Słownik:Język phelijski
Wersja z dnia 06:27, 7 sty 2023 autorstwa Henryk Pruthenia (dyskusja | edycje)
Słownik języka phelijskiego | |
---|---|
Nazwa: | Język phelijski |
Nazwa własna: | Ανζυα Φήλινα |
Informacje | |
Twórca: | Henryk Pruthenia |
Rok: | 2017 |
Sposoby zapisu: | Grecki |
Klasyfikacja: | J. indoeuropejskie |
Liczba słów: | 492 |
Lista conlangów |
ζ̩
Słownik
- μάτηρ, μάτρε f - matka, mama
- πατήρ, πάτρε m - ojciec
- φράταρ, φράτρε m - brat
- συεσταρ, συεστρε f - siostra
- θυτιαρ, θυτρε f - córka
- σόν, σόνιυ m - syn
- πυβαλ, πυβλα m - sługa
- ζήμ, ζήμα m - człowiek
- ανερ, ανερα m - bohater
- αυίρ, αυίρα m - mężczyzna
- βενα, βενη f - kobieta
- ̥χαζ̩a, χαζ̩ι m - gość
- αρήζ, αρήζε m - król
- αλιυθα, αλιυθη f - naród, lud
- καυετ, καυετα m - głowa
- αστρυν, αστριυ n - łza
- ανζυα, ανζυη f - język
- Φήλια, Φήλιη f - Phelia
- Φήλινας - phelijski
- εστρα, εστρη f - krew
- ζανθ, ζανθα m - broda
- ζενυ, ζενιυ n - kolano
- ζαμφ, ζαμφα m - ząb
- αζ̩, αζ̩ι m - kość
- ασμαν, ασμα n - skała
- οχ, οχε m - ucho
- ακ, ακυα, PL: άκυι (NOM, ACC, VOC) m - oko
- ίς, ίσε m - usta
- σερ, σερε n - serce
- ανεφ, ανεφα m - pępek
- κρί, κρίε m - krew
- νας, νασα m - nos
- πόδ, πόδα m - stopa
- ανόχ, ανόχε m - paznokieć
- εκαν, εκνα m - brzuch
- ζεσταρ, ζεστρα m - ręka
- φρό, φρόε f - brew
- πεταρ, πετρα m - pióro
- εσυ, εσυα m - koń
- βό, βόε m - krowa
- αυ, αυι f - ptak
- ιρς, ιρσια m - niedźwiedź
- συό, συόε m - pies
- μός, μόσιε f - mysz
- τορ, τορα m - byk
- υαλκ, υαλκυα m - wilk
- ζανς, ζανσε f - gęś
- ανζ̩, ανζ̩ι f - kaczka
- ελήν, ελήνα m - jeleń
- εζ, εζι f - jeż
- πεφαρ, πεφριυ m - bóbr
- αφ, αφι m - wąż
- ίζα, ιζη f - owca
- όιαν, όια n - jajko
- αγαν, αγνα m - jagnię
- λας, λασα m - łoś
- ζαρναν, ζαρνα n - ziarno
- αζραν, αζρα n - pole
- υίζαρζ, υίζαρζι f - opowieść
- φάτι, φάμι - mówić, opowiedzieć
- νη - nie
- υάρθα, υάρθη f - róża
- όγ, όγα m - południe
- όγρας - południowy
- Θης/Θη, Θέσε m - Bóg
- κυίμα, κυίμη f - honor
- όστραν, όστρα n - ranek
- φέρετι, φέρμι - nieść
- φιύκι, φιύγμι - uciec, uciekać
- στΐα, στΐη f - studnia
- βίθετι, βίθεμι - wierzyć
- βιζ̩, βιζ̩ι - wiara
- σϋίτ, σϋίτα m - obietnica
- άρυγ, άρυγι m - żyto
- συινα, συινη f - pieniądze
- άσαρ, άσρι f - góra
- ζονα, ζονη f - życie
