Słownik:Język zongepajcki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 43 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 83: Linia 83:
 
| 3 || siostra || chełax || {{IPA|xeɫɐk͡x}} || pgm. ''*kaylaħ''
 
| 3 || siostra || chełax || {{IPA|xeɫɐk͡x}} || pgm. ''*kaylaħ''
 
|-
 
|-
| 4 || dziewica, k*bieta || ipfau || {{IPA|ip͡faʊ̯}} || pdr. ''*ifū''
+
| 4 || k*bieta || ipfau || {{IPA|ip͡faʊ̯}} || pdr. ''*ifū''
 
|-
 
|-
 
| 5 || córka || aijuszu || {{IPA|aɪ̯juzu}} || pgm. ''*iiyuzu''
 
| 5 || córka || aijuszu || {{IPA|aɪ̯juzu}} || pgm. ''*iiyuzu''
 
|-
 
|-
| 6 || stryj, wuj || juszaipf || {{IPA|juzaɪ̯p͡f}} || pgm. ''*yuziif''
+
| 6 || stryj, wuj || uszaipf || {{IPA|uzaɪ̯p͡f}} || pgm. ''*yuziif''
 
|-
 
|-
 
| 7 || żona || ľibi || {{IPA|ʎibi}} || pgm. ''*limmi''
 
| 7 || żona || ľibi || {{IPA|ʎibi}} || pgm. ''*limmi''
Linia 129: Linia 129:
 
| 26 || głowa, rozum || azuwan || {{IPA|ɐt͡suwɐn}} || pgm. ''*asuwan''  
 
| 26 || głowa, rozum || azuwan || {{IPA|ɐt͡suwɐn}} || pgm. ''*asuwan''  
 
|-
 
|-
| 27 || oko || szaumach || {{IPA|zaʊ̯mɐx}} || pgm. ''*zuumak''  
+
| 27 || oko || szaimach || {{IPA|zaɪ̯mɐx}} || pgm. ''*zuumak''  
 
|-
 
|-
 
| 28 || woda || ňija || {{IPA|ɲijɐ}} || pgm. ''*nirrya'' "łza"  
 
| 28 || woda || ňija || {{IPA|ɲijɐ}} || pgm. ''*nirrya'' "łza"  
 
|-
 
|-
| 29 || ucho || takaum || {{IPA|tɐkaʊ̯m}} || pgm. ''*daguum''
+
| 29 || ucho || takaim || {{IPA|tɐkaɪ̯m}} || pgm. ''*daguum''
 
|-
 
|-
 
| 30 || krew || xorsěkh || {{IPA|k͡xorsɛχ}} || pgm. ''*ħarrtaaq''
 
| 30 || krew || xorsěkh || {{IPA|k͡xorsɛχ}} || pgm. ''*ħarrtaaq''
Linia 141: Linia 141:
 
| 32 || noga || šesľim || {{IPA|ʃesʎim}} || pgm. ''*tayrim''
 
| 32 || noga || šesľim || {{IPA|ʃesʎim}} || pgm. ''*tayrim''
 
|-
 
|-
| 33 || kolano || zusesľim || {{IPA|t͡susesʎim}} || pgm. ''*sukayrim''
+
| 33 || kolano || zusėsľim || {{IPA|t͡susisʎim}} || pgm. ''*sukayrim''
 
|-
 
|-
 
| 34 || dłoń || en || {{IPA|en}} || pgm. ''*ayn''
 
| 34 || dłoń || en || {{IPA|en}} || pgm. ''*ayn''
Linia 147: Linia 147:
 
| 35 || ręka || chajin || {{IPA|xɐjin}} || pgm. ''*kahin'' "kość"
 
| 35 || ręka || chajin || {{IPA|xɐjin}} || pgm. ''*kahin'' "kość"
 
|-
 
|-
| 36 || ząb || jaukan || {{IPA|jaʊ̯kɐn}} || pgm. ''*yuugan''
+
| 36 || ząb || aukan || {{IPA|aʊ̯kɐn}} || pgm. ''*yuugan''
 
|-
 
|-
 
| 37 || sierzce || siwax || {{IPA|siwɐk͡x}} || pgm. ''*qiwaħ''  
 
| 37 || sierzce || siwax || {{IPA|siwɐk͡x}} || pgm. ''*qiwaħ''  
Linia 153: Linia 153:
 
| 38 || miłość || pforah || {{IPA|p͡forɐː}} || pgm. ''*farrah''  
 
| 38 || miłość || pforah || {{IPA|p͡forɐː}} || pgm. ''*farrah''  
 
|-
 
|-
| 39 || włos || oslaupu || {{IPA|oslaʊ̯pu}} || pgm. ''*ruubu''  
+
| 39 || włos || oslaipu || {{IPA|oslaɪ̯pu}} || pgm. ''*ruubu''  
 
|-
 
|-
| 40 || zboże || chorat || {{IPA|xorɐt}} || pgm. ''*karrad''  
+
| 40 || uprawa || chorat || {{IPA|xorɐt}} || pgm. ''*karrad'' "zboże"
 
|-
 
|-
 
| 41 || pole || pauslosaiz || {{IPA|paʊ̯slosaɪ̯t͡s}} || pgm. ''*buurtiis''  
 
| 41 || pole || pauslosaiz || {{IPA|paʊ̯slosaɪ̯t͡s}} || pgm. ''*buurtiis''  
Linia 163: Linia 163:
 
| 43 || mleko || azěł || {{IPA|ɐt͡sɛɫ}} || pgm. ''*asaal''  
 
| 43 || mleko || azěł || {{IPA|ɐt͡sɛɫ}} || pgm. ''*asaal''  
 
|-
 
|-
| 44 || miód || juksun || {{IPA|juksun}} || pgm. ''*yugtun''  
+
| 44 || miód || uksun || {{IPA|uksun}} || pgm. ''*yugtun''  
 
|-
 
|-
 
| 45 || wypas || hosłě || {{IPA|hosɫɛ}} || pgm. ''*hautlaa''  
 
| 45 || wypas || hosłě || {{IPA|hosɫɛ}} || pgm. ''*hautlaa''  
Linia 185: Linia 185:
 
| 54 || demon || ěxraim || {{IPA|ɛk͡xraɪ̯m}} || pgm. ''*aaħrriim''
 
| 54 || demon || ěxraim || {{IPA|ɛk͡xraɪ̯m}} || pgm. ''*aaħrriim''
 
|-
 
|-
| 55 || księżyc || jinmað || {{IPA|iːnmɐð}} || pgm. ''*yinmadh''
+
| 55 || księżyc || inmað || {{IPA|inmɐð}} || pgm. ''*yinmadh''
 
|-
 
|-
 
| 56 || słońce || gěpai || {{IPA|ɣɛpaɪ̯}} || pgm. ''*ghaabii''
 
| 56 || słońce || gěpai || {{IPA|ɣɛpaɪ̯}} || pgm. ''*ghaabii''
Linia 207: Linia 207:
 
| 65 || zakręt, krzywość || dach || {{IPA|dɐx}} || pdr. ''*daqь''
 
| 65 || zakręt, krzywość || dach || {{IPA|dɐx}} || pdr. ''*daqь''
 
|-
 
|-
| 66 || miłość || zausľijě || {{IPA|t͡saʊ̯sʎijɛ}} || pdr. ''*suuriyaa''
+
| 66 || miłość || zausľijě || {{IPA|t͡saʊ̯sʎijɛ}} || pgm. ''*suuriyaa''
 
|-
 
|-
 
| 67 || rycina, malowidło || budu || {{IPA|budu}} || pdr. ''*mūdū''<ref>Pod wpływem djalektiw zachodnich m- stało się b-</ref>
 
| 67 || rycina, malowidło || budu || {{IPA|budu}} || pdr. ''*mūdū''<ref>Pod wpływem djalektiw zachodnich m- stało się b-</ref>
Linia 227: Linia 227:
 
