i życie w Kotsowiszczji== | ==kultura i życie w Kotsowiszczji== | ||
===jednostki miar i wag=== | ===jednostki miar i wag=== | ||
Linia 406: | Linia 533: | ||
:'''perma''' – krowa | :'''perma''' – krowa | ||
:'''psert''' – komar | :'''psert''' – komar | ||
− | :''' | + | :'''čên''' – pies |
:'''bara''' – ropucha | :'''bara''' – ropucha | ||
:'''buzʹ''' – owad | :'''buzʹ''' – owad | ||
+ | :'''läbʹ''' – zając | ||
==użyteczne zwroty== | ==użyteczne zwroty== | ||
:'''Tap''' – Tak | :'''Tap''' – Tak | ||
Linia 414: | Linia 542: | ||
:'''Pa ne jandi''' – Nie wiem | :'''Pa ne jandi''' – Nie wiem | ||
:'''Pa ne zemumi''' – Nie rozumiem | :'''Pa ne zemumi''' – Nie rozumiem | ||
− | :'''Pa lʹapa''' | + | :'''Pa lʹapa''' – Dziękuję |
:'''Pa kuda''' – Proszę | :'''Pa kuda''' – Proszę | ||
:'''Pa trakuda''' – Przepraszam | :'''Pa trakuda''' – Przepraszam | ||
Linia 422: | Linia 550: | ||
[[Kategoria:Słowniki dwukierunkowe|Kotsowiski]] | [[Kategoria:Słowniki dwukierunkowe|Kotsowiski]] | ||
+ | [[Kategoria:Użytkownik:Kazimierz]] |
Aktualna wersja na dzień 15:30, 15 cze 2019
Słownik języka kotsowiskiego | |
---|---|
Nazwa: | Język kotsowiski |
Nazwa własna: | Vomum kotsovissy, вомум котсовісси |
Informacje | |
Twórca: | Kazimierz |
Rok: | ? |
Sposoby zapisu: | Łaciński, Cyrylica, Alfabet kotsowiski |
Klasyfikacja: | J. peszalskie
|
Liczba słów: | ~400 |
Lista conlangów |
Oto słownik języka kotsowiskiego tworzonego przez Kazimierza. Dzieli się on na dwie części: polsko-kotsowiską, ułożoną w kolejności alfabetycznej; oraz część kotsowisko-polską ułożoną w kolejności tematyczno-chronologicznej.
Objaśnienie konwencji użytych w słowniku
Litery z cyrkumfleksem (ê, î, ô) oznaczają tzw. samogłoski ruchome - obecne w mianowniku (tym samym w formie słownikowej rzeczownika), ale znikające podczas odmiany przez przypadki, jak np.w słowie turôv (dop. turvos) - "las".
Słownik polsko-kotsowiski
A
- A A (litera alfabetu kotsowiskiego)
- a de
- aby, by seq, deseq
- ale defi
- ani, ni no
B
- baba baba
- babcia baba
- bagno dympo
- baldachim parahon
- balkon šek
- bardzo gordu
- bez (przyimek) son
- bóg vog
- Bóg Vog
- brać rase
- brat radanʹ
- broń žinʹ
- brzydki vyđi
- brzydota vygo
- buda dema
- budka demlʹa
- budować dema
- by(tryb przyp.) beq; (tryb łącz) seq
- być set
C
- cel tilʹ f
- celować tilʹa
- chełpić się hlaspa
- chleb hoc
- chłop (pot. mężczyzna) šup
- choroba qylmo
- chory qyly
- ci, te tit
- ciasto cego
- ciastko xece
- ciepło đemo
- ciepły đemy
- co či
- córka talʹa
- czas tenč
- czasownik poraj
- czekać telva
- cześć (uniwersalne powitanie) šej
- człowiek tixên
- cztery nare
- czuć (dotyk) tyči
- czuć (zapach) vyši
- czy fi
- czyn por
Ć
D
- daleki ori
- daleko orʹu
- dawać faje
- dbać đeva
- dlaczego kaj
- dlatego cal
- dobry lepi
- dobry uczynek ravmo
- dokąd tylôv
- dom num
- dość, wystarczająco sotʹ
- dotyk tuk
- dotykać tuka
- drugi dovty
- drzwi žepʹa pl
- dwa du
- dym fym
- dziadek dax
- dziecko (małe) mäle
- dziwny stroty
E
- encyklopedia oljandaj
- energia kavipʹ f
F
- fala valanda
- falować valanda
- futro havro
G
- gałąź dyga
- gapić się gopi
- gdzie kte
- głębia tybʹ
- głębina tybo
- głęboki tyby
- głębokość tybotʹ
- głowa čuga
- głupi šmaki
- gniew, złość fharga
- godność rontotʹ
- godny ronty
- gorący qorny
- gotowy xeji
- gród eg
- gruby pyši
- grubość pyšetʹ
- grupa kumpa
- gubić luza
- gwóźdź tšit
H
- hak hok
- hardy bombry
I
- i a
- ile kol
- imię lomo
- informacja, wieść temp
- informować tempa
- iść hade
J
- ja pa
- jajo uje
- jak kap; tak ~ kapôt
- jazz đazz
- jeździć dyri
- jeden jen
- jedzenie šum
- jeść šuma
- jeśli setfi
- język (anat.) lenz
- język vomum
K
- kamień gam
- karta lih
- kasłać koqa
- kichać apsi
- kieł ran
- kiełbasa pylma
- kieszeń đeba
- kijanka litaka
- klucz tlunt
- kłopot glopot
- kobieta nʹara
- kochać čema
- kolumna tolp
- koło roto
- koło (pojazdu) rotaso
- komar psert
- koniec qota
- koń vik
- kończyć qota
- korzeń rađên
- koszula camša
- kość piš m
- kot met
- kopia (broń) rapak
- krąg
- krew verʹ f
- krowa perma
- krótki surty
- kruk karn
- księżyc cmon
- książę vaxîd
- kto ko
- ktoś suko
- który (z kolei) kali
- który (zd. podrz.) kot (ożyw.), čit (nieożyw.)