- σνιφ, σνιφα m - śnieg
- υιναν, υινα n - wino
- ήμαν, ήμα n - gałąź
- σαμνα, σαμνη f - pieśń
- σιπλαν, σιπλα n - pokolenie, generacja
- υάκ, υάκυα m - głos
- υάσαν, υάσανα m - cena
- κόια, κόιη f - cień
- ρή, ρήε f - rzecz
- τερμαν, τερμα n - cel
- αρζάνταν, αρζάντα n - srebro
- ανάμαν, ανάμα n - imię
- υεθετι, υεθεμι - bronić, ochraniać
- υαθήτι, υαθέμι - wieść, prowadzić
- υριδετι, υριδεμι - ciąć
- τιρχα, τιρχη f - przekleństwo
- τρέσετι, τρέσεμι - bać się
- συερχαν, συερχα f - choroba
- συατ, συατα m - zima
- σηυέρας - zimny
- περσιας - ciemny, mroczny
- πιρσνα, πιρσνη f - wieczór
- λοτραν, λοτρα n - łaźnia
- λέυετι, λέυεμι - myć
- ασα, αση f - ołtarz
- λεκρια, λεκριη f - łoże, łóżko
- λέχετι, λέχεμι - leżeć
- λαχήτι, λαχήμι - kłaść, łożyć
- άπα, άπαε m - granica
- χαρμέντι, χαρμένμι - grzmieć
- φίδετι, φίδεμι - łamać
- ιύχετι, ιύχεμι - chcieć
- υαφήτι, υαφήμι - życzyć
- φάτι, φάμι - świecić
- πέρθετι, πέρθεμι - uderzyć, uderzać
- φαραν, φαρανι f - walka, bitwa
- φαρτι, φαρμι - walczyć
- φαλζα, φαλζη f - poduszka
- αρόθητι, αρόθημι - doradzać, doradzić
- τυχα, τυχη f - przypadek
- τυχισκας - przypadkowy
- σερσες, σερσεςα m - przysięga
- σιρσιητι, σιρσιημι - przysięgać
- σιρσευας - błyszczący
- λιμναν, λιμνα n - jezioro
- υίτι, υίμι - płakać
- λαδίυ, λαδίυα m - miecz
- κάλτι, κάλμι - kłóć, przeszyć
- κλαγα, κλαγη f - nóż
- τας - ten
- δί, δΐε m - dzień
- γαρφέτι, γαρφέμι - pisać
- ίτι, ίμι - iść
- άνθαρ- na dole, poniżej
- ταχας - każdy, wszelaki
- μάχετι, μάχμι - móc
- μεμέχας - silny
- στά - tak
- στύ ΐ - tak
- εζ̩ι, εσμι - być
- θήτι, θηόμι, θήαν - robić
- ίντι, ΐεμι - wziąć
- ζνόζ̩ι, ζνόσεμι - uczyć się
- υινέζ̩ι, υινέσμι - wiedzieć
- μνέτι, μνέμι - myśleć
- υίδετι, υίδεμι - widzieć
- χνέδετι, χνέδεμι - znaleźć
- ιάλα, ιάλη f - zazdrość
- ιάτ, ιάτιυ m - bród
- διήτι, διήμι - szukać
- δότι, δίδεμι, δόαν - dać
- μαλάξ, μαλάκε m - anioł
- κυίνετι, κυίνεμι - pracować
- κυίμα, κυίμη f - praca
- ζόα, ζόη - wezwanie, krzyk
- γόθυας - głośny
- γόρα, γόρη - rozmowa
- γέυετι, γέυεμι - wołać
- πιρτι, πιρμι - próbować
- αρόνα, αρόνη f - test, próba, sprawdzian
- σλιύπρας - sławny, znany
- σλήετι, σλήεμι - słyszeć
- φάλτι, φάλμι- pytać
- ότι, όμι - czuć, odczuwać
- νότι, νόμι - potrzebować
- θήτι, θήμι - stać się
