Słownik:Język phelijski: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Linia 1553: | Linia 1553: | ||
*πήγια, πήγιη ''f'' - kropla | *πήγια, πήγιη ''f'' - kropla | ||
*κέρχνιετι, κέρχνιεμι - czernieć | *κέρχνιετι, κέρχνιεμι - czernieć | ||
+ | *ζέσετι, ζέσεμι - chwycić, pochwycić, ogarnąć | ||
= Nowe = | = Nowe = |
Wersja z 20:58, 24 lis 2023
Słownik języka phelijskiego | |
---|---|
Nazwa: | Język phelijski |
Nazwa własna: | Ανζυα Φήλινα |
Informacje | |
Twórca: | Henryk Pruthenia |
Rok: | 2022 |
Sposoby zapisu: | Grecki |
Klasyfikacja: | J. indoeuropejskie |
Liczba słów: | 1 472 |
Lista conlangów |
ζ̩
Słownik
- μάτηρ, μάτρε f - matka, mama
- πατήρ, πάτρε m - ojciec
- φράταρ, φράτρε m - brat
- συεσταρ, συεστρε f - siostra
- θυτιαρ, θυτρε f - córka
- σόν, σόνιυ m - syn
- πυβαλ, πυβλα m - sługa
- ζήμ, ζήμα m - człowiek
- ανερ, ανερα m - bohater
- αυίρ, αυίρα m - mężczyzna
- βενα, βενη f - kobieta
- ̥χαζ̩a, χαζ̩ι m - gość
- αρήζ, αρήζε m - król
- αλιυθα, αλιυθη f - naród, lud
- καυετ, καυετα m - głowa
- αστρυν, αστριυ n - łza
- ανζυα, ανζυη f - język
- Φήλια, Φήλιη f - Phelia
- Φήλινας - phelijski
- εστρα, εστρη f - krew
- ζανθ, ζανθα m - broda
- ζενυ, ζενιυ n - kolano
- ζαμφ, ζαμφα m - ząb
- αζ̩, αζ̩ι m - kość
- ασμαν, ασμα n - skała
- οχ, οχε m - ucho
- ακ, ακυα, PL: άκυι (NOM, ACC, VOC) m - oko
- ίς, ίσε m - usta
- σερ, σερε n - serce
- ανεφ, ανεφα m - pępek
- κρί, κρίε m - krew
- νας, νασα m - nos
- πόδ, πόδα m - stopa
- ανόχ, ανόχε m - paznokieć
- εκαν, εκνα m - brzuch
- ζεσταρ, ζεστρα m - ręka
- φρό, φρόε f - brew
- πεταρ, πετρα m - pióro
- εσυ, εσυα m - koń
- βό, βόε m - krowa
- αυ, αυι f - ptak
- ιρς, ιρσια m - niedźwiedź
- συό, συόε m - pies
- μός, μόσιε f - mysz
- τορ, τορα m - byk
- υαλκ, υαλκυα m - wilk
- ζανς, ζανσε f - gęś
- ανζ̩, ανζ̩ι f - kaczka
- ελήν, ελήνα m - jeleń
- εζ, εζι f - jeż
- πεφαρ, πεφριυ m - bóbr
- αφ, αφι m - wąż
- ίζα, ιζη f - owca
- όιαν, όια n - jajko
- αγαν, αγνα m - jagnię
- λας, λασα m - łoś
- ζαρναν, ζαρνα n - ziarno
- αζραν, αζρα n - pole
- υίζαρζ, υίζαρζι f - opowieść
- φάτι, φάμι - mówić, opowiedzieć
- νη - nie
- υάρθα, υάρθη f - róża
- όγ, όγα m - południe
- όγρας - południowy
- Θης/Θη, Θέσε m - Bóg
- κυίμα, κυίμη f - honor
- όστραν, όστρα n - ranek
- φέρετι, φέρμι - nieść
- φιύτι, φιύγμι - uciec, uciekać
- στΐα, στΐη f - studnia
- βίθετι, βίθεμι - wierzyć
- βιζ̩, βιζ̩ι f - wiara
- σϋίτ, σϋίτα m - obietnica
- άρυγ, άρυγι m - żyto
- συινα, συινη f - pieniądze
- άσαρ, άσρι f - góra
- ζονα, ζονη f - życie
- σνιφ, σνιφα m - śnieg
- υιναν, υινα n - wino
- ήμαν, ήμα n - gałąź
- σαμνα, σαμνη f - pieśń
- σιπλαν, σιπλα n - pokolenie, generacja
- υάκ, υάκυα m - głos
- υάσαν, υάσανα m - cena
- κόια, κόιη f - cień
- ρή, ρήε f - rzecz
- τερμαν, τερμα n - cel
- αρζάνταν, αρζάντα n - srebro
- ανάμαν, ανάμα n - imię
- υεθετι, υεθεμι - bronić, ochraniać
- υαθήτι, υαθέμι - wieść, prowadzić
- υριδετι, υριδεμι - ciąć
- τιρχα, τιρχη f - przekleństwo
- τρέσετι, τρέσεμι - bać się
- συερχαν, συερχα f - choroba
- συατ, συατα m - zima
- σηυέρας - zimny
- περσιας - ciemny, mroczny
- πιρσνα, πιρσνη f - wieczór
- λοτραν, λοτρα n - łaźnia
- λέυετι, λέυεμι - myć
- ασα, αση f - ołtarz
- λεκρια, λεκριη f - łoże, łóżko
- λέχετι, λέχεμι - leżeć
- λαχήτι, λαχήμι - kłaść, łożyć, położyć
- άπα, άπαε m - granica
- χαρμέντι, χαρμένμι - grzmieć
- φίδετι, φίδεμι - łamać, złamać
- ιύχετι, ιύχεμι - chcieć
- υαφήτι, υαφήμι - gratulować
- φάτι, φάμι - świecić
- πέρθετι, πέρθεμι - uderzyć, uderzać
- φαραν, φαρανι f - walka, bitwa
- φαρτι, φαρμι - walczyć
- φαλζα, φαλζη f - poduszka
- αρόθητι, αρόθημι - doradzać, doradzić
- τυχα, τυχη f - przypadek
- τυχισκας - przypadkowy
- σερσες, σερσεςα m - przysięga
- σιρσιητι, σιρσιημι - przysięgać
- σιρσευας - błyszczący, błyskotliwy, ciekawy
- λιμναν, λιμνα n - jezioro
- υίτι, υίμι - płakać
- λαδίυ, λαδίυα m - miecz
- κάλτι, κάλμι - kłuć, przeszyć
- κλαγα, κλαγη f - nóż
- τας - ten
- δί, δΐε m - dzień
- γαρφέτι, γαρφέμι - pisać
- ίτι, ίμι - iść
- άνθαρ- na dole, poniżej
- τάχας - każdy, wszelaki
- μάχετι, μάχμι - móc
- μεμέχας - silny
- στά - tak
- στύ ΐ - tak
- εζ̩ι, εσμι - być
- θήτι, θηόμι, θήαν - robić
- ίντι, ΐεμι - wziąć
- ζνόζ̩ι, ζνόσεμι - uczyć się
- υινέζ̩ι, υινέσμι - wiedzieć
- μνέτι, μνέμι - myśleć
- υίδετι, υίδεμι - widzieć
- χνέδετι, χνέδεμι - znaleźć
- ιάλα, ιάλη f - zazdrość
- ιάτ, ιάτιυ m - bród
- διήτι, διήμι - szukać
- δότι, δίδεμι, δόαν - dać
- μαλάξ, μαλάκε m - anioł
- κυίνετι, κυίνεμι - pracować
- κυίμα, κυίμη f - praca
- ζόα, ζόη - wezwanie, krzyk
- γόθυας - głośny
- γόρα, γόρη - rozmowa
- γέυετι, γέυεμι - wołać
- πίρτι, πίρμι - próbować
- αρόνα, αρόνη f - test, próba, sprawdzian
- σλιύπρας - sławny, znany
- σλήετι, σλήεμι - słyszeć
- φάλτι, φάλμι- pytać
- ότι, όμι - czuć, odczuwać
- νότι, νόμι - potrzebować
- θήτι, θήμι - stać się
- άζετι, άζεμι - podróżować
- νέμετι, νέμι - znaczyć
- σαδήτι, σαδήμι - posadzić, usadzić, zmusić
- σέδετι, σέμι (σέδεντιας, σέδε!) - siedzieć
- ίγετι, ίγεμι - grać, bawić się
- τυερέα, τυερέη f - sznur, lina
- τέζ̩ι, τεσμι - rodzić, tworzyć, pisać
- ζ̩ίτι, ζ̩ίμι - mieszkać
- βΐετι, βΐεμι - żyć
- βίυας - żywy
- θήτι, θήα, θήαν (tylko 3. osoba) - dziać się
- λιυφήτι, λιυφήμι - kochać
- δεφαρ, δεφρα m - rzemieślnik
- βακ, βακα m - hak
- βάξα, βάξη f - ciąg
- φαδήτι, φαδήμι - uczyć
- βάθιτι, βάθιμι - kopać, wykopać (dziurę)
- βεθέα, βεθέη f - cmentarz
- φάγιας - biedny
- πχετι, πχεμι - trzaskać, roztrzaskać
- φάγμα, φάγμη f - część, kawałek
- δέσινας - prawy
- δέσυα, δέσυη f - prawa ręka, prawica
- ζίμαρ, ζίμρε m - zięć