| 75 || modlitwa || toslo || {{IPA|toslo}} || pgm. ''*daur''
 
| 75 || modlitwa || toslo || {{IPA|toslo}} || pgm. ''*daur''
 
|-
 
|-
| 76 || świnia || heslo || {{IPA|heslo}} || pgm. ''*hayr''
+
| 76 || świnia || jeslo || {{IPA|jeslo}} || pgm. ''*hayr''
 
|-
 
|-
 
| 77 || imię || gažim || {{IPA|ɣɐt͡ʃim}} || pgm. ''*ghathim''
 
| 77 || imię || gažim || {{IPA|ɣɐt͡ʃim}} || pgm. ''*ghathim''
Linia 245: Linia 245:
 
| 84 || l*d || aiszsolajił || {{IPA|aɪ̯zsolɐjiɫ}} || pgm. ''*iizrayil''
 
| 84 || l*d || aiszsolajił || {{IPA|aɪ̯zsolɐjiɫ}} || pgm. ''*iizrayil''
 
|-
 
|-
| 85 || inność || wěnḱer || {{IPA|wɛnçer}} || złożenie z pgm. ''*waan'' "nie" oraz tajemniczego ''ḱer'' "człowiek"
+
| 85 || inność || wěnḱėr || {{IPA|wɛnçir}} || złożenie z pgm. ''*waan'' "nie" oraz tajemniczego ''ḱer'' "człowiek"
 
|-
 
|-
| 86 || rok || łěr || {{IPA|ɫɛr}} || pdr. ''*łārъ''
+
| 86 || rok || łer || {{IPA|ɫer}} || pdr. ''*łārъ''
 
|-
 
|-
 
| 87 || miejsce || zaslaz || {{IPA|t͡sɐslɐt͡s}} || pgm. ''*tharas''
 
| 87 || miejsce || zaslaz || {{IPA|t͡sɐslɐt͡s}} || pgm. ''*tharas''
 
|-
 
|-
| 88 || rada, zbiór || zaslaz || {{IPA|t͡sɐslɐt͡s}} || pgm. ''*tharath'' (miejsce)
+
| 88 || rada, zbiór || zaslaz || {{IPA|t͡sɐslɐt͡s}} || pgm. ''*tharath'' "miejsce"
 
|-
 
|-
 
| 89 || drzewo || łaisoňi  || {{IPA|ɫaɪ̯soɲi}} || pgm. ''*liitauni''  
 
| 89 || drzewo || łaisoňi  || {{IPA|ɫaɪ̯soɲi}} || pgm. ''*liitauni''  
Linia 261: Linia 261:
 
| 92 || lew || faðło || {{IPA|fɐðɫo}} || pgm. ''*pahlau''
 
| 92 || lew || faðło || {{IPA|fɐðɫo}} || pgm. ''*pahlau''
 
|-
 
|-
| 93 || ofiara || ðěke || {{IPA|ðɛke}} || pdr. ''*ddāki''
+
| 93 || ofiara || ðěkė || {{IPA|ðɛki}} || pdr. ''*ddāki''
 
|-
 
|-
| 94 || stan, kondycja || ošze || {{IPA|oʒe}} || pgm. ''*aizau''
+
| 94 || stan, kondycja || ošzė || {{IPA|oʒi}} || pgm. ''*aizau''
 
|-
 
|-
| 95 || harmonja || islauhošze || {{IPA|islaʊ̯hoʒe}} || pgm. ''*irruuhauzai''
+
| 95 || harmonja || islauhošzė|| {{IPA|islaʊ̯hoʒi}} || pgm. ''*irruuhauzai''
 
|-
 
|-
 
| 96 || wizja, zamiar || osľilaslo || {{IPA|osʎilɐslo}} || pgm. ''*rillar''
 
| 96 || wizja, zamiar || osľilaslo || {{IPA|osʎilɐslo}} || pgm. ''*rillar''
Linia 273: Linia 273:
 
| 98 || rozkaz || aizaukh || {{IPA|aɪ̯t͡saʊ̯χ}} || pgm. ''*iisuuq''
 
| 98 || rozkaz || aizaukh || {{IPA|aɪ̯t͡saʊ̯χ}} || pgm. ''*iisuuq''
 
|-
 
|-
| 99 ||  jajko || pisu || {{IPA|pisu}} || pdr. ''*pīsū''
+
| 99 ||  jajko || pisu || {{IPA|pisu}} || pgm. ''*bitu''
 
|-
 
|-
 
| 100 || płaskość || nuð || {{IPA|nuð}} || pgm. ''*nuh''
 
| 100 || płaskość || nuð || {{IPA|nuð}} || pgm. ''*nuh''
Linia 281: Linia 281:
 
| 102 || czas || saðě || {{IPA|sɐðɛ}} || pdr. ''*sagā''
 
| 102 || czas || saðě || {{IPA|sɐðɛ}} || pdr. ''*sagā''
 
|-
 
|-
| 103 || s*ks, robienie dzieci || ðorěłra || {{IPA|ðorɛɫrɐ}} || pdr. ''*ddarāləra''
+
| 103 || s*ks, robienie dzieci || ðorěła || {{IPA|ðorɛɫɐ}} || pdr. ''*ddarāləra''
 
|-
 
|-
 
| 104 || dom, siedziba || żona || {{IPA|zonɐ}} || phm. ''*zauna'' "zachód"
 
| 104 || dom, siedziba || żona || {{IPA|zonɐ}} || phm. ''*zauna'' "zachód"
Linia 292: Linia 292:
 
|-
 
|-
 
| 108 || wschód || fada || {{IPA|fɐdɐ}} || pgm. ''*panna''
 