- άζετι, άζεμι - podróżować
- νέμετι, νέμι - znaczyć
- σαδήτι, σαδήμι - posadzić, usadzić, zmusić
- σέδετι, σέμι (σέδεντιας, σέδε!) - siedzieć
- ίγετι, ίγεμι - grać, bawić się
- τυερέα, τυερέη f - sznur, lina
- τέζ̩ι, τεσμι - rodzić, tworzyć, pisać
- ζ̩ίτι, ζ̩ίμι - mieszkać
- βΐετι, βΐεμι - żyć
- βίυας - żywy
- θήτι, θήα, θήαν (tylko 3. osoba) - dziać się
- λιυφήτι, λιυφήμι - kochać
- δεφαρ, δεφρα m - rzemieślnik
- βακ, βακα m - hak
- βάξα, βάξη f - ciąg
- φαδήτι, φαδήμι - uczyć
- βάθιτι, βάθιμι - kopać
- βεθέα, βεθέη f - cmentarz
- φάγιας - biedny
- πχετι, πχεμι - złamać, łamać
- φάγμα, φάγμη f - część, kawałek
- δέσινας - prawy
- δέσυα, δέσυη f - prawa ręka, prawica
- ζίμαρ, ζίμρε m - zięć
- ζμήτι, ζμήμι - żenić się, wychodzić za mąż, brać ślub
- αρέυας - obcy
- θάρτι, θάρμι - dźgać, przebijać
- θιρσέτι, θιρσέμι - skakać
- θάρα, θάρη f - dziura
- γαλθας - gładki
- γλάθυα, γλάθυη f - włócznia
- σαν + INS - przy + INS
- δυι + INS - razem z + INS
- άντ + GEN - przeciwko + DAT, naprzeciw + GEN
- εζ + GEN - z + GEN, od + GEN
- ην + ACC - do + GEN, w + ACC
- ιμφ + GEN - zamiast + GEN
- νι + GEN - pod + INS
- ζι + ACC - dla + GEN
- κερ + ACC - przez + ACC
- ανο + GEN - nad + INS
- ιυ + ACC - za + ACC
- πρα + ACC - o + LOC
- μή - nie wolno
- νυ - no
- αρήθας - rzadki
- σί - tu, tutaj
- κυύθε - gdzie
- κυίδα - dokąd
- δά - ale
- έ δα - ale
- άψι - znów, znowu
- νέυας - nowy
- παρσάρας - ładny
- ψνέυιτι, ψνέυιμι - spodziewać się
- σπασιήτι, σπασιήμι
- πάυετι, πάυεμι - liczyć
- πάυα, πάυη f - liczba
- νήμα, νήμη f - los, przeznaczenie
- νήτραν, νήτρα n - wrzeciono
- νήτι, νήμι - szyć
- άντυα, άντυη - wiersz, poemat
- νήταρ, νήτρε m - żmija
- ζ̩νί, ζ̩νΐε f - nić
- νότα, νότη f - temat
- ίς - który
- νέφαν, νέφασε n - niebo
- άζ̩νας - czysty, cnotliwy
- ιζέτι, ιζέμι - ofiara (np. składana)
- σκρας - miły, przyjemny
- κίλας - cały
- υις, υισι f - kraj
- σάγ, σάγα m - prorok
- σάδιετι, σάδιεμι - przewidywać
- σανιάζ̩ι, σανιάζμι - przepowiadać, przepowiedzieć
- κάδας - święty
- καδήτι - święcić, poświęcić
- ένικ, ένικυα m - twarz
- νίτι, νίμι - przyjść, nadejść, zdarzyć się
- άρζυας - sprawiedliwy
- αραζέα, αραζέη f - królestwo
- φέλια, φέλιη f - wola
- ιέσκας - jaki
- άφι - jak
- άφι... -κε - jak... tak
- ό! - o!