- ζμήτι, ζμήμι - żenić się, wychodzić za mąż, brać ślub
- αρέυας - obcy
- θάρτι, θάρμι - dźgać, przebijać
- θιρσέτι, θιρσέμι - skakać
- θάρα, θάρη f - dziura
- γαλθας - gładki
- γλάθυα, γλάθυη f - włócznia
- αμι + NOM - jako + NOM
- δυι + INS - razem z + INS
- εζ + GEN - z + GEN
- ο + GEN - od + GEN (miejsce, czas)
- πα + NOM - używany w konstrukcjach
- πα + GEN - używany w konstrukcjach partytywnych
- ην + ACC - do + GEN, w + ACC (miejsce, czas)
- περε + ACC - przez + ACC
- ος + LOC - nad + INS
- ιδ + GEN - bez + GEN
- σεσλάυι + DAT - dzięki + DAT
- λικι + DAT - wobec + GEN
- μίθι + INS - między + INS
- μίθι + INS ... σαν + INS - między + INS ... a + INS
- ο + LOC - u + GEN
- θήε + GEN - dla + GEN
- κερ + INS - przez + GEN, w wyniku + GEN
- λάε + GEN - na miejscu + GEN
- κλάε + GEN - na miejscu + GEN
- ενσήρ + GEN - w środku + GEN
- ηνσήρ + GEN - do środka + GEN
- εσσάρδ + GEN - z środka + GEN, ze środka + GEN
- οσάρδ + GEN - od środka + GEN
- κανα + DAT - odnośnie + GEN
- ϊαν + ACC - ku + DAT
- παρα + ACC - według + GEN, podług + GEN
- σήδε + GEN - obok + GEN
- α + ACC - na + ACC (o czasie)
- α + LOC - w czasie + GEN, podczas + GEN, za + GEN (o czasie)
- πρα + ACC - do + GEN (o czasie)
- τρη + GEN - przeciw + GEN, przeciwko + GEN
- εντρη + ACC - naprzeciw + GEN
- πρα + LOC - przy + GEN
- λέχο + GEN - wśród + GEN
- η + LOC - za + INS
- η + ACC - za + ACC
- καν + LOC - przed + INS
- καν + ACC - przed + ACC
- δυ + GEN - oprócz + GEN
- γάρθα + GEN - około + GEN
- τιυδα + ACC - mimo + GEN
- εμέι + DAT - wbrew + DAT
- παζ + LOC - poza + INS
- παζ + ACC - poza + ACC
- ζι + INS - po + INS (kolejność, cel)
- πηρ + DAT - po + DAT (sposób), sposobem + GEN
- δα + INS - o + LOC
- ονι + LOC - spod + GEN
- οος + LOC - znad + IGEN
- οη + LOC - zza + GEN
- οκαν + LOC - sprzed + GEN
- οπαζ + LOC - spoza + GEN
- οπρα + LOC - z miejsca przy + INS
- νι + LOC - pod + INS
- μή - nie wolno
- νυ - no
- αρήθας - rzadki
- σί - tu, tutaj
- κυύθε - gdzie
- κυίδα - dokąd
- δά - ale
- έ δα - ale
- άψι - znów, znowu
- νέυας - nowy
- παρσάρας - ładny
- ψνέυιτι, ψνέυιμι - spodziewać się
- σπασιήτι, σπασιήμι
- πάυετι, πάυεμι - liczyć
- πάυα, πάυη f - liczba
- νήμα, νήμη f - los, przeznaczenie
- νήτραν, νήτρα n - wrzeciono
- νήτι, νήμι - szyć
- άντυα, άντυη - wiersz, poemat
- νήταρ, νήτρε m - żmija
- ζ̩νί, ζ̩νΐε f - nić
- νότα, νότη f - temat
- ίς - który
- νέφαν, νέφασε n - niebo
- άζ̩νας - czysty, cnotliwy
- ιζέτι, ιζέμι - ofiarować, ofiarowywać (np. składana)
- σκρας - miły, przyjemny
- κίλας - cały
- υίς, υίσι f - kraj
- σάγ, σάγα m - prorok
- σάδιετι, σάδιεμι - przewidywać
- σανιάζ̩ι, σανιάζμι - przepowiadać, przepowiedzieć
- κάδας - święty
- καδήτι - święcić, poświęcić
- ένικ, ένικυα m - twarz
- νίτι, νίμι - przyjść, nadejść, zdarzyć się
- άρζυας - sprawiedliwy
- αραζέα, αραζέη f - królestwo
- φέλια, φέλιη f - wola
- ιέσκας - jaki
- άφι - jak
- άφι... -κε - jak... tak
- ό! - o!
- έ - i, oraz
- θόν, θέμε n - świat, ziemia
- κλίν, κλίνα m - chleb
- γμάνιας - konieczny, niezbędny do życia, wystarczający do życia
- δίσμι - dziś, dzisiaj
- ιέζ̩ι, ιέσμι - rzucić, rzucać, wyrzucić, odrzucić
- υίνα, υίνη f - oddział, grupa
- σάρμα, σάρμη f - wina, dług
- σαρκάν, σαρκάνα m - dłużnik, winowajca
- περΐα, περΐη - pokusa, próba
- περϊήτι, περϊήμι - kusić, nękać, prześladować
- στρόμα, στρόμη - mała rzeka, strumień wysychający latem
- σέρμα, σέρμη f - dialekt, akcent
- στρόα, στρόη f - rzeka
- στρότι, στρόμι - ratować, chronić, wyzwolić, wybawić
- πέμα, πέμη f - zło
- πάντ, πάντα m - droga
- στίχ, στίχα m - ścieżka
- δεφέα - trzeba, musieć
- σιήα - aby, w celu + INF
- γαρθέα, γαρθέη f - miasto
- τυέρια, τυέριη f - zamek, forteca
- ίςα, ίση f - wzgórze
- υέρχα, υέρχη f - szczyt
- λότι, λόμι - zamykać, zamknąć
- κυάν - kiedy
- βάνθ, βάνθι m - toń
- διυφέτι, διυφέμι - tonąć
- μέρυας - żałobny
- μέρμα, μέρμη f - żałoba
- υάνα, υάνη f - woda
- υάδνα, υάδνη f - woda
- μέρτι, μέρμι - umrzeć, umierać
- φόσις, φόσισι m - początek
- υάρζα, υάρζη f - grzech
- κυίτ, κυίτι m - kara
- κυίτι, κυίμι - karać
- ζ̩ίμα, ζ̩ίμη f - wieś
- ζ̩λας - spokojny
- άβαλ, άβλα m - jabłko
- τέσνετι, τέσνεμι - umieć, podołać, zdołać
- βήτι, βήμι - tworzyć, stworzyć
- σιότι, σιόμι - szyć
- όκας - pusty
- δίζα, δίζη f - ubranie
- θίζ, θίζα m - budynek
- δινέζ̩ι, δινέσμι - tworzyć z gliny, lepić, ulepiać
- θυήσα, θυήση f - kształt, forma
- φανθυήσκας - bezkształtny
- δύφνας - głęboki
- κέρχνας - czarny
- άζ̩ια, άζ̩ιη m - tata
- φάζα, φάζη f - herbata
- φέρζια, φέρζιη f - brzoza
- φέρτ, φέρτι f - wsparcie, pomoc
- φόρ, φόρα m - złodziej
- φάρ, φάρα m - ładunek
- φύζ, φύζα m - kozioł
- φύζια, φύζιη f - koza
- φύγα, φύγη f - ucieczka
- φιύγετι, φιύγεμι - uciekać
- φύκια, φύκιη - pastwisko
- φιύγ, φιύγε m - posiłek
- δήυήρ, δήυήρα m - szwagier
- δάστρα, δάστρη f - łza
- δήτ, δήτι f - zachwyt
- δάνυ, δάνιυ n - demon
- δόναν, δόνα n - dar, prezent
- δόρα, δόρη f - podatek
- δότ, δότι f - ilość
- δόταρ, δότρα m - wybawca, wyzwoliciel
- δέσες, δέσεσε n - duma
- δεψάτνια, δεψάτνιη f - dama
- δίυια, δίυιη f - bogini
- δόμ, δόμε f - dom
- δρέυαν, δρέυα n - drzewo
- δερδρό, δερδρόε f - drewno
- δύχ, δύχα m - bok
- θήμα, θήμη f - treść
- κυίρμ, κυίρμα m - robak
- θάσνα, θάσνη f - świątynia
- θήσιας - boży, boski
- θήτ, θήτι - ofiara (składana)
- πθίτια, πθίτιη f - zgnilizna
- θόνα, θόνη f - zboże
- δράχια, δράχιη f - pozostałość
- δρόχ, δρόχα m - oszust
- δρόχια, δρόχιη f - oszustwo
- θόμ, θόμα m - dym
- θυόρ, θυόρι m - drzwi
- ζέλυα, ζέλυη f - pijawka
- ζένμαν, ζένμα n - płód
- ζένες, ζένεσε n - rasa, rodzaj, pochodzenie, rodowód
- ζάνυα, ζάνυη f - szczęka