| 108 || wschód || fada || {{IPA|fɐdɐ}} || pgm. ''*panna''
 +
|-
 +
| 109 || bruk || ziroz || {{IPA|t͡sirot͡s}} || pdr. ''*dirъs''
 +
|-
 +
| 110 || penis || ðug || {{IPA|ðuɣ}} || pgm. ''*dhugh''
 +
|-
 +
| 111 || pizda || chaima || {{IPA|xaɪ̯mɐ}} || pgm. ''*kiima''
 +
|-
 +
| 111 || zwierz || rawa || {{IPA|rɐwɐ}} || pgm. ''*rrawa''
 +
|-
 +
| 112 || zbrodnia || těłcha || {{IPA|tɛɫxɐ}} || pgm. ''*daalka''
 +
|-
 +
| 113 || zbrodniarz, zabójca || těłchagaba || {{IPA|tɛɫxɐɣɐbɐ}} || złożenie z pgm. ''*daalka'' i pgm. ''*ghamma''
 +
|-
 +
| 114 || zboże || ľit || {{IPA|ʎit}} || pdr. ''*lidь''
 +
|-
 +
| 115 || skromność, niewinność || mosin || {{IPA|mosin}} || pgm. ''*mayqin''
 +
|-
 +
| 116 || świat || piłaslauza || {{IPA|piɫɐslaʊ̯t͡sɐ}} || pgm. ''*bilaruusa''
 +
|-
 +
| 117 || ryba || kulum || {{IPA|kulum}} || pgm. ''*gullum''
 +
|-
 +
| 118 || niedźwiedź || faušin || {{IPA|faʊ̯ʃin}} || pgm. ''*puutin''
 +
|-
 +
| 119 || gęś || mu || {{IPA|mu}} || pgm. ''*uunmu'' (nieregularne skrócenie)
 +
|-
 +
| 120 || jeleń || fasaslo || {{IPA|fɐsɐslo}} || pgm. ''*patar''
 +
|-
 +
| 121 || bydło || xo || {{IPA|k͡xo}} || pgm. ''*ħau''
 +
|-
 +
| 122 || kaczka || pěp || {{IPA|pɛp}} || pgm. ''*baab''
 +
|-
 +
| 123 || mysz, szczur || nězu || {{IPA|nɛt͡su}} || pgm. ''*naathu''
 +
|-
 +
| 124 || błąd || khažim || {{IPA|χɐt͡ʃim}} || pgm. ''*qasim''
 +
|-
 +
| 125 || dusza || saim || {{IPA|saɪ̯m}} || pgm. ''*tuum''
 +
|-
 +
| 126 || wolność || ðuslokha || {{IPA|ðusloχɐ}} || pgm. ''*adhurqa'' (nieregularnie wypadnięcie '''a-''')
 +
|-
 +
| 127 || spokij || ěmsoľikha || {{IPA|ɛmsoʎiχɐ}} || pgm. ''*aamriqa''
 +
|-
 +
| 128 || życie || pfijějam || {{IPA|p͡fijɛjɐm}} || pgm. ''*fiyyam''
 +
|-
 +
| 129 || sługa || łainsakh || {{IPA|ɫaɪ̯nsɐχ}} || pgm. ''*liintaq''
 +
|-
 +
| 130 || oddział, grupa || sziz || {{IPA|zit͡s}} || pgm. ''*ghis''
 +
|-
 +
| 131 || wojownik || nuszěslo || {{IPA|nuzɛslo}} || pgm. ''*nuzaar''
 +
|-
 +
| 132 || wyrocznia, medjum || uľep || {{IPA|uʎep}} || pgm. ''*ulayb''
 +
|-
 +
| 133 || wolny człowiek || agatusin || {{IPA|ɐɣɐtusin}} || pgm. ''*aghaduqin''
 +
|-
 +
| 134 || dłużnik || agonši || {{IPA|ɐɣonʃi}} || pgm. ''*aghaunti''
 +
|-
 +
| 135 || sznur || ozum || {{IPA|ot͡sum}} || pgm. ''*authum''
 +
|-
 +
| 136 || kamień || ala || {{IPA|ɐlɐ}} || pgm. ''*alla''
 +
|-
 +
| 137 || deska, drewno || firun || {{IPA|firun}} || pgm. ''*pirrun''
 +
|-
 +
| 138 || sól || židu || {{IPA|t͡ʃidu}} || pgm. ''*thinnu''
 +
|-
 +
| 139 || koło || amna || {{IPA|ɐmnɐ}} || pgm. ''*yamna''
 +
|-
 +
| 140 || dług || gonsaslo || {{IPA|ɣonsɐslo}} || pgm. ''*ghauntar''
 +
|-
 +
| 141 || całunek || khaul || {{IPA|χaʊ̯l}} || pgm. ''*quull''? (brak odpowiednika darkajskiego, występuje w wszystkich zongepajckich)
 +
|-
 +
| 142 || sen || maþtaza || {{IPA|mɐθtɐt͡sɐ}} || pdr. ''*mattədasa''
 +
|-
 +
| 143 || cena || paslussa || {{IPA|pɐslusːɐ}} || pgm. ''*barusta''
 +
|-
 +
| 144 || pojazd || zuwěn || {{IPA|t͡suwɛn}} || pgm. ''*thuwaan'' "łódka"
 +
|-
 +
| 145 || handel || khadžisla || {{IPA|χɐd͡ʒislɐ}} || pgm. ''*qadhirayya'' (nieregularne skrócenie)
 +
|-
 +
| 146 || śmierć || ratmo || {{IPA|rɐtmo}} || [[Język prachamski|wpch.]]<ref>wczesny prachamski</ref> ''*ratmo'' od pgm. ''*radhmaa''
 +
|-
 +
| 147 || chleb || gauzas || {{IPA|ɣaʊ̯t͡sɐs}} || pgm. ''*ghuuthar''
 +
|-
 +
| 148 || step || žijun || {{IPA|t͡ʃijun}} || pgm. ''*siyun''
 +
|-
 +
| 149 || mamut || ðasłau || {{IPA|ðɐsɫaʊ̯}} || pgm. ''*dhatluu''
 +
|-
 +
| 150 || brzydota || auňik || {{IPA|aʊ̯ɲik}} || pgm. ''*uunig(sis)''
 +
|-
 +
| 151 || gej || pałapforah || {{IPA|pɐɫɐp͡forɐː}} || złożenie z pdr. ''*bala'' i pgm. ''*farrah''
 +
|-
 +
| 152 || lesbijka || ipfaipforah || {{IPA|ip͡faɪ̯p͡forɐː}} || złożenie z pdr. ''*ifū'' i pgm. ''*farrah''
 +
|-
 +
| 153 || ścieżka || tas || {{IPA|tɐs}} || pgm. ''*dat''
 +
|-
 +
| 154 || ścieżka wydeptana przez zwierzęta || ajějaz || {{IPA|ɐjɛjɐt͡s}} || pgm. ''ayyas''
 +
|-
 +
| 155 || droga przy wodzie || zasľijějas || {{IPA|t͡sɐsʎijɛjɐs}} || pgm. ''*sariyyat''
 +
|-
 +
| 156 || oddech || žepf || {{IPA|t͡ʃep͡f}} || pgm. ''*sayf''
 +
|-
 +
| 157 || ładunek || ziľi || {{IPA|t͡siʎi}} ||pgm. ''*dilli''
 +
|-
 +
| 158 || ubranie || gapaslo || {{IPA|ɣɐpɐslo}} || pgm. ''*ghabar''
 +
|-
 +
| 159 || kolonizacja || chasĺěp || {{IPA|xɐsʎɛp}} || złożenie z pgm. ''*katlisis'' i pgm. ''*aab''
 +
|-
 +
| 160 || brzuch || hosła || {{IPA|hosɫɐ}} || pgm. ''*hautla''
 +
|-
 +
| 161 || dziecko || fosu || {{IPA|fosu}} || pgm. ''*pautu''
 +
|-
 +
| 162 || bohater || pasxer || {{IPA|pɐsk͡xer}} || pgm. ''*basħaar''
 +
|-
 +
| 162 || nos || ługas || {{IPA|ɫuɣɐs}} || pgm. ''*lughat''
 +
|-
 +
| 163 || twarz || kaiššislo || {{IPA|kaɪ̯ʃːislo}} || pgm. ''*ɡiistir''
 +
|-
 +
| 164 || usta || chě || {{IPA|xɛ}} || pgm. ''*kaa''
 +
|-
 +
| 165 || [[Zongepajczycy|Zongepajczyk]] || żongě || {{IPA|zonɣɛ}} || skrócenie pgm. ''*zaunghaabii''
 +
|-
 +
| 166 || [[Onowie|On]] || tauna || {{IPA|taʊ̯nɐ}} || zapożyczenie ons. ''*hąn''
 +
|-
 +
| 167 || [[Pradarkajowie|Darkajczyk]] || ðěcha || {{IPA|ðɛxɐ}} || zapożyczenie pdr. ''*ddāka''
 +
|-
 +
| 168 || tydzień || zegota || {{IPA|t͡seɣotɐ}}<ref>niekiedy też występuje wymowa [{{IPA|t͡segotɐ}}]</ref> ||złożenie z pgm. ''*saugh'' i pgm. ''*gauda''
 +
|-
 +
| 169 || miesiąc || kozinað || {{IPA|kot͡sinɐð}} || skrócone złożenie z pgm. ''*gauda'' i pgm. ''*yinmadh''
 +
|-
 +
| 170 || broń || chuł || {{IPA|xuɫ}} || pdr. ''*kъlъ''
 +
|-
 +
| 171 || łuk || xera || {{IPA|k͡xerɐ}} || pgm. ''*ħathra''
 +
|-
 +
| 172 || strzała || opfa || {{IPA|op͡fa}} || pgm. ''*aufira''
 +
|-
 +
| 173 || dzida || wislopfan || {{IPA|wislop͡fɐn}} || pgm. ''*wirfan'' "oszczep"
 +
|-
 +
| 174 || włócznia, oszczep || haslošėn || {{IPA|hasloʃin}} || pgm. ''*harkayn''
 +
|-
 +
| 175 || nóż || zabaslo || {{IPA|t͡sabaslo}} || pgm. ''*thambar''
 +
|-
 +
| 176 || miecz || džaum || {{IPA|d͡ʒaʊ̯m}} || pgm. ''*dhizum'' (rozwój nieregularny)
 +
|-
 +
| 177 || topór || mino || {{IPA|mino}} || pgm. ''*minau''
 +
|-
 +
| 178 || tarcza || aĺora || {{IPA|ɐʎorɐ}} || pgm. ''*alhirra''
 +
|-
 +
| 179 || wędrowiec || łohanuz || {{IPA|ɫohɐnut͡s}} || pgm. ''*lauhanus''
 +
|-
 +
| 180 || pieśń || selěn || {{IPA|selɛn}} || pgm. ''*kayllaan''
 +
|-
 +
| 181 || zadośćuczynienie || ěmana || {{IPA|ɛmɐnɐ}} || pgm. ''*yaamana''
 +
|-
 +
| 182 || wina || koran || {{IPA|korɐn}} || pgm. ''*aħarran'' - forma ludowa
 +
|-
 +
| 183 || ład, porządek, regularność || xauslosuz || {{IPA|k͡xaʊ̯slosut͡s}} || pgm. ''*ħuurtus''
 +
|-
 +
| 184 || bogactwo || haukan || {{IPA|haʊ̯kɐn}} || pgm. ''*raawwan'' poprzez pzz. ''*høgą''
 +
|-
 +
| 185 || zwierzę hodowlane || tassauz || {{IPA|tɐsːaʊ̯t͡s}} || pgm. ''*daghtuus''
 +
|-
 +
| 186 || krowa || agwan || {{IPA|ɐɣwɐn}} || pgm. ''*yaghwan''