- έ - i, oraz
- θόν, θέμε n - świat, ziemia
- κλίν, κλίνα m - chleb
- γμάνιας - konieczny, niezbędny do życia, wystarczający do życia
- δίσμι - dziś, dzisiaj
- ιέζ̩ι, ιέσμι - rzucić, rzucać, wyrzucić, odrzucić
- υίνα, υίνη f - oddział, grupa
- σάρμα, σάρμη f - wina, dług
- σαρκάν, σαρκάνα m - dłużnik, winowajca
- περΐα, περΐη - pokusa, próba
- περϊήτι, περϊήμι - kusić, nękać, prześladować
- στρόμα, στρόμη - mała rzeka, strumień wysychający latem
- σέρμα, σέρμη f - dialekt, akcent
- στρόα, στρόη f - rzeka
- στρότι, στρόμι - ratować, chronić, wyzwolić, wybawić
- πέμα, πέμη f - zło
- πάντ, πάντα m - droga
- στίχ, στίχα m - ścieżka
- δεφέα - trzeba, musieć
- σιήα - aby, w celu + INF
- γαρθέα, γαρθέηf - miasto
- τυέρια, τυέριη f - zamek, forteca
- ίςα, ίση f - wzgórze
- υέρχα, υέρχη f - szczyt
- λότι, λόμι - zamykać, zamknąć
- κυάν - kiedy
- βάνθ, βάνθι m - toń
- διυφέτι, διυφέμι - tonąć
- μέρυας - czarny
- υάνα, υάνη f - woda
- υάδνα, υάδνη f - woda
- μέρτι, μέρμι - umrzeć, umierać
- φόσις, φόσισι m - początek
- υάρζα, υάρζη f - grzech
- κυίτ, κυίτι m - kara
- κυίτι, κυίμι - karać
- ζ̩ίμα, ζ̩ίμη f - wieś
- ζ̩λας - spokojny
- άβαλ, άβλα m - jabłko
- τέσνετι, τέσνεμι - umieć, podołać, zdołać
- βήτι, βήμι - tworzyć, stworzyć
- σιότι, σιόμι - szyć
- όκας - pusty
- δίζα, δίζη f - ubranie
- θίζ, θίζα m - budynek
- δινέζ̩ι, δινέσμι - tworzyć z gliny, lepić, ulepiać
- θυήσα, θυήση f - kształt, forma
- φανθυήσκας - bezkształtny
- δύφνας - głęboki
- κέρχνας - czarny
- άζ̩ια, άζ̩ιη m - tata
- βέφαρ, βέφριυ m - bóbr
- φάζα, φάζη f - herbata
- φέρζια, φέρζιη f - brzoza
- φέρτ, φέρτι f - wsparcie, pomoc
- φόρ, φόρα m - złodziej
- φάρ, φάρα m - ładunek
- φύζ, φύζα m - kozioł
- φύζια, φύζιη f - koza
- φύγα, φύγη f - ucieczka
- φιύγετι, φιύγεμι - uciekać
- φύκια, φύκιη - pastwisko
- φιύγ, φιύγε m - posiłek
- δήυήρ, δήυήρα m - szwagier
- δάστρα, δάστρη f - łza
- δήτ, δήτι f - zachwyt
- δάνυ, δάνιυ n - demon
- δόναν, δόνα n - dar, prezent
- δόρα, δόρη f - podatek
- δότ, δότι f - ilość
- δόταρ, δότρα m - wybawca, wyzwoliciel
- δέσες, δέσεσε n - duma
- δεψάτνια, δεψάτνιη f - dama
- δίυια, δίυιη f - bogini
- δόμ, δόμε f - dom
- δρέυαν, δρέυα n - drzewo
- δερδρό, δερδρόε f - drewno