- ζλό, ζλόε f - bratowa
- ζάνια, ζάνιη f - poród, rody, narodziny
- ζνέυα, ζνέυη f - zakręt
- χήρια, χήριη f - wdowa
- ζήρ, ζήρα m - jeż
- ζέστρα, ζέστρη f - rączka (np. w mechanizmie)
- ζϊόν, ζϊόνη f - rok
- ζάρτ, ζάρτα m - zagroda
- ζίχ, ζίχα m - patyk
- φέρα, φέρη f - gorąc, żar
- φέντ, φέντι f - porażka
- βρίυα, βρίυη f - grzywa
- βρύνα, βρύνη f - żarno
- βέτυ, βέτιυ n - żywica
- βέρυ, βέριυ n - rożen
- βέντ, βέντι m - krok
- χράμα, χράμη f - grom
- κλΐα, κλΐη f - łasica
- γρό, γρόη f - żuraw
- γίρνα, γίρνη f - czapla
- έλ, έλα m - wiąz
- ίνα, ίνη f - podróż
- άυν, άυνι m - ogień
- άλ, άλα m - szydło
- άνυαλ, άνυλα m - węgiel
- όθαν, όθανα n - wymię
- άχα, άχη f - zmartwienie, problem
- ήταρ, ήτρα m - piec
- όμρα, όμρη f - lato
- άλφαν, άλφα n - jęczmień
- άλυα, άλυη f - zapłata, płaca
- άνθ, άνθα m - rozkwit, rozwój
- άνμα, άνμη f - oddech
- άνκες, άνκεσε n - kąt, zgięcie
- άρτραν, άρτρα n - pług
- όαν, όανα m - dziadek
- ύλαν, ύλα m - ulica
- όλυα, όλυη f - łódź, łódka
- ίμα, ίμη f - obraz
- ΐες, ΐεσε n - miedź
- έγναν, έγνα n - jagoda
- άνκ, άνκα m - strona
- ιύ - zawsze
- άστρα, άστρη f - gwiazda
- υάλνα, υάλνη f - wełna
- υάζ̩υ, υάζ̩ιυ n - miejsce
- ιόντα, ιόντη f - młodość
- δάντ, δάντε m - kieł
- άυαν, άυανα n - masło
- άραν, άρανα m - orzeł
- αμίχλα, αμίχλη f - mgła
- άμφαλ, άμφλα m - substancja
- άρφ, άρφα m - niewolnik
- αρήζνια, αρήζνιη f - królowa
- ίχυα, ίχυη f - strzała
- σλέυες, σλέυεσε n - sława
- σλίστρα, σλίστρη f - obóz
- σλόν, σλόνι f - tyłek, dupa, pupa
- σάκυαρ, σάκυρα m - gnój, gówno
- σάπα, σάπη f - kopyto
- σάρχ, σάρχα m - wóz, samochód, pojazd
- κάθιαν, κάθια n - podwórze
- κότυα, κότυη f - atak
- σέρσαν, σέρσανα m - czaszka
- σάρκα, σάρκη f - kamień
- κάσαλ, κάσλα m - krzak
- κυέκυαλ, κυέκλα m - koło
- νάτ, νάτιε f - noc
- κσυέπ, κσυέπε f - zmierzch
- λόα, λόη f - wesz
- λίμεν, λίμενα m - staw
- λάκῠα, λάκῠη f - kałuża
- λότραν, λότρα n - łaźnia, łazienka
- λίχα, λίχη f - ślad
- μέθυ, μέθιυ n - miód
- μήαν, μήνε m - księżyc
- μήνς, μήνσε n - mięso
- μένες, μένεσε n - umysł, rozum
- μενέσυα, μενέσυη f - mądrość
- μάντ, μάντι f - myśl
- άμ, άμε m - ramię
- μίζ̩α, μίζ̩η f - nagroda
- μάρι, μάρι n - morze
- μάρυι, μάρυι n - mrówka
- μάσχ, μάσχα m - mózg
- μίχ, μίχα m - torba, plecak
- μόχ, μόχε f - mysz
- μότραν, μότρα n - brud
- άμφρα, άμφρη f - chmura
- νέφαρ, νέφρα m - nerka
- νάυια, νάυιη f - port
- νέπτια, νέπτιη f - wnuczka
- νέπτ, νέπτα m - wnuk
- νέυατα, νέυατη f - nowość
- νίζ̩, νίζ̩α m - gniazdo
- ψέυα, ψέυη f - bydło
- θάνυ, θάνιυ n - dąb
- πέρσυα, πέρσυη f - pierś
- πέρτυ, πέρτιυ n - cieśnina
- πίτυ, πίτιυ n - napój
- πίυα, πίυη f - tłuszcz
- πιζ̩α, πιζ̩η f - :)
- πλέτια, πλέτιη f - równina
- πλόμαν, πλόμανα n - płuco
- πλύχ, πλύχι f - pchła
- πάρσινα, πάρσινη f - prosię
- πάρναν, πάρνα n - skrzydło
- πόρ, πόρα m - pszenica
- ζ̩έμ, ζ̩έμα m - sutek
- σέζ, σέζα m - tron
- σήμαν, σήμα n - nasiono,
- σήλ, σήλε m - sól
- σέλ, σέλα m - bagno
- σκυάλ, σκυάλα m - sum
- σάνυα, σάνυη f - księga, książka, tom
- ζ̩νύχα, ζ̩νύχη f - synowa
- σόνι, σόνι n - słońce
- σάκ, σάκυα m - sok
- σπές, σπεσα m - szpieg
- ψή, ψήε f - zwycięstwo, sukces
- στρά, στρή f - wróbel
- ράφα, ράφη f - rzepa
- στάμαν, στάμα n - posąg
- στέριας - jałowy, bezpłodny
- σό, σόε f - świnia
- μέρτ, μέρτι f - śmierć
- σύπαν, σύπνα m - sen
- συέσυρ, συέσυρα m - teść
- συέστρα, συέστρη f - teściowa
- τόρ, τόρα m - tur
- τέμα, τέμη f - ciemność
- τέψα, τέψη f - ciepło
- τέζ̩εν, τέζ̩ενα m - stolarz
- τότα, τότη f - tłum
- τάν, τάνα m - cięciwa
- πήρχνα, πήρχνη f - pięta
- ύδερ, ύδερα m - macica, łono
- ύχαν, ύχνα m - byk
- ιό, ιόε f - zupa
- ιόχα, ιόχη f - alkohol
- ιύγαν, ιύγα n - jarzmo
- ιέκυαν, ιέκυα m - wątroba
- ιόγ, ιόγα m - drużyna
- ιέμιν, ιέμινα, (PL: ιέμο) - bliźnię, bliźniak
- υράδ, υράδα m - korzeń
- υέσνα, υέσνη f - wiosna
- υέφα, υέφη f - osa
- υάσα, υάση f - cielę
- υίχνα, υίχνη f - trucizna
- ιένα, ιένη f - pora
- διύτι, διύμι - ciągnąć
- δίζ̩ι, δίσμι - wskazać
- δεθήτι, δεθήμι - zacząć, zaczynać
- δέφετι, δέφεμι - płonąć, palić się
- διύχτι, διύχμι - wykonać, zrobić
- ζανότι, ζανόμι - uznać, rozpoznać, utwierdzić się, potwierdzić
- ζιύσετι, ζιύσεμι - wybrać
- ζίχ, ζίχα - wybór
- βμέτι, βμέμι - urodzić się, narodzić się, przyjść na świat
- βέρτι, βέρμι - żreć, pożreć
- βαρήτι, βαρήμι - gotować
- φνέτι, φνέμι - zabić, zabijać
- βεφόθετι, βεφόθεμι - czuwać
- βιύθετι, βιύθεμι - doglądać, pilnować
- φίζ̩ι, φίδμι - dzielić, rozdzielać
- φίδνα, φίδνη f - podział
- φαρήτι, φαρήμι - nosić (o ubraniach)
- βοθήτι, βοθήμι - budzić
- ήζ̩ι, ήδμι - jeść
- ιέφετι, ιέφεμι - jebać
- αρέζετι, αρέζεμι - sięgać
- αμίζετι, αμίζεμι - sikać
- υήτι, υήα, υήαν (tylko 3. osoba) - wiać
- άριετι, άριεμι - orać
- νάλα, νάλη f - głód
- αΐς, αΐσα m - dwór, dworek
- άζετι, άζεμι - jechać, prowadzić
- σεσλάυε - podobno, mówi się
- σέλετι, σέλεμι - chować
- σλήτι, σλήμι - pożyczyć, pożyczać (komuś)
- στρέθετι, στρέθεμι - uwielbiać, wychwalać, adorować, chwalić, sławić
- σλιύχετι, σλιύχεμι - słuchać, wysłuchać
- κάπιετι, κάπιεμι - trzymać
- σλινάτι, σλινάμι - łączyć, połączyć
- χνευήτι, χνευήμι - drapać
- κρινάτι, κρινάμι - kupić, kupować
- λίζτι, λίζμι - lizać
- μλίτι, μλίμι - błagać, prosić
- νευάτι, νευάμι - zmienić, zmieniać
- πιρδήτι, πιρδήμι - pierdzieć
- πέκυετι, πέκυεμι - piec, upiec
- κάρθυας - brzydki
- σνάτι, σνάμι - pływać, płynąć
- στραφήτι, στραφήμι - ssać
- στίχετι, στίχεμι - wspinać się, wchodzić na coś
- στοήτι, στοήμι - postawić
- τέλτι, τέλμι - podnieść, podnosić
- τέρτι, τέρμι - przejść, zmienić się, nawrócić się