 +
|-
 +
| 187 || koza || achėpor || {{IPA|ɐxipor}} || pdr. ''*akьbarъ''
 +
|-
 +
| 188 || kość || chaura || {{IPA|xaʊ̯rɐ}} || pdr. ''*kūra''
 +
|-
 +
| 189 || wiadro || chułau || {{IPA|xuɫaʊ̯}} || pdr. ''*kъlū''
 +
|-
 +
| 190 || kura || tusno || {{IPA|tusno}} || pdr. ''*dutnau''
 +
|-
 +
| 191 || pszczoła || ňislag || {{IPA|ɲislɐɣ}} || pgm. ''*niragh''
 +
|-
 +
| 192 || sęp || usimnu || {{IPA|usimnu}} || pgm. ''*utumnu''
 +
|-
 +
| 193 || brzeg || tarka || {{IPA|tɐrkɐ}} || pdr. ''*tarəka''
 +
|-
 +
| 194 || niebo || beðėn || {{IPA|beðin}} || pdr. ''*wьddьnь''
 +
|-
 +
| 195 || białko || wesłě || {{IPA|wesɫɛ}} || pdr. ''*ƕisłъ''
 +
|-
 +
| 196 || żółtko || zumuł || {{IPA|t͡sumuɫ}} || pdr. ''*sumъłъ''
 +
|-
 +
| 197 || ząb || zaira || {{IPA|t͡saɪ̯rɐ}} || pdr. ''*saira''
 +
|-
 +
| 198 || szczyt || khaizonuch || {{IPA|χaɪ̯t͡sonux}} || ''pochodzenie nieznane''
 +
|-
 +
|}
 +
 +
== Czasowniki ==
 +
{| class="wikitable sortable" style="margin-left:auto;margin-right:auto;text-align: right"
 +
! data-sort-type="number" | l. p
 +
! Polski
 +
! Zongepajcki
 +
! MAF
 +
! Źrzódło
 +
|-
 +
| 1 || być || chadaz || {{IPA|xɐdɐt͡s}} || pgm. ''*kandas''
 +
|-
 +
| 2 || woleć || oslauna || {{IPA|oslaʊ̯nɐ}} || pgm. ''*ruuna''
 +
|-
 +
| 3 || mieć || xohsazěj || {{IPA|k͡xoːsɐt͡sɛj}} || pgm. ''*ħauhtas''
 +
|-
 +
| 4 || słyszeć || tauslěj  || {{IPA|taʊ̯slɛj}} || pgm. ''*duur''
 +
|-
 +
| 5 || widzieć || idachěj || {{IPA|idɐxɛj}} || pgm. ''*innak''
 +
|-
 +
| 6 || rodzić || fosěj  || {{IPA|fosɛj}} || pgm. ''*paut''
 +
|-
 +
| 7 || przychodzić na świat || forěj || {{IPA|forɛj}} || pgm. ''*parr''
 +
|-
 +
| 8 || żyć || pfijěj  || {{IPA|p͡fijɛj}} || pgm. ''*fiyy''
 +
|-
 +
| 9 || umierać || těľichěj || {{IPA|tɛʎixɛj}} || pgm. ''*innak''
 +
|-
 +
| 10 || boleć || aběj || {{IPA|ɐbɛj}} || pgm. ''*amm''
 +
|-
 +
| 11 || spać || pfakhhaněj || {{IPA|p͡fɐχːɐnɛj}} || pgm. ''*faqhan''
 +
|-
 +
| 12 || oddychać || ažipfěj || {{IPA|ɐt͡ʃip͡fɛj}} || pgm. ''*asif''
 +
|-
 +
| 13 || jeść || soňė || {{IPA|soɲi}} || pgm. ''*tau''
 +
|-
 +
| 14 || pić || ězěj || {{IPA|ɛt͡sɛj}} || pgm. ''*aath''
 +
|-
 +
| 15 || kochać || pforahěj || {{IPA|p͡forɐhɛj}} || pgm. ''*farrah''
 +
|-
 +
| 16 || wierzyć || poraňė || {{IPA|porɐɲi}} || pdr. ''*barahəjь''
 +
|-
 +
| 17 || myśleć || zaikhěj || {{IPA|t͡saɪ̯χɛj}} || pgm. ''*siiq''
 +
|-
 +
| 18 || wiedzieć || kaľipfaňė || {{IPA|kɐʎip͡fɐɲi}} || pgm. ''*galifa''
 +
|-
 +
| 19 || znać || ubaslěj || {{IPA|ubɐslɛj}} || pgm. ''*umbar''
 +
|-
 +
| 20 || modlić || toslěj || {{IPA|toslɛj}} || pgm. ''*daur''
 +
|-
 +
| 21 || kazać || szeslěj || {{IPA|zeslɛj}} || pgm. ''*ghayr''
 +
|-
 +
| 22 || mówić || aigěj || {{IPA|aɪ̯ɣɛj}} || pgm. ''*iigh''
 +
|-
 +
| 25 || opowiadać || chawaněj || {{IPA|xɐwɐnɛj}} || pgm. ''*kawan''
 +
|-
 +
| 26 || prosić || chanatěj || {{IPA|xɐnɐtɛj}} || pgm. ''*kanad''
 +
|-
 +
| 27 || pytać || uzupěj || {{IPA|ut͡supɛj}} || pgm. ''*usub''
 +
|-
 +
| 28 || orać || szaiměj || {{IPA|zaɪ̯nɛj}} || pgm. ''*ziim''
 +
|-
 +
| 29 || siać || fahakěj || {{IPA|fɐhɐkɛj}} || pgm. ''*pahag''
 +
|-
 +
| 30 || mleć ||zahmasěj || {{IPA|t͡sɐːmɐsɛj}} || pgm. ''*ziim''
 +
|-
 +
| 31 || wiązać || ozuměj || {{IPA|ot͡sumɛj}} || pgm. ''*authum''
 +
|-
 +
| 32 || jaśnieć || zagěj || {{IPA|t͡sɐɣɛj}} || pgm. ''*sagh''
 +
|-
 +
| 33 || brać || hafžiněj || {{IPA|hɐt͡ʃinɛj}} || pgm. ''*haptin''
 +
|-
 +
| 34 || dawać || ðukhěj || {{IPA|ðuχɛj}} || pgm. ''*dhuq''
 +
|-
 +
| 35 || uprawiać s*ks, robić dzieci || ðorěłaňė || {{IPA|ðorɛɫɐɲi}} || pdr. ''*ddarālərahəjь''
 +
|-
 +
| 36 || robić || szawěj || {{IPA|zɐwɐwɛj}} || pgm. ''*zaww'' (nieregularne skrócenie jeminaty)
 +
|-
 +
| 37 || czynić || oslopěj || {{IPA|oslopɛj}} || pgm. ''*raub''
 +
|-
 +
| 38 || móc || asłěňė || {{IPA|ɐwsɫɛɲi}} || pgm. ''*atlaa''
 +
|-
 +
| 39 || musieć || kherbałěňė || {{IPA|χerbɐɫɛɲi}} || pgm. ''*qaarbalaa'' (nieregularne wydłużenie r)
 +
|-
 +
| 40 || być w stanie || alěňė || {{IPA|ɐlɛɲi}} || pgm. ''*raub''
 +
|-
 +
| 41 || siedzieć || osľiměj || {{IPA|osʎimɛj}} || pgm. ''*aurim''
 +
|-
 +
| 42 || ciągnąć || sawawěj || {{IPA|sɐwɐwɛj}} || pgm. ''*taww''
 +
|-
 +
| 43 || iść || sutuslěj || {{IPA|sutuslɛj}} || pgm. ''*tudur''
 +
|-
 +
| 44 || biec || ḱifěj || {{IPA|çifɛj}} || pgm. ''*gip''
 +
|-
 +
| 45 || atakować || chax̌iněj || {{IPA|xɐt͡ɕinɛj}} || pgm. ''*kaħin''
 +
|-
 +
| 46 || dźwigać || łaislěj || {{IPA|ɫaɪ̯slɛj}} || pgm. ''*liir''
 +
|-
 +
| 47 || polować || suwaslěj || {{IPA|suwɐslɛj}} || pgm. ''*suwar''
 +
|-
 +
| 48 || ratować || pfislotozěj || {{IPA|p͡fislotot͡sɛj}} || pgm. ''*firdaus''
 +
|-
 +
| 49 || walczyć || unszuslěj || {{IPA|unzuslɛj}} || pgm. ''*unzur''
 +
|-
 +
| 50 || wozić || agawawaslěj || {{IPA|ɐɣɐwawaslɛj}} || pgm. ''*yaghawwar''
 +
|-
 +
| 51 || wznosić, wstawać || faněj || {{IPA|fɐnɛj}} || pgm. ''*pan''
 +
|-
 +
| 52 || opadać, padać || szoněj || {{IPA|zonɛj}} || pgm. ''*zaun''
 +
|-
 +
| 53 || zabijać || těłchaňė || {{IPA|tɛɫxɐɲi}} || pgm. ''*daalka''
 +
|-
 +
| 54 || palić || pfěslěňė || {{IPA|p͡fɛslɛɲi}} || pgm. ''*faatraa''
 +
|-
 +
| 55 || odpuścić (np. winę) || szoňislěněj || {{IPA|zoɲislɛnɛj}} || zaufaj mi
 +
|-
 +
| 56 || rysować || buduňė || {{IPA|buduɲi}} || pdr. ''*mūdū''
 +
|-
 +
|}
 +
 +
== Przymiotniki ==
 +
{| class="wikitable sortable" style="margin-left:auto;margin-right:auto;text-align: right"
 +
! data-sort-type="number" | l. p
 +
! Polski
 +
! Zongepajcki
 +
! MAF
 +
! Źrzódło
 +
|-
 +
| 1 || żółty || sěx̌inžiz || {{IPA|sɛt͡ɕint͡ʃit͡s}} || pgm. ''*taaħin(sis)''
 +
|}
 +
 +
== Zaimki osobowe ==
 +
{| class="wikitable sortable" style="margin-left:auto;margin-right:auto;text-align: right"
 +
! data-sort-type="number" | l. p
 +
! Polski
 +
! Zongepajcki
 +
! MAF
 +
! Źrzódło
 +
|-
 +
| 1 || ja || go || {{IPA|ɣo}} || pgm. ''*ghau''
 +
|-
 +
| 2 || ty || łai || {{IPA|ɫaɪ̯}} || pgm. ''*lii''
 +
|-
 +
| 3 || on || pe || {{IPA|pe}} || pgm. ''*pay'' (nieregularny brak przesuwki)<ref>także prachamskie '''*be''' bez przydechu zamiast regularnego '''*pe''' z przydechem</ref>
 +
|-
 +
| 4 || my (dual) || šzipfajěja || {{IPA|ʒip͡fɐjɛjɐ}} || pgm. ''*zifayya''
 +
|-
 +
| 5 || my (dual) || ajěja || {{IPA|ɐjɛjɐ}} || pgm. ''*zifayya'' (chworma skrócona)
 +
|-
 +
| 6 || wy (dual) || ujěja || {{IPA|ujɛjɐ}} || pgm. ''*uuruyya'' (nieregularne skrócenie)
 +
|-
 +
| 7 || oni (dual) || khado || {{IPA|χɐdo}} || pgm. ''*qa'' (obecna cząstka ''-do'' pojawiła się nieregularnie)
 +
|-
 +
| 8 || my || šzipfa || {{IPA|ʒip͡fɐ}} || pgm. ''*zifa''
 +
|-
 +
| 9 || wy || auslo || {{IPA|aʊ̯slo}} || pgm. ''*uur''
 +
|-
 +
| 10 || oni || kha || {{IPA|χɐ}} || pgm. ''*qa''
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
== Zaimki, partykuły i przyimki ==
+
== Zaimki, partykuły i spójniki ==
 
