Słownik:Język swaryjski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "= Słownik = *datz Schijf – owca *da Märch – koń *e – i *nij – nie *da Rijn – wzgórze *da Höll (II)- *zwiliech – który *häbia – mieć *dou Olla...")
 
Linia 46: Linia 46:
 
*vür + ACC – dla + GEN
 
*vür + ACC – dla + GEN
 
*dorch + ACC – przez + ACC  
 
*dorch + ACC – przez + ACC  
 
+
*dou Schprijka - język
 +
*dou Swarja - Swaria
 +
*swärescht - swaryjski
  
 
[[Kategoria:Użytkownik:Henryk Pruthenia]][[Kategoria:Adnata]]
 
[[Kategoria:Użytkownik:Henryk Pruthenia]][[Kategoria:Adnata]]

Wersja z 02:23, 16 sty 2019

Słownik

  • datz Schijf – owca
  • da Märch – koń
  • e – i
  • nij – nie
  • da Rijn – wzgórze
  • da Höll (II)-
  • zwiliech – który
  • häbia – mieć
  • dou Olla – wełna
  • zewa – widzieć
  • ijn – jeden
  • ijrescht – pierwszy
  • biära – ciągnąć
  • häbiech – ciężki
  • da Wagg – wóz
  • äniär – drugi
  • draga – dźwigać
  • groutz – wielki
  • schtor – silny
  • datz Voudr – ładunek
  • drid – trzeci
  • vära – wieźć, jechać, iść
  • gach – szybki
  • vraw-nagły
  • da Manne – człowiek
  • da Gumme – wolny człowiek
  • sädia – mówić
  • datz Hiärtze – serce 
  • aka – boleć 
  • zwatz – co 
  • bioda – kazać
  • do – robić
  • mako – robić
  • schwäria – odpowiedzieć
  • hödia – słuchać
  • zwänne – kiedy
  • da Vröje – pan
  • nijma – brać, zabierać
  • datz Klädt – ubranie
  • dou Päda – płaszcz
  • zijlf – sam
  • dlijwa – pobiec, uciec
  • dou Väla (V) – równina
  • an + DAT, + ACC – na + LOC, + ACC
  • vür + ACC – dla + GEN
  • dorch + ACC – przez + ACC
  • dou Schprijka - język
  • dou Swarja - Swaria
  • swärescht - swaryjski