- τερέα, τερέη f - zmiana, przemiana, metamorfoza, nawrócenie
- τέρυτι, τέρυμι - przezwyciężyć, pokonać
- τετάλε - na pewno
- τανήτι - torturować
- ταρχήτι, ταρχήμι - suszyć
- τάρχας - suchy
- υέζετι, υέζεμι - wieźć, wozić
- υέρτετι, υέρτεμι - obracać, kręcić
- υασήτι, υασήμι - ubrać, ubierać
- υίδε - wiadomo, każdy wie
- βαρθάτας - włochaty
- φίδνας - zepsuty
- φάσας - bosy
- δάς - dany, podany
- δάλχας - długi
- δυχμένας - niedobry, wrogi, szkodliwy
- γάρπθας - kolorowy
- ίτας - możliwy
- αλένχυας - lekki
- αυέρυας - szeroki
- όμας - surowy, nieugotowany, niegotowy
- άνζυας - wąski
- στράς - ostry
- ιόνας - młody
- κρόρας - okrutny
- κίμας - krewny, spokrewniony
- υήρα, υήρη f - prawda
- υήρνας - prawdziwy
- ύδαρ, ύδρα m - wydra
- τάντα, τάντη f - flet
- στάρτας - daleki
- σόρας - cierpki, gorzki, nieprzyjemny
- σάμας - taki sam, jednakowy
- πάλνας - pełny
- πλύτας - czysty
- πρΐας - kochany, ulubiony
- τάρν, τάρνα m - cierń
- μέθιας - środkowy
- μάρτυας - martwy
- σόδιχας - słodki
- μρέζυας - krótki
- νής, νήσα m - śmiertelnik
- τέγυας - gruby
- τένυας - cienki
- φότι, φόμι - rosnąć
- φότισας- zwykły, naturalny
- φόα, φόη f - przyroda, natura
- φόπλαν, φόπλα n- stado
- φότυα, φότυη f - stworzenie, to, co istnieje, świat
- φόλα, φόλη f - plemię, grupa, ród, rodzina, pokolenie
- φρόγητι, φρόγημι - cieszyć się, radować się
- φρίτι, φρίμι - upaść, upadać
- φρίυα, φρίυη f - upadek
- φρύχνα, φρύχνη f - rana
- φρυχέτι, φρυχέμι - ranić
- φρέμετι, φρέμεμι - brzmieć, dźwięczeć
- φρέμυα, φρέμυη f - dzwon
- φρόμ, φρόμι f - dźwięk
- φάργα, φάργη f - smród
- φρήγιετι, φρήγιεμι - śmierdzieć
- φρέγα, φρέγη f - bruzda
- φλίζ, φλίζα m - błysk
- φλίζετι, φλίζεμι - błyszczeć, błyskać
- φλότι, φλόμι - lać, nalewać
- φαλέα, φαλέη f - liść
- φλήτι, φλήμι - beczeć, drzeć się
- φλήμα, φλήμη f - podmuch, powiew
- βιφίτι, βιφίμι - przerazić
- βίθμα, βίθμη f - strach, przerażenie
- φίς, φίσι f - pszczoła
- βόχ, βόχα m - rozdział
- βιύχετι, βιύχεμι - giąć, zginać
- νιβύχ, νιβύχα m - podłoga
- φάρχ, φάρχα m - punkt
- φάραν, φάρα n - pysk
- βέρχετι, βέρχεμι - chronić, ochraniać, strzec, bronić
- βάρχαν, βάρχανα m - płot
- βένζες, βένζεσε n - rozmiar
- φέρνα, φέρνη f - posag
- φρύχαν, φρύχα n - wnętrzności, wnętrze
- βάλζαν, βάλζνα m - siodło
- φόγατι, φόγαμι - smażyć
- φάγετι, φάγεμι - dzielić
- φόγ, φόγε f - przydział, nakaz
- φάνας - biały
- φυέσνας - jasny
- φαυήτι, φαυήμι - gonić
- φάγα, φάγη f - tył
- φάζμα, φάζμη f - bieda
- βέθετι, βέθεμι - badać, zbadać
- φάδετι, φάδεμι - polepszać
- φέλεν, φέλενε n - piołun
- φλάτι, φλάμι - dyszeć
- φήλνα, φήλνη f - ognisko
- δάμ, δάμα m - dystrykt, obszar
- δπάνι, δπάνι n - uczta
- δήζ̩νιτι, δήζ̩νιμι - przewrócić, przewracać
- δέλες, δέλεσε n - idol, bałwan
- δέμετι, δέμεμι - zmieścić się, zdołać wejść do środka, pasować
- δνάτι, δνάμι - oswoić, udomowić, uspokoić
- δανέτι, δανέμι - naciskać, nacisnąć
- δένστρα, δένστρη f - żądło
- δαρνήτι, δαρνήμι - rozedrzeć, rozdzierać
- δέρτι, δέρμι - drzeć
- δάρφ, δάρφα - krzew
- δάρφυα, δάρφυη f - aleja
- δέρχετι, δέρχεμι - odważyć się, być odważnym
- δάρχα, δάρχη f - odwaga
- διδάρτι, διδάρμι - uważać, wystrzegać się
- δάρσνα, δαρσνηf - uwaga
- δάυας - gotowy, przygotowany
- διύσαν, διύσανα m - wójt, starszy wsi
- δίν, δίνα - gon, pogoń
- δρήμιετι, δρήμιεμι - ścigać się
- δράμ, δράμα - wyścig
- δό, δάυε m - wiek
- δυήνας - wczesny
- δΐας - wolny, powolny
- δυίλ, δυίλα - tchórz
- δυίμας - tchórzliwy, wystraszony, bojaźliwy
- δέχ, δέχι m - pień
- θιή, θιήε n - dziecię
- θιήν, θιήνε n - dziecko
- ζβεσήτι, ζβεσήμι - gasić, zgasić
- ζβός, ζβόσα - pogorzelisko
- έσαν, έσανα m - jesień
- άσαρ, άστρα m - zbiór, zbiory
- μυκιέτι, μυκιέμι - wypuścić, uwolnić, wypuszczać, zwalniać
- μνότι, μνόμι - zaprosić, zapraszać
- μάλας - mały
- μίτι, μίμι - śmiać się
- μή, μήε - śmiech
- στράνχας - krzywy
- νή, νήε f - igła
- σνήμαν, σνήμα n - krzywda
- σάντυα, σάντυη f - klątwa
- σπήτι, σπήμι - zdążyć, udać się
- σπί, σπΐε f - beczka
- ψό, ψόε f - bogactwo
- σπάρθ, σπάρθα m - rywal, przeciwnik
- σπήμα, σπήμη f - fala
- στρέυετι, στρέυεμι - podlewać, podlać
- στέρια, στέριη f - staruszka
- στρνότι, στρνόμι - rozprzestrzeniać, plotkować
- στρνόμα, στρνόμη f - plotka
- νόνια, νόνιη f - choroba
- νόας - chory
- νέυτας - nagi, goły
- μίτετι, μίτεμι - usunąć, odrzucić, zwolnić
- μόχ, μόχα m - mech
- πνόχ, πνόχα m - kichnięcie
- πνόχητι, πνόχημι - kichać
- πρέσλαν, πρέσλα n - olej
- πρόας - zadowolony
- ρόδ, ρόδα m - łopata
- ρήμας - samotny, sam
- ρήματα, ρήματη f - samotność
- πιύσα, πιύση f - sosna
- πλάμας - płaski
- σάτιας - syty, najedzony
- σήτι, σήμι - zaskoczyć, zaskakiwać, imponować
- σΐας - stary
- νίκετι, νίκεμι - przesiewać, czyścić ziarno
- νιυιέτι, νιυιέμι - czyścić, oczyszczać, odpuszczać
- νινίυτι, νινίυμι - wyzdrowieć
- νίυτ, νίυτι f - woda źródlana
- πιήτι, πιήμι - nienawidzić
- πήμα, πήμη f - nienawiść
- πίμαν, πίμανα m - pastuch
- πήτυα, πήτυη f - kura
- πόμαν, πόμα n - kubek
- πότι, πόμι - pić
- πίπιητι, πίπιημι - poić
- πάλυας - szary
- ψτήν, ψτήνε m - warkocz
- πέρχετι, πέρχεμι - iskrzyć
- πάρχ, πάρχα m - iskra
- πόνας - piękny
- πόμα, πόμη f - dziewczyna
- πριύχ, πριύχα m - chłód
- πρύχτας - chłodny
- μήας - dobry
- μάριας - mokry
- μήτι, μήμι - czytać
- μιμήτι, μιμήμι - rozumieć
- μήτα, μήτη f - miara
- δυχκρήτι, δυχκρήμι - oszukać, oszukiwać
- κυΐα, κυΐη f - odpoczynek
- κυίτι, κυίμι - odpoczywać
- κόμα, κόμη f - dziwka, kurwa
- κάια, κάιη f - życzenie
- κάιετι, κάιεμι - życzyć
- κίυα, κίυη f - mewa
- λίμα, λίμη f - poziom,. słój
- ζ̩έιυ, ζ̩έιυ n - sierota
- σίνα, σίνη f - kołyska