- kula gula
- kwaśny svʹacny
- kwiat fana
- kwitnąć fane
L
- las turôv
- lekki lukki
- liście liše
- liść lišen
- lizać linza
- lód lid
- lud tid
- ludzie tixe
Ł
- łańcuch terʹga
- łapa tlapa
- łapać tlapa, cape
- łaska losa
- łodyga vaka
- łowić šinđe
- łódź korčeg
- łów hynđ
M
- matka mavʹ f
- marzenie žembro
- marzyć žembra
- mądry reki
- mgiełka (rozpylona) nezm
- miara meja
- miasto puže
- miecz zart
- mieć mabe
- mieć nadzieję mija
- miejsce anše
- miejscowość tli
- mielić, mleć myrna
- mierzyć meje
- mieszkać tli
- między ižu
- mięsień slosen
- mięso sloso
- miód jelʹ f
- mleć, mielić myrne
- morda tlama
- most briva
- mowa kalmo
- móc mose
- mówić kala
- mróz mrog
- my (ekskluzywne) gva
- my (inkluzywne) na
- myśleć ryča
N
- nadzieja mija
- nagle vana
- na początku erôm
- naprzeciw jazapar
- natychmiast gi
- nie nä
- nieść reže
- niemowlę bebe
- nienawidzić qnurta
- nienawiść qnurt
- nieprawdaż näx
- noga leva
- nowość reb
- nowyreby
- nóż kaz
O
- ocean sur
- odwaga ryxetʹ
- odważny ryxi
- ogień žeč
- ogon hvor
- ogród eđid
- ojciec isôh
- oko muk
- okrąg roq
- okrążać ombreqa
- okrążenie ombroq
- okrutny aqdy
- ołów temec
- on/ona/ono il/la/lo
- oni/one li
- oprócz kroč
- ostry arki
- ostrze arče
- owad buzʹ
Ó
P
- pachnieć čuni
- palec dveb
- palić šebi
- palić się qore
- paliwo šebiso
- pan mos
- pani mosi
- państwo mossko
- para lana
- pasować katra
- patrzeć nire, poka
- pełny folny
- piąty cemty
- piechota šenaksko
- pierwszy arby
- pies čên
- pięć cem
- pięść cemʹ
- pić jiče
- plecy dako
- podbródek šenk
- podjechać fordyri
- pojazd vozdrak
- pokorny hokry
- policzek čenev
- połowa cabosa
- popielić foffeli
- popiół foffelʹ f
- potrafić, umieć kuza
- pozwalać slegne
- pół cab
- praca mok
- pracować meka
- prawo (przepisy) syvom
- procent orbošlʹa
- procentowy orbošlny
- proch frah
- promień rax
- prosić kuda
- prośba kudmo
- prosty ravy
- proszek fraholʹ
- prośba kudmo
- próg pux
- przeciw apar
- preciwstawiać się aparende
- przejmować się ramani
- przepis panfryš f
- przestrzegać riga (+biernik)
- przędza jarna
- przygotowywać xeje
- przyjaciel pešal
- przyjąć kromabi
- przykład krokal
- przynosić kroreže
- ptak msyt
- purpura faruna
- purpurowy farunny
R
- radość guxa
- rdzeń xer
- rock rokk
- robić pera
- rozmawiać zekala
- rozmowa zekalmo
- rozum mum
- rozumieć zemumi
- równik relenaj
- równy releny
- ruch zrak
- rudy rači
- ruszać zrači
- ryba liba
- rzucać trova
- rzut trov
- rzecz/istota podobna do czegoś (często w złożeniach -pen -oid) pen
S
- sadza širt
- sam kävy
- się (zaimek nieokreślony) su
- się (zaimek zwrotny i logoforyczny)
- silny žepny
- siła žepa
- siorbać slorba
- siostra skadanʹ
- skóra tilma
- skromny morky
- słaby tlydy
- słabość tlydotʹ
- słać, wysyłać felsa
- słodki meži
- słodycz mežko
- słuch soh
- słuchać soha
- słup tolp
- słyszeć seši
- smaczny mluči
- spaliny sošebine
- stać ende
- stamtąd tylôs
- stąd tys
- stopa šena
- strona boka
- suchy qyrši
- surowy (niedojrzały) neji
- swędzieć viška
- swój soji
- syn kyrʹ
- szeroki šuryny
