Słownik:Język mhasalski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 279: Linia 279:
 
*'''katarakta''' - golkhāunret
 
*'''katarakta''' - golkhāunret
 
*'''rzeka Ehwatri''' - Ēhwetr
 
*'''rzeka Ehwatri''' - Ēhwetr
 +
*'''wieża milczenia''' - phegāušt, karrnh
 +
*'''piłka wodna''' - lakhhnūm
  
 
===Archaizmy i słowa wymarłe===
 
===Archaizmy i słowa wymarłe===

Wersja z 01:41, 30 gru 2020

Anoret Pharrāuhatetah
𐦪𐦥𐦥𐦪𐦠𐦾𐦢 𐦥𐦾𐦲
Czytasz artykuł z serii Mhasal. | Język mhasalski (Słownik) · Mhasalowie (Pierwszy Faraon) · Religia · Cywilizacja · Šuketi · Podział
Słownik języka mhasalskiego
Nazwa: Język mhasalski
Nazwa własna: Āušok Mhasāl
Informacje
Twórca: Borlach
Rok: 2020
Sposoby zapisu: Alfabet łaciński
Pisma mhasalskie
R̄agul
Klasyfikacja: SOV
Język izolowany
Liczba słów: Kilkadziesiąt
Lista conlangów
Newspaper Cover.svg.png Przeczytaj też artykuł o tym języku.

Słownik języka mhasalskiego — artykuł ten będzie zawierał wszystkie aktualne słowa języka mhasalskiego. W części słów występują oboczności, będące zwykle różnicami regionalno-dialektalnymi, lub wynikającymi z różnic występujących w różnych rejestrach mowy.

Słownik

Rzeczowniki

Osoby

  • człowiek - banu
  • mówca, osoba przemawiająca - sālqaj
  • krowiarz, osoba zajmująca się bydłem - baldaj
  • syn - šuk
  • synek - šukaša
  • kobieta - phors
  • dziewczynka - phorsaša
  • brat - hēroth
  • kapłan - wāthan
  • faraon - pharrāuhat
  • nauczyciel - senauraj
  • uczeń - senubaj
  • rybak - nhōptahu
  • szachraj - temaku (mhasalski klasyczny: alchemik, mag)

Zwierzęta

  • sęp - qaurnh
  • ibis - awāun
  • flaming - dūbišu
  • mamutak - mecher
  • krokodyl - gibriš
  • kot pustynny - mhīr
  • kot - macha
  • duży drapieżny kot, pajryn - gaura
  • gazela - nhuwis
  • mysz, gryzoń - pitreb
  • hipopotam[1] - hōkthešp
  • skarabeusz - qharrtah
  • wróbel, mały ptak - wemhep
  • skorpion - yešet
  • krowa - bald
  • ryba - nhōpt

Rośliny

  • palma daktylowa - rašk
  • papirus, trzcina - jēt
  • tamaryszek - garkheš
  • akacja - malq
  • kaktus - cāulwāt
  • lotos - nhewer
  • sałata - webun
  • proso - garrab
  • sorgo - dīkhen

Rzeczy, miejsca i terminy

  • język - āušok
  • gardło, mównica - sālqahan
  • mowa - sālqahu
  • armia - anjor[2]
  • obóz wojskowy - anjorahan
  • bractwo - hērothawah
  • dom - tar
  • dwór królewski - taroq
  • góra - bar
  • pasmo górskie - baroqeti[3]
  • wiedza - senawah
  • narzędzie zniszczenia, broń - gundajat
  • narzędzie do pisania, pióro, dłuto pisarskie - šemajat
  • bieg - taphahu
  • włos - pihs
  • ząb - dūnh
  • światło - šār[4]
  • niebo - tengah
  • głos - anor
  • horyzont - hewēš
  • niebo - qēše
  • promień - bast
  • słońce - chōrri
  • twarz - wek
  • godzina - lu
  • dzień - nē
  • ziemia - kheme
  • dusza, jaźń - mha
  • rzeka - sāl
  • morze - saulqu
  • brama, drzwi, wejście - bakthun
  • topór - kēmek
  • pustynia - samhar
  • wzgórze - baraša
  • szkoła, uniwersytet - senaurahan
  • poligon, sala ćwiczebna - senīšahan
  • biel, kolor biały - kēmt
  • błękit, kolor błękitny - tuwaš
  • złoto - nīrral
  • środek - qhōrr
  • pogranicze - ūnheq
  • błyskawica, grzmot - lauqhab
  • sługa - wāušad
  • pióro - mēlkhir
  • kamień - sōbkra
  • kość - yecthīl
  • ossuarium - yecthīlahan

Kierunki świata

  • północ - nāurem
  • południe - sūbekh
  • wschód - phachet
  • zachód - wēšet

Czasowniki

Jednordzeniowe

  • widzieć - sēqh
  • zobaczyć - sēqhac
  • pokazywać - sēqhaur
  • wpatrywać się w siebie nawzajem - sēqhīš
  • widzieć się - sēqhub


  • mówić - sālq
  • powiedzieć - sālqac
  • przesłuchiwać, zmuszać do mówienia - sālqaur
  • przekrzykiwać się nawzajem - sālqīš
  • rozmawiać - sālqub


  • niszczyć - gund
  • zniszczyć - gundac
  • jątrzyć, nakłaniać do złego - gundaur
  • wyniszczać się nawzajem - gundīš
  • wspólnie napadać, plądrować - gundub


  • wiedzieć - sen, senac
  • nauczać kogoś - senaur
  • ćwiczyć z kimś, wymieniać się doświadczeniem - senīš
  • uczyć się - senub