- κνέτι, κνέμι - śpiewać
- κάνα, κάνη f - śpiew
- λάτι, λάμι - szczekać
- λαθέτι, λαθέμι - opamiętać się
- λήας - słaby
- ήυα, ήυη f - cis
- υάιετι, υάιεμι - porzucić, opuścić
- υήτι, υήμι - wyjść
- σισέζετι, σισέζεμι - powstrzymać
- ζήμαν, ζήμανα n - widok
- όκ, όκα m - but
- ῠνιύτι, ῠνιύτμι - ozdabiać, ozdobić
- άρθ, άρθι f - wzrost
- όρτι, όρμι - krzyczeć
- όρα, όρη f - krzyk
- άπανας - bogaty
- άντι, άνμι - osądzać, posądzić, sądzić, osądzić
- λόκ, λόκα m - pochodnia
- λοκήτι, λοκήμι - zapalać, podpalać, włączyć
- λιύκιετι, λιύκιεμι - patrzeć z góry
- λίγ, λίγα m - kopnięcie, kop
- δέρφετι, δέρφεμι - zaginąć, zginąć
- σέκυαν, σέκυανα m - towarzysz
- πιπέζ̩ι, πιπέδμι - marnieć, maleć, zmniejszać się
- πέδα, πέδη f - kajdany, okowy
- ψέσυα, ψέσυη f - wzrok
- σπάς, σπάσα m - chwila
- σπάσα, σπάση f - spojrzenie
- λιθήτι, λιθήμι - ślizgać się, sunąć
- σλίθυας - niezdarny
- υέφετι, υέφεμι - tkać
- ύφτα, ύφτη m - jedwab
- υάλτι, υάλμι - oszpecić, zranić, obrzydzić
- υευίσετι, υευίσεμι - osiedlić się
- υήτι, υήμι - osiągać, osiągnąć, dążyć
- υίμα, υίμη f - szlak, droga
- υίτα, υίτη f - polowanie
- υαιάτι, υαιάμι - polować
- ιαμήτι, ιαμήμι - łapać, złapać
- αρέμες, αρέμεσε n - spokój, cisza, idylla
- αρέμεσας - spokojny, cichy, idylliczny
- αρότι, αρόμι - wiosłować
- αρήσμα, αρήσμη f - wiosło
- αρήταν, αρήτανα m - żeglarz, wioślarz
- όχετι, όχεμι - palić, podpalać
- ύχνας - ciepły
- ύχαν, ύχανα m - silnik
- ίθετι, ίθεμι - wzniecić, spowodować
- ίθ, ίθε f - kaplica, świątynia, święte miejsce
- άρκ, άρκε m - sprzeciw
- αρκήτι, αρκήμι - sprzeciwiać się, sprzeciwić się
- στάς - cnotliwy, czysty
- κρίνας - różny
- κρίμα, κρίμη f - decyzja
- κρίδα, κρίδη f - sito
- χνίτα, χνίτη f - litera
- κότι, κόμι - buczeć, brzęczeć
- κόμα, κόμη f - szum
- σιάτι, σιάμι - przesiewać, przesiać
- πόυια, πόυιη f - rozkład
- πόετι, πόεμι - rozkładać się, gnić
- παυήτι, παυήμι - spowodować gnicie, rozłożenie, być źródłem problemu
- πόνας - zgniły, rozłożony, gnijący, umierający, będący powodem rozłożenia
- σπίσα, σπίση f - malina
- μίνας - ślepy
- ιμμίν, ιμμίνα m - wyjątek
- θρήνα, θρήνη f - uzda
- θέρετι, θέρμι - utrzymać, zachować
- θρήμα, θρήμη - moralność
- θόα, θόη f - mżawka, mały deszcz
- γόμ, γόμε m - warkocz
- ολέν, ολένα m - łokieć
- ός, όσι m - jesion
- πλήτι, πλήμι - spełnić, spełniać
- πλίτυα, πλίτυη f - powódź
- ζ̩μΐα, ζ̩μΐη f - poniedziałek
- υίσταρ, υίστρα m - wtorek
- μέθια, μέθιη f - środa
- κυέτρα, κυέτρη f - czwartek
- πέντια, πέντιη f - piątek
- συκυίμα, συκυίμη f - sobota
- ινθήα, ινθήη f - niedziela
- κίλα, κίλη f - tydzień
- άγα, άγη f - owoc
- στρόα, στρόη f - styczeń
- τίρτυα, τίρτυη f - luty
- άγνα, άγνη f - marzec
- νίσαν, νίσα n - kwiecień
- ζ̩μά, ζ̩μή f - maj
- πάς, πάσε n - czerwiec
- βρέυα, βρέυη f - lipiec
- σίρμια, σίρμιη f - sierpień
- σάννα, σάννη f - wrzesień
- κίν, κίνι f - październik
- αζ̩άυαν, αζ̩άυα f - listopad
- λήνια, λήνιη f - grudzień
- χρήν, χρήνα m - park
- χρότι, χρόμι - dbać
- χρίτι, χρίμι - namaścić, namaszczać
- βάιετι, βάιεμι - odwiedzić, odwiedzać
- βόμα, βόμη f - piedestał
- άνγες, άνγεσε n - naczynie
- άνγυλ, άνγυλι m - cyfra
- κυάλ, κυάλα m - skręt, zakręt
- σπίκ, σπίκα m - sroka
- τιέβετι, τιέβεμι - poddać się
- τιαβήτι, τιαβήμι - wygrać, wygrywać
- ίχετι, ίχεμι - rozpuszczać, rozpuścić
- ιέστυα, ιέστυη f - drożdże
- ιέστ, ιέστιυ m - ściek
- χόλιν, χόλινι m - zwierzak
- γελχέλ, γελχέλε m - róg
- ζόλ, ζόλα m - kryształ
- ελσαν, ελσα n - wrzód
- ίρζ, ίρζι m - orzech
- φρήτι, φρήμι - grzać
- φέρμα, φέρμη f - gorączka
- φάρμ, φάρμα m - udar
- κήκας - jednooki
- ιύκ, ιύκε f - lustro
- λόμα, λόμη f - mydło
- μεμίνα, μεμίνη f - posiadłość, własność
- σκίτετι, σκίτεμι - zauważyć, zauważać
- κυίτες, κυίτεσε n - przepych
- κυίτιας - przytomny
- κυιτήτι, κυιτήμι - zobaczyć
- κυάχα, κυάχη f - opieka, ochrona
- κυινέτι, κυινέμι - dążyć
- κυίνα, κυίνη f - cel
- μάλδυας - miękki
- πιλτέτι, πιλτέμι - szerzyć, upowszechniać, rozpowszechniać
- πέλας - swojski, naturalny
- πνάτι, πνάμι - pełzać, pełznąć
- ζγά, ζγή f - sąd
- πίς, πισι m - ryba
- τετόγα, τετόγη f - kontakt
- τέδιετι, τέδιεμι - dotykać
- σιύυας - lewy
- στρίζ̩ι, στρίσμι - strzyc
- υλίκ, υλίκυε n - błoto
- υίλ, υίλα m - lis
- τνιέτι, τνιέμι - ciągnąć
- τρέμα, τρέμη f - pokój, komnata
- τάρβ, τάρβε m - kłoda
- υήνια, υήνιη f - uczucie, sympatia
- υήμα, υήμη f - splot
- υήιετι, υήιεμι - pleść
- αρέφαν, αρέφα n - żebro
- υάσετι, υάσεμι - nocować, przenocować
- ΐυχετι, ΐυχεμι - marzyć
- χιύδετι, χιύδεμι - przegrać, przegrywać
- τέγετι, τέγεμι - kryć, przykryć
- τέγμα. τέγμη f - dach
- τάγ, τάγα m - sterta, stos
- σκΐα, σκΐη f - akacja
- τυμήτι, τυμήμι - połknąć, połykać
- πθίτα, πθίτη f - zaświaty
- φίτι, φίμι - znikać, niknąć
- τφινήτι, τφινήμι - zniszczyć, unicestwić
- τφΐα, τφΐη f - strata
- έρχυας - zły
- ιρχήτι, ιρχήμι - psuć, zepsuć
- νέυετι, νέυεμι - pukać
- ζιύζ̩υα, ζιύζ̩υη f - smak
- ανινέτι, ανινέμι - obrazić, obrażać
- ανίδ, ανίδα m - obraza
- αμέλζετι, αμέλζεμι - doić
- αμέλζαν, αμέλζανα m - prostak
- αμάλζαν, αμάλζα n - mleko
- κυάς, κυάσα m - kaszel
- κτήτι, κτήμι - kaszleć, krztusić się
- ίλσετι, ίλσεμι - zebrać, zbierać
- νέσιετι, νέσιεμι - kraść, ukraść
- νάσια, νάσιη f - kradzież
- νές, νέσε f - morderstwo
- σέλετι, σέλεμι - biec, biegnąć
- σάλ, σάλι f - bieg
- σκέλ, σκέλε n - pustka, czeluść, szeol
- λίυα, λίυη f - śliwa
- λίυας - niebieski
- ζίνα, ζίνη f - policzek
- ίγαν, ίγα n - lód
- βόυα, βόυη f - kupa
- βέτι, βέμι - srać
- γέμετι, γέμεμι - kruszyć
- γεγάμετι, γεγάμεμι - dręczyć się, zadręczać się
- δμέτι, δμέμι - prześladować
- γάλθ, γάλθα - chciwość