- sześć veš
- szmata tla
- szósty vešty
- szukać zeče
Ś
- śmiecić strudi
- śmieć strudʹ f
- śmierć fađa
- środek, centrum cerod
- środek, sposób cel
- światło lʹuc
T
- tak tap
- tam tyl
- tamtędy tylom
- taran daran
- telefon oreqas
- ten/ta/to tet/tat/tot
- teraz ažan
- tędy tym
- tępy bluny
- tłuszcz tols
- trawa gača
- trzeci zonty
- trzy zna
- tu ty
- twardy dardy
- tworzyć xiđe
- twór xiđ f
- ty tu
- tyle tol
- tylko laj
- tymczasem tetenčêm
U
- uderzać čabe
- ulica gatôvʹ f
- umieć mumi
- umieć, potrafić kuza
- umierać fađi
- używać nyti
- użytek nut
W
- walczyć vaqra (+ B)
- walka vaqra
- warga vympo
- wąchać vuha
- wczesny erly
- wewnątrz funlul
- węch vuh
- widzieć peči
- wieczór venep
- wiedzieć jandi
- wiedza janda
- wieś xina
- wieść, informacja temp
- wir virl
- wilk devôg
- właściciel halʹmabaj
- włócznia honža
- wnętrze lulʹe
- wnętrzności lulnoti fpl
- wobec ku
- woda ala
- wola bona
- wolny, swobodny bonny
- wolny, powolny leči
- woń, zapach čunʹ
- wspólny mimabny
- wspólnymi siłami, razem mižepnu
- wśród vyncel
- wuj jah
- wy zu
- wychodzić synhade
- wychowanie pinyj f
- wychowywać pinije
- wysłannik felsan
- wzrok pok
Z
- zaczynać čefa
- zabijać qara
- zamiar samej
- zamiast funanš
- zamierzać sameja
- ząb tnʹan
- zewnątrz synlul
- zgoda miqas, miqasnotʹ
- zgodny miqasny
- ziarno jarko
- ziewać zʹaha
- zwycięstwo vinc m
Ż
- że če
- żuć žuva
- życie, żywot vyj f
- żyć vije
Ź
Słownik kotsowisko-polski
zaimki
- pa – ja
- tu – ty
- il – on (w odmianie traci "i" i zyskuje "-e-" między rdzeniem a końcówką:dop. les, cel. lev itd.)
- la – ona
- lo – ono
- gva – my (ekskluzywne)
- na – my (inkluzywne)
- zu – wy
- li – oni/one
- do – się (zaimek nieokreślony)
- so – się (zaimek zwrotny i logoforyczny; zastępuje poprzednio użyty podmiot)
- jenatyns – się nawzajem (zaimek wzajemny; mianownik równy biernikowi, poza tym odmienia się normalnie)
- olči – wszystko
- kaza – kiedy
- suko – ktoś
przyimki i spójniki
om – o kro – przy jaz – na šer – nad vyn – w syn – z (z wnętrza) be – u fo – po for – pod pan – przed mi – z (kimś, czymś)
kultura i życie w Kotsowiszczji
jednostki miar i wag
odległość
- pyšdveb – pyszdweb (1,5 cm), symbol: pd
- xesaj (10 pd) – dzesaj (15 cm), symbol: xaj
- šuryn – szuryn (1,5 km), symbol: šr
- tus (10 šr) – tus (15 km)
powierzchnia
objętość
masa
- bošt – boszt (1,6875 g), symbol: bšt
waluta
- kropka – kropka
- bošt – boszt (0,01 kropki)
zwierzęta
- met – kot
- vik – koń
- msyt – ptak
- kraka – wrona
- karn – kruk
- liba – ryba
- har – fororak
- slara – traszka morska
- krast – żaba
- qog – węgorz
- paza – owca
- perma – krowa
- psert – komar
- čên – pies
- bara – ropucha
- buzʹ – owad
- läbʹ – zając
użyteczne zwroty
- Tap – Tak
- Ne – Nie
- Pa ne jandi – Nie wiem
- Pa ne zemumi – Nie rozumiem
- Pa lʹapa – Dziękuję
- Pa kuda – Proszę
- Pa trakuda – Przepraszam
- Mose tu vykala? – Czy mógłbyś powtórzyć?
- Kala tu kotsovissym/polsym/angsym? – Mówisz po kotsowisku/polsku/angielsku?
- Kap su hade/dyri ro/fun/f X-f? – Jak dojść/dojechać do/na X?