{| class="wikitable sortable" style="margin-left:auto;margin-right:auto;text-align: right"
 
{| class="wikitable sortable" style="margin-left:auto;margin-right:auto;text-align: right"
 
! data-sort-type="number" | l. p
 
! data-sort-type="number" | l. p
Linia 307: Linia 650:
 
| 2 || ale, jednak || měðuslo || {{IPA|mɛðuslo}} || pgm. ''*maadhur''
 
| 2 || ale, jednak || měðuslo || {{IPA|mɛðuslo}} || pgm. ''*maadhur''
 
|-
 
|-
| 3 || ale, jednak || měð || {{IPA|mɛð} || pgm. ''*maadhur'' (chworma skrócona)
+
| 3 || ale, jednak || měð || {{IPA|mɛð}} || pgm. ''*maadhur'' (chworma skrócona)
 +
|-
 +
| 4 || aby, żeby || suḱi || {{IPA|suçi}} || pgm. ''*tugi''
 +
|-
 +
| 5 || jak, jako || afa || {{IPA|ɐfɐ}} || pgm. ''*apa''
 +
|-
 +
| 6 || mimo, pomimo || pfajich || {{IPA|p͡fɐjix}} || pgm. ''*fayik''
 +
|-
 +
| 7 || mimo, pomimo || ich || {{IPA|ix}} || pgm. ''*fayik'' (chworma skrócna)
 +
|-
 +
| 8 || nie || wěn || {{IPA|wɛn}} || pgm. ''*waan''
 +
|-
 +
| 9 || niechaj, niech || chabi || {{IPA|xɐbi}} || pgm. ''*kammi''
 +
|-
 +
| 10 || tylko || szax̌i || {{IPA|zɐt͡ɕi}} || pgm. ''*zaħi''
 +
|-
 +
| 11 || co || aži || {{IPA|ɐt͡ʃi}} || pgm. ''*asi''
 +
|-
 +
| 12 || jaki || iži || {{IPA|it͡ʃi}} || pgm. ''*isi''
 +
|-
 +
| 13 || jaki || iši || {{IPA|iʃi}} || pgm. ''*isi'' (chworma z wschodnich djalektów)
 +
|-
 +
| 14 || kiedyś || ochaslo || {{IPA|oxɐslo}} || pgm. ''*aukar''
 +
|-
 +
| 15 || to || zoch || {{IPA|t͡sox}} || pgm. ''*sauk''
 +
|-
 +
| 16 || tamto || azauch || {{IPA|ɐt͡saʊ̯x}} || pgm. ''*asuuk''
 +
|-
 +
| 17 || tak jakby || an || {{IPA|ɐn}} || pdr. ''*anъ''
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Linia 324: Linia 695:
 
|-
 
|-
 
| 3 || że || pas || {{IPA|pɐs}} || [[XI Polska Sztafeta Językowa, NOWA EDYCJA]]
 
| 3 || że || pas || {{IPA|pɐs}} || [[XI Polska Sztafeta Językowa, NOWA EDYCJA]]
 +
|-
 +
|}
 +
 