- γάλθρας - chciwy
- υέρχ, υέρχι m - deszcz
- υιρχέτι, υιρχέμι - padać (o deszczu)
- άρθετι, άρθεμι - rozmawiać
- άς, άσι f - oś
- άζ̩να, άζ̩νη f - kręgosłup
- άλζ̩ας - leniwy
- άλζ̩υα, άλζ̩υη f - lenistwo
- κϋέτα, κϋέτη f - ser
- ψέδ, ψέδι m - pierd
- σίτι, σίμι - pchać
- τυέρετι, τυέρεμι - spieszyć się, pospieszyć się
- στριέυας - szybki
- στριέυα, στριέυη f - prędkość
- τάτι, τάμι - topić, roztapiać
- τήν, τήνα m - brąz
- τάσια, τάσιη f - stop (metali)
- τάθατι, τάθαμι - rozpuszczać, rozpuścić
- τέμτι, τέμμι (τέμεσι) - bić
- τάμ, τάμα m - skóra
- τμίνας - kłótliwy
- τμίτι, τμίμι - kłócić się
- υίχετι, υίχεμι - mnożyć
- υιυίχα f - zupa
- τέρυας - delikatny
- υένθ, υένθα m - fotel
- υεμιέτι, υεμιέμι - wymiotować, rzygać
- υέμια, υέμιη f - wymiociny, rzygi
- ζέσλα, ζέσλη f - dłoń
- θανέν, θανένε n - łuk
- φέρζ, φέρζα m - koniec
- δΐιν, δΐινα m - piorun
- θυένετι, θυένεμι - dudnić
- θύν, θύνι m - hałas
- θύραν, θύρανα n - dźwięk
- βέλα, βέλη m - siła, moc
- βέλινας - mocny
- μέδιν, μέδινε m - południe (pora)
- δρόχμα, δρόχμη f - hańba
- δραχήτι, δραχήμι - denerwować, irytować, drażnić
- δράχυας - denerwujący, irytujący, wkurzający
- δρέχετι, δρέχεμι - trzeć
- δόρχ, δόρχε m - zapałka, zapałki
- δέλχ, δέλχα m - dług
- θέντι, θένμι - dodać, dodawać
- θάχυας - odważny
- ζέντι, ζένμι - płodzić
- ζίζνετι, ζίζνεμι - produkować
- ζίζνα, ζίζνη f - produkcja
- ζνίυα, ζνίυη f - znamię
- γεφάλ, γεφάλε m - stół
- όδα, όδη f - jedzenie
- έγετι, έγεμι - brakować
- ήφαρ, ήφρα m - pijak
- βάλαν, βάλανι m' - żołądź
- θνισέτι, θνισέμι - wędrować
- θάν, θάνι f - wędrówka
- διέτι, διέμι - wiązać
- δήμα, δήμη f - związek
- ζΐε - wczoraj
- θέζα, θέζη f - rekin
- θίυετι, θίυεμι - sadzić (o roślinach)
- διύχ, διύχα m - energia
- θότυα, θότυη f - pogrzeb
- θέρζαν, θέρζα n - pas
- ήθε - tylko
- υίθας - dziki
- αρίπετι, αρίπεμι - ściąć, ścinać
- ανάχαλ, ανάχλα m - pazur
- άανσας - bezpieczny
- άνσας - bezpieczny
- σόχα, σόχη f - popiół
- άσταρ, άστρι f - krawędź
- αμίυετι, αμίυεμι - przenieść, przenosić
- αμίρα, αμίρη f - korona
- σέλνα, σέλνη f - plac
- λάχ, λάχα m - skrzynia
- λάυετι, λάυεμι - zdobyć, zdobywać
- λόγα, λόγη f - zdobycz
- λόα, λόη f - rodzina
- λίζ, λίζε m - gad
- μήδιετι, μήδιεμι - ważyć
- μάδ, μάδα m - waga (ilość)
- μήδαν, μήδανα m - waga (przyrząd)
- μήδα, μήδη f - meda, ~kilogram
- μίθνι, μίθνι n - północ (czas)
- μέλθαν, μέλθανα m - błyskawica
- μέλθετι, μέλθεμι - miażdżyć
- μσήτι, μσήμι - rozmnażać
- μσέ - dużo
- σλότα, σλότη f - słuch
- πέρυιας - dawny
- πνεζήτι, πνεζήμι - naprawiać
- πζά, πζή f - post
- πάζμα, πάζμη f - płótno
- πιρσέτι, πιρσέμι - umówić, dogadać, dogadywać
- νός, νόσε m - ogon
- σλιέτι, σλιέμι - płacić, zapłacić
- στΐα, στΐη f - mur
- στήν, στήνα m - ściana
- τίγ, τίγα m - znak
- στήα, στήη f - tajemnica
- ήστρα, ήστρη f - żyła
- τέν, τένε m - żołądek
- άρυαν, άρυα n - piasek
- συέρκυετι, συέρκυεμι - chwalić
- σθλάς - obecny
- όχες, όχεσε n - ślub
- βάλφ, βάλφιυ m - łono
- αρπιέτι, αρπιέμι - porwać, porywać
- άλετι, άλεμι - leczyć
- άλυα, άλυη f - lek, lekarstwo
- άμανταν, άμαντανα n - pokarm
- άλφετι, άλφεμι - kosztować
- ίρε - więc
- άρθαμ, άρθαμα m - przyjaźń
- άρμαρ, άρμαρα m - członek
- άρτ, άρτιυ m - koc, przykrycie
- άρ, άρι m - przodek
- άρια, άριη f - szlachectwo
- άριας m - szlachetny
- άλιε - jeszcze
- άρτες, άρτεσε n - cnota
- άσιας - wyraźny
- άς, άσιυ m - kłos
- κάλυα, κάλυη f - łysina
- κάλυας - łysy
- κεκυάρα, κεκυάρη f - budowa
- κρνιύτι, κρνιύμι - wznosić, wznieść
- μέζγας - wilgotny
- σιρνέμετι, σιρνέμεμι - rozdawać, rozdać
- σιρνάμα, σιρνάμη f - jałmużna
- νάμα, νάμη f - prawo
- νάμανας - prawy, sprawiedliwy
- πιχένα, πιχένη f - mąka
- σέβαλ, σέβλα m - krzesło
- σάκμα, σάκμη f - pakt
- στήχετι, στήχεμι - wspiąć się, wspinać się
- στίχ, στίχι m - drabina
- τύπ, τύπε m - rdzeń
- τύχαλ, τύχλα m - cep
- ταλάσα, ταλάση f - odnowa, nowy początek
- ζάρμα, ζάρμη f - sprzeczka, kłótnia
- ζριέτι, ζριέμι - kłócić się, sprzeczać się
- ζριό, ζριόε f - staruszka
- ζήρ, ζήρε m - starzyzna
- ζέρατι, ζέραμι - dojrzewać, dojrzeć
- ζίντ, ζίντι m - majątek
- ζάνυας - aktywny
- χρό, χρόε f - żwir
- χριύδ, χριύδα m - kula
- γάλ, γάλα m - czoło
- ζυέραν, ζυέρανα m - puszcza
- ζυήρ, ζυήρε m - zwierzę
- υέρεσα, υέρεση f - ląd
- ιύθας - wyprostowany, prosty
- σιρχήρ, σιρχήρε m - szerszeń
- σίρ, σίριυ m - łoś
- σίτερας - lokalny, tutejszy
- σλίυ, σλίυα m - schody
- κάπτ, κάπτα m - jeniec
- μάνθρας - mądry
- πέλενα, πέλενη f - suknia, sukienka
- πίς, πίσα m - łata
- πίσιετι, πίσιεμι - malować
- πίσταρ, πίστρα m - kolor
- πόρ, πόρα m - karzeł
- στάτιε - przecież
- σκήτι, σκήμι - dławić
- σκίτ, σκίτα m - tarcza
- στήνα, στήνη f - wybuch, eksplozja
- στανιάτι, στανιάμι - wybuchać, eksplodować
- τίλτι, τίλμι - usypiać, kołysać do snu
- σισμέρτι, σισμέρμι - pamiętać, zapamiętać
- σμήρα, σμήρη f - wspomnienie
- πίχλα, πίχλη f - perła
- όχμα, όχμη f - papieros
- φίδα, φίδη f - berło
- όχρα, όχρη f - wschód (pora, strona), świt
- όχταρ, όχτρα m - złoto
- όχταριμα, όχταριμη f - wieniec, aureola
- σάματ, σάματα m - kolega
- στριόμα, στριόμη f - bar
- στριόμαν, στριόμανα m - barman
- ίκας - inny
- γότι, γόμι - powtarzać, powtórzyć, cytować
- χί - też
- σάμρας - bliski
- όκυι - gdy, podczas gdy
- συάπετι, συάπεμι - spać
- φήλ, φήλε f - list
- τήρτι, τήρμι - znosić, znieść, tolerować
- βαρνάτι, βαρνάμι - zgodzić się, zgadzać się
- βέρτυα, βέρτυη f - zgoda
- βάρα, βάρη f - choinka, drzewo iglaste
- βέρπλα, βέρπλη f - żądło
- βέλμαν, βέλμανα n - proca
- ζενχέτι, ζενχέμι - żegnać
- ζάνχ, ζάνχι m - pożegnanie
- ζάλιας - żółty
- ζίλτας - zielony