- δύχ, δύχα m - bok
- θήμα, θήμη f - treść
- κυίρμ, κυίρμα m - robak
- θάσνα, θάσνη f - świątynia
- θήσιας - boży, boski
- θήτ, θήτι - ofiara (składana)
- πθίτια, πθίτιη f - zgnilizna
- θόνα, θόνη f - zboże
- δράχια, δράχιη f - pozostałość
- δρόχ, δρόχα m - oszust
- δρόχια, δρόχιη f - oszustwo
- θόμ, θόμα m - dym
- θυόρ, θυόρι m - drzwi
- ζέλυα, ζέλυη f - pijawka
- ζένμαν, ζένμα n - płód
- ζένες, ζένεσε n - rasa, rodzaj, pochodzenie, rodowód
- ζάνυα, ζάνυη f - szczęka
- ζλό, ζλόε f - bratowa
- ζάνια, ζάνιη f - poród, rody, narodziny
- ζνέυα, ζνέυη f - zakręt
- χήρια, χήριη f - wdowa
- ζήρ, ζήρα m - jeż
- ζέστρα, ζέστρη f - rączka (np. w mechanizmie)
- ζϊόν, ζϊόνη f - rok
- ζάρτ, ζάρτα m - zagroda
- ζίχ, ζίχα m - patyk
- φέρα, φέρη f - gorąc, żar
- φέντ, φέντι f - porażka
- βρίυα, βρίυη f - grzywa
- βρύνα, βρύνη f - żarno
- βέτυ, βέτιυ n - żywica
- βέρυ, βέριυ n - rożen
- βέντ, βέντι m - krok
- χράμα, χράμη f - grom
- κλΐα, κλΐη f - łasica
- γρό, γρόη f - żuraw
- γίρνα, γίρνη f - czapla
- έλ, έλα m - wiąz
- ίνα, ίνη f - podróż
- άυν, άυνι m - ogień
- άλ, άλα m - szydło
- άνυαλ, άνυλα m - węgiel
- όθαν, όθανα n - wymię
- άχα, άχη f - zmartwienie, problem
- ήταρ, ήτρα m - piec
- όμρα, όμρη f - lato
- άλφαν, άλφα n - jęczmień
- άλυα, άλυη f - zapłata, płaca
- άνθ, άνθα m - rozkwit, rozwój
- άνμα, άνμη f - oddech
- άνκες, άνκεσε n - kąt, zgięcie
- άρτραν, άρτρα n - pług
- όαν, όανα m - dziadek
- ύλαν, ύλα m - ulica
- όλυα, όλυη f - łódź, łódka
- ίμα, ίμη f - obraz
- ΐες, ΐεσε n - miedź
- έγναν, έγνα n - jagoda
- άνκ, άνκα m - strona
- ιύ - zawsze
- άστρα, άστρη f - gwiazda
- υάλνα, υάλνη f - wełna
- υάζ̩υ, υάζ̩ιυ n - miejsce
- ιόντα, ιόντη f - młodość
- δάντ, δάντε m - kieł
- άυαν, άυανα n - masło
- άραν, άρανα m - orzeł
- αμίχλα, αμίχλη f - mgła
- άμφαλ, άμφλα n - pępek
- άρφ, άρφα m - niewolnik
- αρήζνια, αρήζνιη f - królowa
- ίχυα, ίχυη f - strzała
- σλέυες, σλέυεσε n - sława
- σλίστρα, σλίστρη f - obóz
- σλόν, σλόνι f - tyłek, dupa, pupa
- σάκυαρ, σάκυρα m - gnój, gówno
- σάπα, σάπη f - kopyto
- σάρχ, σάρχα m - wóz, samochód, pojazd
- κάθιαν, κάθια n - podwórze
- κότυα, κότυη f - atak
- σέρσαν, σέρσανα m - czaszka
- σάρκα, σάρκη f - kamień