=Przypisy=
 
=Przypisy=
  

Aktualna wersja na dzień 22:56, 31 lip 2021

Słownik języka zongepajckiego
Nazwa: Język zongepajcki
Nazwa własna: żongěpaizaiz aigoslo
Informacje
Twórca: Emil
Rok: 2020
Sposoby zapisu: atšzif, łacinka
Klasyfikacja: aglutynacyjno-analityczny, SOV
Liczba słów: w chuj
Lista conlangów
Newspaper Cover.svg.png Przeczytaj też artykuł o tym języku.

Celem tego słownika jest dostarczenie łatwego dostępu do wszystkich słów zongepajckich. Są podane one w łacince oraz MAF-ie. Jest także podane źródło pragammajskie lub zapożyczone słowo darkajskie.

  • Uwaga: borlasze ph w tym słowniku jest zapisane jako th
  • Uwaga 2: słowa darkajskie mogą być zapożyczane w różnym momencie, zaś podano jedynie chwormę pradarkajską
  • Uwaga 3: zmiana kategorji z czasownika na rzeczownik nie jest oddawana w prachwormie

Słownik

Liczebniki

Liczba Polski Zongepajcki MAF Źrzódło
1 jeden haszsolu hɐzsolu pgm. *hazru
2 dwa zaslu t͡sɐslu pgm. *tharu
3 trzy džidu d͡ʒidu pgm. *dhinnu
4 cztery ězo ɛt͡so pgm. *aasau
5 pięć chasloga xɐsloɣɐ pgm. *karga
6 sześć naira naɪ̯rɐ pgm. *niirra
7 siedem zog t͡soɣ pgm. *saugh
8 osiem weslo weslo pgm. *wayr
9 dziewięć pěla pɛlɐ pgm. *baalla
10 dziesięć apěg ɐpɛɣ pgm. *abaagh
20 dwadzieścia zaslowi t͡sɐslowi pgm. *tharwi
30 trzydzieści džinwi d͡ʒinwi pgm. *dhinwi
40 czterdzieści wizwi wit͡swi pgm. *wiswi
50 pięćdziesiąt chaslogawawa xɐsloɣɐwɐwɐ pgm. *kargawwa
60 sześćdziesiąt nairawawa naɪ̯rɐwɐwɐ pgm. *niirrawwa
70 siedemdziesiąt zosziw t͡soziw pgm. *saughiw
80 osiemdziesiąt wesľiw wesʎiw pgm. *wayriw
90 dziewięćdziesiąt pěľiw pɛʎiw pgm. *baaliw
100 sto zěpfjaslo t͡sɛp͡fjɐslo pgm. *thaafyar
1000 tysiąc ðancho ðɐnxo pdr. *ddənəkau