- ζάλτ, ζάλτα m - siarka
- ιύτι, ιύμι - pomagać, pomóc
- ιέυα, ιέυη f - pomoc
- άλς, άλσι f - antylopa
- έλαν, έλνα m - platyna
- άμς, άμσιυ m - kapłan
- πόλτι, πόλμι - ściskać, ścisnąć
- σάρπ, σάρπα m - ciało
- κάρχα, κάρχη f - fontanna
- κρύχτ, κρύχτα m - mróz
- κριύχετι, κριύχεμι - marznąć
- κχόμι, κχότι - golić
- χόναν, χόνανα n - brzytwa
- χύτα, χύτη f - brzeg
- συίτ, συίτα m - żyto
- συίταρ, συίτρα m - krąg
- μικέτι, μικέμι - mrugać, mrugnąć
- πίζρας - zbędny, niepotrzebny
- πρατέτι, πρατέμι - tłumaczyć, przetłumaczyć
- πύζ, πύζε m - pięść
- πέγα, πέγη f - wygląd
- μίζ̩ι, μίζμι - mieszać, pomieszać
- μίς, μίσι f - most
- μένιετα, μένιετη f - wahanie
- μένιετι, μένιεμι - wahać się
- συέμτας - świadomy
- μέμαν, μέμανα n - szpik
- πίρσα, πίρση f - kwiat
- πέρκ, πέρκυα m - cydr
- πάσαλ, πάσλα m - penis
- πεπάτα, πεπάτη f - miotła
- λέυετι, λέυεμι - lecieć, latać
- πλόα, πλόη f - lot
- πραγήτι, πραγήμι - tęsknić
- πρέγ, πρέγα m - plan
- πρασήτι, πρασήμι - przeprosić, przepraszać
- πράςα, πράση f - pytanie
- σπέλα, σπέλη f - pistolet
- ήν, ήνε m - pół
- σήμιας - niekompletny, niecały, zepsuty
- σήζ̩ι, σήκμι - ćwiczyć, trenować
- σάκα, σάκη f - siekiera
- σέχυα, σέχυη f - cebula
- σπένδετι, σπένδεμι - pędzić, popędzać
- πίνδ, πίνδι f - barka
- σπήρ, σπήρη m - pięta
- σπριέτι, σπριέμι - kopać, kopnąć (uderzyć)
- συίδαρ, συίδρα m - pot
- συίδ, συίδα m - sadzonka
- συήντι, συήνμι - objawić, objawiać, informować
- συάνα, συάνη f - informacja
- βέθιετι, βέθιεμι - mijać, ominąć
- βίτι, βίμι - honorować, uznawać
- βίτ, βίτα m - cło
- βρέτι, βρέμι - młócić
- γρένθα, γρένθη m - mur
- χράμσα, χράμση f - świeca, świeczka
- γάθα, γάθη f - czas
- χάδα, χάδη f - zabawa, impreza
- γεγάφμας - bezdomny
- χέβαλ, χέβλα m - widły
- ιζΐα, ιζΐη f - omen
- ήν, ήνα m - szkło
- ίχμα, ίχμη f - towar
- ιχιέτι, ιχιέμι - dostarczyć, dostarczać
- αρήε - mało
- άρας - luźny
- ζρίτι, ζρίμι - kibicować, dopingować
- ζότι, ζόμι - przyjąć, przyjmować, gościć, ugościć
- ζέυια, ζέυιη n - obietnica
- ζευιέτι, ζευιέμι - obiecywać
- ζυήτι, ζυήμι - jęczeć, zajęczeć
- ζλίτι, ζλίμι - ostrzec, ostrzegać
- ζλίμα, ζλίμη f - ostrzeżenie
- γάλτα, γάλτη f - łydka
- γήτι, γήμι - zatrzymać, zatrzymywać
- γεχύζα, γεχύζη f - kukułka
- ζάτι, ζάμι - ziewać, ziewnąć
- ζάας, ζάασα m - zmysł, zmysły
- ζέραχ, ζέρχα m - pustynia
- ζρήδετι, ζρήδεμι - narzekać
- ζρήμτι, ζρήμμι - hańbić
- ζάρμτα, ζάρμτη f - wstyd
- γρέζ̩ι, γρέσμι - gnieść
- φήτι, φήμι - tulić, przytulić
- νάσμα - dlatego, stąd
- αλένζετι, αλένζεμι - odkryć, odkrywać
- αλάνφας - zręczny, umiejętny
- αριύγετι, αριύγεμι - bekać, beknąć
- αρόγ, αρόγα m - zatrucie, ból brzucha
- αυέδνα, αυέδνη f - stara panna
- ύχταν, ύχτα n - tytuł
- ίζτι, ίζμι - czcić
- ιάζιετι, ιάζιεμι - czarować, zaczarować
- ιάζνα, ιάζνη f - czar
- γάρθ, γάρθα m - ogród
- γλύφετι, γλύφεμι - ryć, wyryć
- ένικυα, ένικυη f' - cześć
- ένστραν, ένστρα n - środek
- άνθαμ, άνθμα m - dół, spód
- συάκυα, συάκυη f - źródło
- άζμα, άζμη f - bandaż
- σμάχλα, σμάχλη f - maszyna
- αμήτι, αμήμι - kosić, skosić
- αμήα, αμήη f - kosa
- αλόχ, αλόχα m - kłamstwo
- αλυνέχτι, αλυνέχμι - kłamać, skłamać
- αλέγετι, αλέγεμι - troszczyć się, zatroszczyć się
- αλήγ, αλήγε m - ból
- γράμ, γράμα m - żniwa
- ίζ̩ετι, ίζ̩εμι - szanować
- ιζ̩ήρ, ιζ̩ήρα m - szacunek
- ισέτι, ισέμι - pragnąć
- ίχνας - szczery
- αΐς, αΐσα m - moneta
- όγα, όγη f - horyzont, zakres, granica
- ύγναν, ύγνα n - niemowlę
- άτμα, άτμη f - trawa
- φάρυαν, φάρυανα n - wiadro
- ινιύτι, ινιύμι - rozebrać, rozbierać
- άρζαρ, άρζρα m - ołów
- όπμα, όπμη f - żaba
- ανήα, ανήη f - dusza
- άνμαν, άνμανα m - duch
- άνζας - niespokojny
- υέλθετι, υέλθεμι - władać, rządzić
- υλάς, υλάσα m - władza
- άδιετι, άδιεμι - wąchać, powąchać
- άδμα, άδμη f - zapach
- όδαρ, όδρα m - węch
- όδητι, όδημι f - brzydzić, obrzydzać
- αμάτι, αμάμι - przeszkadzać, przeszkodzić
- άμβετι, άμβεμι - smarować
- αμίζ, αμίζι f - uryna, siki
- αμίχ, αμίχα m - ławica
- αρόχ, αρόχα m - kryzys
- αρέυετι, αρέυεμι - upaść (nie podnosząc się już więcej), runąć
- αρυνέζ̩ι, αρυνέκμι - uprawiać
- αρυτιέτι,αρυτιέμι - pozbyć się, pozbywać się
- αρήτι, αρήμι - czynić, działać
- αρίθ, αρίθα m - czyn, działanie
- αρίυ, αρίυα m - wir
- αρήιετι, αρήιεμι - wirować
- αρέζ̩, αρέζ̩ι m - węzeł
- Ήσμα, Ήσμη f - Eufrat
- Αράτ, Αράτα m - Tygrys
- αροδήτι, αροδήμι - współczuć
- αρόδα, αρόδη f - współczucie
- αρόθλαν, αρόθλα n - łyżka
- αρόστραν, αρόστρα n - nora
- αρόπαν, αρόπα n - więzienie
- αρυπιέτι, αρυπιέμι - więzić, uwięzić
- αρίζ̩ι, αρίζμι - dotrzeć, docierać
- μεμάχτι, μεμάχμι - wytrwać
- λίπαν, λίπα n - lipa
- λίπα, λίπη f - kładka
- λίπ, λίπα m - klej
- λίπας - lepki
- λιπιέτι, λιπιέμι - przylepić, przylepiać, lepić
- λύζδρας - śmiertelny, fatalny, beznadziejny
- λυζέτι, λυζέμι - zerwać z nieba, pogrążyć, pogrążać
- λύχας - grzeszny, zagubiony
- λάνθαν, λάνθα n - prowincja
- λέζαν, λέζνα m - rząd
- λάζ, λάζα m - sens, opowieść
- λέζ̩ι, λέγμι - ciec
- λόγ, λόγι n - plama
- λήδι, λήδι n - piekło
- άλβετι, άλβεμι - łaknąć
- λάβα, λάβη f - łakomstwo
- λάβακας - łakomy
- λεβήτι, λεβήμι - wisieć, zwisać
- κυήζ̩ι, κυήσμι - sprawdzić, sprawdzać
- κυόσιετι, κυόσιεμι - kazać, nakazać
- κύπιετι, κύπιεμι - dymić
- χυίφετι, χυίφεμι - trząść, potrząść, potrząsać
- κρόχ, κρόχα m - bryła, gruda
- τυόρα, τυόρη f - byt, istnienie
- τυέρνα, τυέρνη f - furtka
- πίλ, πίλι m - twierdza
- τάρκ, τάρκυα m - konik polny
- ταρτιαν, ταρτια n - ruch
- τετάρκυα, τετάρκυη f' - taniec
- στάρκυετι, στάρκυεμι - tańczyć, zatańczyć
- υατήτι, υατήμι - przeczyć, zaprzeczać
- υέστρα, υέστρη f - zdanie