  • pisać - šem
  • napisać - šemac
  • dyktować - šemaur
  • korespondować, wymieniać się listami, pisać do siebie - šemīš
  • pisać się - šemub


  • biec - taph
  • zbiec, uciec - taphac
  • posyłać, słać - taphaur
  • ścigać się - taphīš
  • wspólnie biec, ramię w ramię - taphub


  • wznosić się - tīn
  • wznieść się - tīnac
  • podnosić - tīnaur
  • równoważyć się - tīnīš
  • wspólnie się wznosić - tīnub


  • latać - niš
  • wlecieć - nišac
  • rzucać - nišaur
  • prowadzić walkę podjazdową - nišīš
  • latać w grupie - nišub


  • podążać, maszerować - šiwan
  • dotrzeć marszem, domaszerować - šiwanac
  • wydawać rozkaz wymarszu - šiwanaur
  • rywalizować ze sobą o ten sam cel - šiwanīš
  • wspólnie maszerować, w grupie - šiwanub


  • odpoczywać - nhurris
  • odpocząć - nhurrisac
  • zwalniać kogoś z obowiązku - nhurrisaur
  • odpoczywać w grupie, bawić się - nhurrisīš


  • trwać, wytrzymywać - thār
  • wytrwać, wytrzymać - thārac
  • zachowywać, podtrzymywać, dbać o coś, konserwować - thāraur
  • dbać o siebie nawzajem, troszczyć się o siebie - thārīš
  • zachowywać spokój - thārub


  • zwiększać - cath
  • zwiększyć, powiększyć - cathac
  • mnożyć - cathaur
  • rozmnażać się, rozpowszechniać się - cathīš
  • wspierać się - cathub


  • płonąć - qūm
  • spłonąć - qūmac
  • zapalać, oświetlać - qūmaur
  • krzesać[5] - qūmīš
  • płonąc wspólnie - qūmub


  • łowić - nhōpt


  • służyć - wāušad

Dwurdzeniowe

  • być - wiš, us
  • rodzić się - jer, ciy
  • rodzić - jeraur, ciyaur
  • żyć - yē, khe

Przymiotniki

  • dobry - hēs
  • mały - kariš
  • wspaniały - pharro
  • ludzki - banaht
  • niebiański, pochodzący z niebios - tengahaq
  • kapłański, pochodzący od kapłanów - wāthanaq
  • koci, posiadający cechy kota - machathau
  • kobiecy - phorsthau
  • włochaty, owłosiony - pihsith
  • jasny - šārith
  • bezzębny - ridūnhith
  • łysy - ripihsith
  • wytrwały - thāraht
  • wieczny - wesith
  • różowy - garraht
  • biały - kēmt
  • błękitny - tuwaš
  • złoty - nīrral
  • wysoki - wahat

Przyimki, spójniki i partykuły

  • w – ki
  • na - ay
  • ponad - ku
  • pod - huthi
  • poza - pari, hawa
  • pomiędzy - phēthi
  • za - gāu
  • na zewnątrz - hithi
  • dookoła - kigogu
  • przed - tarah
  • podczas - kitān
  • po - thawa
  • przez - duki
  • bez - šihaw
  • z - ših
  • zamiast - kimhatah
  • przeciw - kitarah
  • pomimo, mimo, że - neših
  • według - kilond
  • jako - oc
  • jak, niczym, tak jak - qic
  • od - at
  • do - ta
  • i - na
  • oraz - naša
  • lub - tol
  • ale - āci
  • więc - cīm
  • niż - nuq
  • wobec, żeby - gāuhi
  • chociaż - šariq
  • ponieważ - phehi
  • jeśli - nahi
  • pod warunkiem - hašaq
  • jedynie - āmu
  • ale, a, a jednak - atlu
  • tak - su
  • nie - ri, re, rre
  • również - dim
  • ktoś - giš
  • nikt - regiš

Kyonizmy

  • Mhasal - Mhasāl
  • mhasalski - mhasālaht
  • mhasalskie hieroglify - Taroqaq
  • mhasalskie pismo kapłańskie, kursywa - Wāthanaq
  • mhasalskie pismo użytkowe - Caurrišaq
  • sepet, prowincja - sephet, asub
  • rzeka okresowa - širrōk
  • katarakta - golkhāunret
  • rzeka Ehwatri - Ēhwetr
  • wieża milczenia - phegāušt, karrnh
  • piłka wodna - lakhhnūm

Archaizmy i słowa wymarłe

  • dom (mhasalski klasyczny) - neb
  • siła (mhasalski klasyczny) - beq
  • męstwo (mhasalski klasyczny) - gāuch
  • tron (mhasalski klasyczny) - mēr
  • woda (mhasalski klasyczny) - mher
  • życie (mhasalski klasyczny) - mher
  • miecz (mhasalski klasyczny) - tāt
  • kwiat (mhasalski klasyczny) - sankh
  • pamieć (mhasalski klasyczny) - sanh
  • łza (mhasalski klasyczny) - mheš
  • dziecko (staromhasalski) - īšū, īšaw †

Przypisy

  1. W ramach Kyonu: pustynny drapieżnik będący gadem.
  2. Zapożyczenie z ajdyniriańskiego: anzhaur (armia)
  3. Liczba mnoga od bar.
  4. Zapożyczenie z ajdyniriańskiego: shār (światło)
  5. Rozpalać ogień za pomocą dwóch kawałków krzesiwa, drewna, etc, gdzie podpalają się one wzajemnie.