- κάσαλ, κάσλα m - krzak
- κυέκυαλ, κυέκλα m - koło
- νάτ, νάτιε f - noc
- κσυέπ, κσυέπε f - zmierzch
- λόα, λόη f - wesz
- λίμεν, λίμενα m - staw
- λάκῠα, λάκῠη f - kałuża
- λότραν, λότρα n - łaźnia, łazienka
- λίχα, λίχη f - ślad
- μέθυ, μέθιυ n - miód
- μήαν, μήνε m - księżyc
- μήνς, μήνσε n - mięso
- μένες, μένεσε n - umysł, rozum
- μενέσυα, μενέσυη f - mądrość
- μάντ, μάντι f - myśl
- άμ, άμε m - ramię
- μίζ̩α, μίζ̩η f - nagroda
- μάρι, μάρι n - morze
- μάρυι, μάρυι n - mrówka
- μάσχ, μάσχα m - mózg
- μίχ, μίχα m - torba, plecak
- μόχ, μόχε f - mysz
- μότραν, μότρα n - brud
- άμφρα, άμφρη f - chmura
- νέφαρ, νέφρα m - nerka
- νάυια, νάυιη f - port
- νέπτια, νέπτιη f - wnuczka
- νέπτ, νέπτα m - wnuk
- νέυατα, νέυατη f - nowość
- νίζ̩, νίζ̩α m - gniazdo
- ψέυα, ψέυη f - bydło
- θάνυ, θάνιυ n - dąb
- πέρσυα, πέρσυη f - pierś
- πέρτυ, πέρτιυ n - cieśnina
- πίτυ, πίτιυ n - napój
- πίυα, πίυη f - tłuszcz
- πιζ̩α, πιζ̩η f - :)
- πλέτια, πλέτιη f - równina
- πλόμαν, πλόμανα n - płuco
- πλύχ, πλύχι f - pchła
- πάρσινα, πάρσινη f - prosię
- πάρναν, πάρνα n - skrzydło
- πόρ, πόρα m - pszenica
- ζ̩έμ, ζ̩έμα m - sutek
- σέζ, σέζα m - tron
- σήμαν, σήμα n - nasiono,
- σήλ, σήλε m - sól
- σέλ, σέλα m - bagno
- σκυάλ, σκυάλα m - sum
- σάνυα, σάνυη f - księga, książka, tom
- ζ̩νύχα, ζ̩νύχη f - synowa
- σόνι, σόνι n - słońce
- σάκ, σάκυα m - sok
- σπές, σπεσα m - szpieg
- ψή, ψήε f - zwycięstwo, sukces
- στρά, στρή f - wróbel
- ράφα, ράφη f - rzepa
- στάμαν, στάμα n - posąg
- στέριας - jałowy, bezpłodny
- σό, σόε f - świnia
- μέρτ, μέρτι f - śmierć
- σύπαν, σύπνα m - sen
- συέσυρ, συέσυρα m - teść
- συέστρα, συέστρη f - teściowa
- τόρ, τόρα m - tur
- τέμα, τέμη f - ciemność
- τέψα, τέψη f - ciepło
- τέζ̩εν, τέζ̩ενα m - stolarz
- τότα, τότη f - tłum
- τάν, τάνα m - cięciwa
- πήρχνα, πήρχνη f - pięta
- ύδερ, ύδερα m - macica, łono
- ύχαν, ύχνα m - byk
- ιό, ιόε f - zupa
- ιόχα, ιόχη f - alkohol
- ιύγαν, ιύγα n - jarzmo
- ιέκυαν, ιέκυα m - wątroba
- ιόγ, ιόγα m - drużyna
- ιέμιν, ιέμινα, (PL: ιέμο) - bliźnię, bliźniak
- υράδ, υράδα m - korzeń
- υέσνα, υέσνη f - wiosna
- υέφα, υέφη f - osa
- υάσα, υάση f - cielę
- υίχνα, υίχνη f - trucizna
- ιένα, ιένη f - rok