- σεσάρπα, σεσάρπη f - trup
- σέρπετι, σέρπεμι - zakradać się, zakraść się, wkraść się
- σήρνα, σήρνη f - północ (kierunek)
- συάτας - pochmurny, deszczowy
- σόνα, σόνη f - scena, miejsce (akcji)
- σίμας - przystojny
- σήα, σήη f - kometa
- σάρφετι, σάρφεμι - siorbać
- στράφυ, στράφιυ n - ryj, ryjek
- πάρας - poprzedni
- πρήμτι, πρήμμι - lubić
- πρίμιν, πρίμινα m - przyjaciel
- πρίμινια, πρίμινιη f - przyjaciółka
- πρίμιραν, πρίμιρανα m - przyjaciel
- πλάσα, πλάση f - zwrot, zgięcie, zwrot akcji
- ιήτι, ιήμι - tłuc
- ιύθαμ, ιύθμα m - żołnierz
- ιύθιετι, ιύθιεμι - plądrować
- συένταν, συέντανα m - jurodiwy, saloita
- κάλλα, κάλλη f - kopuła
- κάλυα, κάλυη f - hełm
- σκάλαν, σκάλα n - bęben
- κλόηετι, κλόηεμι - ryczeć, zaryczeć
- καλκάλ, καλκάλα m - kogut
- λνάτι, λνάμι - kuć
- κάλδ, κάλδα m - typ
- κάμ, κάμιυ m - komar
- κιμιέτι, κιμιέμι - rżeć, zarżeć
- μεθκάρ, μεθκάρι f - armia
- κάσθαν, κάσθανα m - grzebień
- κάμα, κάμη f - włosy
- διύκ, διύκα m - widelec
- κήζ̩α, κήζ̩η f - siano
- κάρτ, κάρτιυ m - olbrzym
- σλότι, σλόμι - wytrzeć, wycierać
- σλόδρα, σλόδρη f - ścierka
- σάδμαν, σάδμανα m - nizina
- κάχαν, κάχνα m - zbroja
- κάχλα, κάχλη f - targ
- σίπητι, σίπημι - kpić, zakpić
- σίπας - głupi
- σίσευ, σίσευα m - chłopiec
- σόρ, σόρι m - książę
- σόνας - prosperujący, dobrze działający, bogaty
- σεσότι, σεσόμι - prosperować, dobrze działać
- συέτι, συέμι - puchnąć, spuchnąć
- σίρχας - późny
- σιρχέτι, σιρχέμι - spóźnić się, spóźniać się
- σίρχαρ, σίρχριυ m - liga, stowarzyszenie
- σρήστρας - gęsty
- σάρα, σάρη f - lalka
- σρηάτι, σρηάμι - rzeźbić, wyrzeźbić
- σέραμ, σέρμα m - rzeźba
- σίρζ̩, σίρζ̩ι f - futro
- σάνκα, σάνκη f - łańcuch
- θυής, θυήσε m - potwór
- θυέζ̩ι, θυέσμι - oddychać
- θόσια, θόσιη f - dusza, zamysł
- θόχ, θόχε m - wiatr
- δίζ̩ι, δίζμι - masować
- βύθμαν, βύθμανα n - dno
- βή, βήε n - raj
- κλάυικ, κλάυικα m - dziób
- κλό, κλόε m - klucz
- κάυα, κάυη f - straż
- σκαυήτι, σκαυήμι - obserwować
- κιύδετι, κιύδεμι - podżegać, podburzać, podburzyć
- κάρια, κάριη f - nożyczki
- σκάλαν, σκάλνα m - persówka
- κέλτραν, κέλτρα n - rozwód
- κήλ, κήλε m - noga
- σκάφετι, σκάφεμι - skrobać, poskrobać
- σΐετι, σΐεμι - pętać
- σίτ, σίτα m - sieć
- σίμαν, σίμανα n - sojusz
- σίτυα, σίτυη f - tama
- σεσάυα, σεσάυη f - dziewczynka
- σέζ̩ι, σέσμι - drzemać, zdrzemnąć się
- σίρς, σίρσιυ m - jałmużna
- σιρσιέτι, σιρσιέμι - rozdawać, rozdać
- σάραμ, σάρμα m - piwo
- σέρμαν, σέρμανα n - policja, milicja
- σπάμα, σπάμη f - moda
- σήντι, σήνμι - zastanawiać się, zastanowić się
- σάνυμα, σάνυμη f - wrak
- σέλπ, σέλπα m - krem, balsam
- σέλζετι, σέλζεμι - sypać, wysypać
- σπόδα, σπόδη f - druk, wydruk
- σπόδετι, σπόδεμι - drukować
- στέφετι, στέφεμι - otoczyć, otaczać
- στέφμα, στέφμη f - oblężenie, okrążenie
- στάτι, στάμι - stać, wstać
- στόρ, στόρε f - kolumna
- στάυα, στάυη f - sklep
- στάλα, στάλη f - wyposażenie, ekwipunek
- στέλιετι, στέλιεμι - wysyłać, wysłać, słać, posłać
- στίλτ, στίλτα m - ustawa
- κόρα, κόρη f - szałas
- τένδετι, τένδεμι - napinać, napiąć
- τάνδυας - napięty
- στέυετι, στέυεμι - sławić, wysławiać
- τυνέζ̩ι, τυνέγμι - wygnać, wyganiać
- στύγ, στύγε f - upiór
- τίμα, τίμη f - nieczystość
- τίμας - nieczysty
- τάλκ, τάλκυα m - idea, sens
- τακυήτι, τακυήμι - żądać, zażądać
- κύαυα, κύαυη f - żądza
- συέρφα, συέρφη f - jad
- συέρνας - kwaśny
- συέρ, συέριυ m - kwas
- συαριέτι, συαριέμι - gwizdać
- ιάν, ιάνιυ m - brama, wejście, przejście
- ιύζ̩ι, ιύγμι - dołączyć, dołączać
- ιύγαμ, ιύγμα m - kanał
- ρίτετι, ρίτεμι - wiercić, wywiercić
- ρίσα, ρίση f - zasłona, woal, welon, kotara
- νευίδ, νευίδε m - głupota, idiotyzm
- υάσνα, υάσνη f - sukno, materiał
- υήζ̩ι, υήσμι - karmić
- υέστα, υέστη f - karma
- υέρμαν, υέρμα n - runda, kolej
- υάρζ̩, υάρζ̩ι f - ruszt
- υάρτας - fałszywy
- υόρ, υόρα m - kucharz
- υαρέα, υαρέη f - kuchnia
- υάραν, υάρνα m - pożar
- υήυρα, υήυρη f - wiewiórka
- υαλιέτι, υαλιέμι - woleć
- όλγα, όλγη f - bocian
- υάλιμα, υάλιμη f - ślicznotka, piękność
- υεκυέτι, υεκυέμι - kwakać
- υέσαν, υέσανα m- ochotnik
- υάτας - pobudzony, podekscytowany
- όθαν, όθα n - chód, chodzenie, ruch
- υαθέτι, υαθέμι - przejąć, przejmować
- υέθυα, υέθυη f - narzeczona
- υάθ, υάθε m - przyrząd, instrument
- υαθήτι, υαθήμι - przeprowadzić, przeprowadzać
- υάζαρ, υάζρα m - maczuga
- υάζλα, υάζλη f - masa
- υέστα, υέστη f - transport, przewóz
- υαζήτι, υαζήμι - transportować, przewozić, przewieźć
- υάυας - mdły
- ύγαρ, ύγρα m - płyn
- τυερστήρ, τυερστήρα m - twórca, autor
- τρήε - chociaż
- τράμες, τράμεσε n - terror
- τρόδ, τρόδα m - niewola
- τρένκιετι, τρένκιεμι - okaleczyć, okaleczać
- βήμα, βήμη f - blizna
- ζ̩ιμαν, ζ̩ιμα n - mięsień
- ζ̩ιτ, ζ̩ιτι f - przekonanie
- ζ̩ήζ̩ι, ζ̩ήσμι - przekonać, przekonywać
- ζ̩ινέτι, ζ̩ινέμι - pozwolić, pozwalać
- ζ̩ίστραν, ζ̩ίστρα n - pozwolenie
- τύχσετι, τύχσεμι - drążyć, wydrążyć
- ταυήτι, ταυήμι - grubnąć, tyć, przytyć
- τόλ, τόλα m - grubas
- τάρσας - spragniony
- τέρχα, τέρχη f - pragnienie
- τέσνα, τέσνη - piła
- τέπας - gorący
- ήνας - jeden
- δυό - dwa
- τρή - trzy
- κυέτυαρ - cztery
- πένκυε - pięć
- συές - sześć
- σέπταν - siedem
- άζ̩ιαν - osiem
- άνυαν - dziewięć
- δέσαν - dziesięć
- σάνταν - sto
- τόσαν - tysiąc
- ός - w górę, do góry
- νΐε - w dół, do dołu
- κλάνα, κλάνη f - obozowisko, tabor
- ζνόμα, ζνόμη f - wiedza
- εζδάς - oddany, poświęcający się
- κυάμι - dlaczego, czemu
- λίθα, λίθη f - wierzba
- ομίνα, ομίνη f - zdrada
- μιήτι, μιήμι - zdradzać, zdradzić
- πήγια, πήγιη f - kropla
- κέρχνιετι, κέρχνιεμι - czernieć
- ζέσετι, ζέσεμι - chwycić, pochwycić, ogarnąć