Rzeczowniki

l. p Polski Zongepajcki MAF Źrzódło
1 matka ðaslax ðɐslɐk͡x pgm. *dharaħ
2 syn gahan ɣɐhɐn pgm. *ghahan
3 siostra chełax xeɫɐk͡x pgm. *kaylaħ
4 k*bieta ipfau ip͡faʊ̯ pdr. *ifū
5 córka aijuszu aɪ̯juzu pgm. *iiyuzu
6 stryj, wuj uszaipf uzaɪ̯p͡f pgm. *yuziif
7 żona ľibi ʎibi pgm. *limmi
8 mąż łogał ɫoɣɐɫ pgm. *laughal
9 wnuk ňifauslo ɲifaʊ̯slo pgm. *nipuur
10 mężczyzna pała pɐɫɐ pdr. *bala
11 ojciec sagai sɐɣaɪ̯ pgm. *taghii
12 brat saikhaslo saɪ̯χɐslo pgm. *tiiqar
13 dziadek xahsasagai k͡xɐːsɐsɐɣaɪ̯ pgm. *ħahtataghii
14 babcia xahsaðaslax k͡xɐːsɐðɐslɐk͡x pgm. *ħahtadharaħ
15 stryjenka, ciotka waina waɪ̯nɐ pgm. *wiina
16 człowiek gaba ɣɐbɐ pgm. *ghamma
17 człowiek ḱer çer pochodzenie nieznane
18 rolnik chaikaislu xaɪ̯kaɪ̯slu pgm. *kiigiiru
19 wódz, król khapsolai χɐpsolaɪ̯ pgm. *qabrii
20 kapłan, szaman, guślarz jisłě iːsɫɛ pgm. *hitlaa
21 pasterz opf op͡f pgm. *auf
22 tutejszy, tubylec osluch oslux pdr. *aurukъ
23 ktoś, osoba wałaik wɐɫaɪ̯k pgm. *waliig
24 kapłanka, szamanka, czarownica, Bojler weła weɫɐ pgm. *wayla
25 skurwysyn, skurwiel žisěľin t͡ʃisɛʎin pgm. *sitaalin "wuj"
26 głowa, rozum azuwan ɐt͡suwɐn pgm. *asuwan
27 oko szaimach zaɪ̯mɐx pgm. *zuumak
28 woda ňija ɲijɐ pgm. *nirrya "łza"
29 ucho takaim tɐkaɪ̯m pgm. *daguum
30 krew xorsěkh k͡xorsɛχ pgm. *ħarrtaaq
31 broda waslogas wɐsloɣɐs pgm. *warghat
32 noga šesľim ʃesʎim pgm. *tayrim
33 kolano zusėsľim t͡susisʎim pgm. *sukayrim
34 dłoń en en pgm. *ayn
35 ręka chajin xɐjin pgm. *kahin "kość"
36 ząb aukan aʊ̯kɐn pgm. *yuugan
37 sierzce siwax siwɐk͡x pgm. *qiwaħ
38 miłość pforah p͡forɐː pgm. *farrah
39 włos oslaipu oslaɪ̯pu pgm. *ruubu
40 uprawa chorat xorɐt pgm. *karrad "zboże"
41 pole pauslosaiz paʊ̯slosaɪ̯t͡s pgm. *buurtiis
42 ziarno fahak fɐhɐk pgm. *pahag
43 mleko azěł ɐt͡sɛɫ pgm. *asaal
44 miód uksun uksun pgm. *yugtun
45 wypas hosłě hosɫɛ pgm. *hautlaa
46 jarzmo zaman t͡sɐmɐn pgm. *saman
47 niebo zadzipf t͡sɐd͡zip͡f pgm. *thannif
48 gjozdă šzeła ʒeɫɐ pgm. *zayla
49 dzień kota kotɐ pgm. *gauda
50 noc pełaslo peɫɐslo pgm. *baylar
51 bóg oslěwawija oslɛwɐwijɐ pgm. *raawwiya
52 bóg ěwau ɛwaʊ̯ pgm. *raawwiya (nieregularne skrócenie)
53 duch ěxusla ɛk͡xuslɐ pgm. *aaħura
54 demon ěxraim ɛk͡xraɪ̯m pgm. *aaħrriim
55 księżyc inmað inmɐð pgm. *yinmadh
56 słońce gěpai ɣɛpaɪ̯ pgm. *ghaabii
57 kraina ěp ɛp pgm. *aab
58 jezioro, morze [1] chasasla xɐsɐslɐ pgm. *katara "woda"
59 ogień pfěslě p͡fɛslɛ pgm. *faatraa
60 wiatr ðuslokhag ðusloχɐɣ pgm. *dhurqagh
61 ruch x̌imłě t͡ɕimɫɛ pgm. *ħimlaa "wiatr"
62 załamanie pogody khuran χurɐn pgm. *qurran "burza"
63 młyn wadḱe wɐdçe pochodzenie nieznane
64 patyk jot jot pdr. *jaudъ
65 zakręt, krzywość dach dɐx pdr. *daqь
66 miłość zausľijě t͡saʊ̯sʎijɛ pgm. *suuriyaa
67 rycina, malowidło budu budu pdr. *mūdū[2]
68 jabłko soko soko pdr. *taugau
69 przywódca osady pěnajan pɛnɐjɐn pdr. *bānajanъ
70 trawa žijějap t͡ʃijɛjɐp pgm. *siyyab
71 winowajca, karany człowiek islěngaba islɛnɣɐbɐ złożenie od pgm. *iraan "kara" oraz *ghamma "człowie"
72 wieczność uslała uslɐɫɐ pdr. *urała
73 pies karpach kɐrpɐx pdr. *karъpaqъ
74 plemię ezauslo et͡saʊ̯slo pgm. *aysuur
75 modlitwa toslo toslo pgm. *daur
76 świnia jeslo jeslo pgm. *hayr
77 imię gažim ɣɐt͡ʃim pgm. *ghathim
78 pan fěpun fɛpun pgm. *paabun
79 pan ě ɛ pgm. *paabun (chworma skrócona)
80 ogon sijaf sijɐf pgm. *qiyap
81 róg suchan suxɐn pgm. *tukan
82 wełna khachši χɐxʃi pgm. *qaħti
83 rodzina sagaiszsolajił sɐɣaɪ̯zsolɐjiɫ złożenie z pgm. *taghii "ojciec" i *iizrayil "l*d"
84 l*d aiszsolajił aɪ̯zsolɐjiɫ pgm. *iizrayil
85 inność wěnḱėr wɛnçir złożenie z pgm. *waan "nie" oraz tajemniczego ḱer "człowiek"
86 rok łer ɫer pdr. *łārъ
87 miejsce zaslaz t͡sɐslɐt͡s pgm. *tharas
88 rada, zbiór zaslaz t͡sɐslɐt͡s pgm. *tharath "miejsce"
89 drzewo łaisoňi ɫaɪ̯soɲi pgm. *liitauni
90 las zaslazłaisoňi t͡sɐslɐt͡sɫaɪ̯soɲi złożenie z pgm. *tharas oraz *liitauni
91 wilk załchu t͡sɐɫxu pgm. *thalku
92 lew faðło fɐðɫo pgm. *pahlau
93 ofiara ðěkė ðɛki pdr. *ddāki
94 stan, kondycja ošzė oʒi pgm. *aizau
95 harmonja islauhošzė islaʊ̯hoʒi pgm. *irruuhauzai
96 wizja, zamiar osľilaslo osʎilɐslo pgm. *rillar
97 sen pfakhaið p͡fɐχaɪ̯ð pgm. *faqiih
98 rozkaz aizaukh aɪ̯t͡saʊ̯χ pgm. *iisuuq
99 jajko pisu pisu pgm. *bitu
100 płaskość nuð nuð pgm. *nuh
101 blask sagaslo sɐɣɐslo pgm. *taghar
102 czas saðě sɐðɛ pdr. *sagā
103 s*ks, robienie dzieci ðorěła ðorɛɫɐ pdr. *ddarāləra
104 dom, siedziba żona zonɐ phm. *zauna "zachód"
105 północ ðaxat ðɐk͡xɐt pgm. *dhaħat
106 południe aðmat ɐðmɐt pgm. *ahmad
107 zachód żongěpai zonɣɛpaɪ̯ pgm. *zaunghabii "zachód słońca"
108 wschód fada fɐdɐ pgm. *panna
109 bruk ziroz t͡sirot͡s pdr. *dirъs
110 penis ðug ðuɣ pgm. *dhugh
111 pizda chaima xaɪ̯mɐ pgm. *kiima
111 zwierz rawa rɐwɐ pgm. *rrawa
112 zbrodnia těłcha tɛɫxɐ pgm. *daalka
113 zbrodniarz, zabójca těłchagaba tɛɫxɐɣɐbɐ złożenie z pgm. *daalka i pgm. *ghamma
114 zboże ľit ʎit pdr. *lidь
115 skromność, niewinność mosin mosin pgm. *mayqin
116 świat piłaslauza piɫɐslaʊ̯t͡sɐ pgm. *bilaruusa
117 ryba kulum kulum pgm. *gullum
118 niedźwiedź faušin faʊ̯ʃin pgm. *puutin
119 gęś mu mu pgm. *uunmu (nieregularne skrócenie)
120 jeleń fasaslo fɐsɐslo pgm. *patar
121 bydło xo k͡xo pgm. *ħau
122 kaczka pěp pɛp pgm. *baab
123 mysz, szczur nězu nɛt͡su pgm. *naathu
124 błąd khažim χɐt͡ʃim pgm. *qasim
125 dusza saim saɪ̯m pgm. *tuum
126 wolność ðuslokha ðusloχɐ pgm. *adhurqa (nieregularnie wypadnięcie a-)
127 spokij ěmsoľikha ɛmsoʎiχɐ pgm. *aamriqa
128 życie pfijějam p͡fijɛjɐm pgm. *fiyyam
129 sługa łainsakh ɫaɪ̯nsɐχ pgm. *liintaq
130 oddział, grupa sziz zit͡s pgm. *ghis
131 wojownik nuszěslo nuzɛslo pgm. *nuzaar
132 wyrocznia, medjum uľep uʎep pgm. *ulayb
133 wolny człowiek agatusin ɐɣɐtusin pgm. *aghaduqin
134 dłużnik agonši ɐɣonʃi pgm. *aghaunti
135 sznur ozum ot͡sum pgm. *authum
136 kamień ala ɐlɐ pgm. *alla
137 deska, drewno firun firun pgm. *pirrun
138 sól židu t͡ʃidu pgm. *thinnu
139 koło amna ɐmnɐ pgm. *yamna
140 dług gonsaslo ɣonsɐslo pgm. *ghauntar
141 całunek khaul χaʊ̯l pgm. *quull? (brak odpowiednika darkajskiego, występuje w wszystkich zongepajckich)
142 sen maþtaza mɐθtɐt͡sɐ pdr. *mattədasa
143 cena paslussa pɐslusːɐ pgm. *barusta
144 pojazd zuwěn t͡suwɛn pgm. *thuwaan "łódka"
145 handel khadžisla χɐd͡ʒislɐ pgm. *qadhirayya (nieregularne skrócenie)
146 śmierć ratmo rɐtmo wpch.[3] *ratmo od pgm. *radhmaa
147 chleb gauzas ɣaʊ̯t͡sɐs pgm. *ghuuthar
148 step žijun t͡ʃijun pgm. *siyun
149 mamut ðasłau ðɐsɫaʊ̯ pgm. *dhatluu
150 brzydota auňik aʊ̯ɲik pgm. *uunig(sis)
151 gej pałapforah pɐɫɐp͡forɐː złożenie z pdr. *bala i pgm. *farrah
152 lesbijka ipfaipforah ip͡faɪ̯p͡forɐː złożenie z pdr. *ifū i pgm. *farrah
153 ścieżka tas tɐs pgm. *dat
154 ścieżka wydeptana przez zwierzęta ajějaz ɐjɛjɐt͡s pgm. ayyas
155 droga przy wodzie zasľijějas t͡sɐsʎijɛjɐs pgm. *sariyyat
156 oddech žepf t͡ʃep͡f pgm. *sayf
157 ładunek ziľi t͡siʎi pgm. *dilli
158 ubranie gapaslo ɣɐpɐslo pgm. *ghabar
159 kolonizacja chasĺěp xɐsʎɛp złożenie z pgm. *katlisis i pgm. *aab
160 brzuch hosła hosɫɐ pgm. *hautla
161 dziecko fosu fosu pgm. *pautu
162 bohater pasxer pɐsk͡xer pgm. *basħaar
162 nos ługas ɫuɣɐs pgm. *lughat
163 twarz kaiššislo kaɪ̯ʃːislo pgm. *ɡiistir
164 usta chě pgm. *kaa
165 Zongepajczyk żongě zonɣɛ skrócenie pgm. *zaunghaabii
166 On tauna taʊ̯nɐ zapożyczenie ons. *hąn
167 Darkajczyk ðěcha ðɛxɐ zapożyczenie pdr. *ddāka
168 tydzień zegota t͡seɣotɐ[4] złożenie z pgm. *saugh i pgm. *gauda
169 miesiąc kozinað kot͡sinɐð skrócone złożenie z pgm. *gauda i pgm. *yinmadh
170 broń chuł xuɫ pdr. *kъlъ
171 łuk xera k͡xerɐ pgm. *ħathra
172 strzała opfa op͡fa pgm. *aufira
173 dzida wislopfan wislop͡fɐn pgm. *wirfan "oszczep"
174 włócznia, oszczep haslošėn hasloʃin pgm. *harkayn
175 nóż zabaslo t͡sabaslo pgm. *thambar
176 miecz džaum d͡ʒaʊ̯m pgm. *dhizum (rozwój nieregularny)
177 topór mino mino pgm. *minau
178 tarcza aĺora ɐʎorɐ pgm. *alhirra
179 wędrowiec łohanuz ɫohɐnut͡s pgm. *lauhanus
180 pieśń selěn selɛn pgm. *kayllaan
181 zadośćuczynienie ěmana ɛmɐnɐ pgm. *yaamana
182 wina koran korɐn pgm. *aħarran - forma ludowa
183 ład, porządek, regularność xauslosuz k͡xaʊ̯slosut͡s pgm. *ħuurtus
184 bogactwo haukan haʊ̯kɐn pgm. *raawwan poprzez pzz. *høgą
185 zwierzę hodowlane tassauz tɐsːaʊ̯t͡s pgm. *daghtuus
186 krowa agwan ɐɣwɐn pgm. *yaghwan
187 koza achėpor ɐxipor pdr. *akьbarъ
188 kość chaura xaʊ̯rɐ pdr. *kūra
189 wiadro chułau xuɫaʊ̯ pdr. *kъlū
190 kura tusno tusno pdr. *dutnau
191 pszczoła ňislag ɲislɐɣ pgm. *niragh
192 sęp usimnu usimnu pgm. *utumnu
193 brzeg tarka tɐrkɐ pdr. *tarəka
194 niebo beðėn beðin pdr. *wьddьnь
195 białko wesłě wesɫɛ pdr. *ƕisłъ
196 żółtko zumuł t͡sumuɫ pdr. *sumъłъ
197 ząb zaira t͡saɪ̯rɐ pdr. *saira
198 szczyt khaizonuch χaɪ̯t͡sonux pochodzenie nieznane

Czasowniki

l. p Polski Zongepajcki MAF Źrzódło
1 być chadaz xɐdɐt͡s pgm. *kandas
2 woleć oslauna oslaʊ̯nɐ pgm. *ruuna
3 mieć xohsazěj k͡xoːsɐt͡sɛj pgm. *ħauhtas
4 słyszeć tauslěj taʊ̯slɛj pgm. *duur
5 widzieć idachěj idɐxɛj pgm. *innak
6 rodzić fosěj fosɛj pgm. *paut
7 przychodzić na świat forěj forɛj pgm. *parr
8 żyć pfijěj p͡fijɛj pgm. *fiyy
9 umierać těľichěj tɛʎixɛj pgm. *innak
10 boleć aběj ɐbɛj pgm. *amm
11 spać pfakhhaněj p͡fɐχːɐnɛj pgm. *faqhan
12 oddychać ažipfěj ɐt͡ʃip͡fɛj pgm. *asif
13 jeść soňė soɲi pgm. *tau
14 pić ězěj ɛt͡sɛj pgm. *aath
15 kochać pforahěj p͡forɐhɛj pgm. *farrah
16 wierzyć poraňė porɐɲi pdr. *barahəjь
17 myśleć zaikhěj t͡saɪ̯χɛj pgm. *siiq
18 wiedzieć kaľipfaňė kɐʎip͡fɐɲi pgm. *galifa
19 znać ubaslěj ubɐslɛj pgm. *umbar
20 modlić toslěj toslɛj pgm. *daur
21 kazać szeslěj zeslɛj pgm. *ghayr
22 mówić aigěj aɪ̯ɣɛj pgm. *iigh
25 opowiadać chawaněj xɐwɐnɛj pgm. *kawan
26 prosić chanatěj xɐnɐtɛj pgm. *kanad
27 pytać uzupěj ut͡supɛj pgm. *usub
28 orać szaiměj zaɪ̯nɛj pgm. *ziim
29 siać fahakěj fɐhɐkɛj pgm. *pahag
30 mleć zahmasěj t͡sɐːmɐsɛj pgm. *ziim
31 wiązać ozuměj ot͡sumɛj pgm. *authum
32 jaśnieć zagěj t͡sɐɣɛj pgm. *sagh
33 brać hafžiněj hɐt͡ʃinɛj pgm. *haptin
34 dawać ðukhěj ðuχɛj pgm. *dhuq
35 uprawiać s*ks, robić dzieci ðorěłaňė ðorɛɫɐɲi pdr. *ddarālərahəjь
36 robić szawěj zɐwɐwɛj pgm. *zaww (nieregularne skrócenie jeminaty)
37 czynić oslopěj oslopɛj pgm. *raub
38 móc asłěňė ɐwsɫɛɲi pgm. *atlaa
39 musieć kherbałěňė χerbɐɫɛɲi pgm. *qaarbalaa (nieregularne wydłużenie r)
40 być w stanie alěňė ɐlɛɲi pgm. *raub
41 siedzieć osľiměj osʎimɛj pgm. *aurim
42 ciągnąć sawawěj sɐwɐwɛj pgm. *taww
43 iść sutuslěj sutuslɛj pgm. *tudur
44 biec ḱifěj çifɛj pgm. *gip
45 atakować chax̌iněj xɐt͡ɕinɛj pgm. *kaħin
46 dźwigać łaislěj ɫaɪ̯slɛj pgm. *liir
47 polować suwaslěj suwɐslɛj pgm. *suwar
48 ratować pfislotozěj p͡fislotot͡sɛj pgm. *firdaus
49 walczyć unszuslěj unzuslɛj pgm. *unzur
50 wozić agawawaslěj ɐɣɐwawaslɛj pgm. *yaghawwar
51 wznosić, wstawać faněj fɐnɛj pgm. *pan
52 opadać, padać szoněj zonɛj pgm. *zaun
53 zabijać těłchaňė tɛɫxɐɲi pgm. *daalka
54 palić pfěslěňė p͡fɛslɛɲi pgm. *faatraa
55 odpuścić (np. winę) szoňislěněj zoɲislɛnɛj zaufaj mi
56 rysować buduňė buduɲi pdr. *mūdū

Przymiotniki

l. p Polski Zongepajcki MAF Źrzódło
1 żółty sěx̌inžiz sɛt͡ɕint͡ʃit͡s pgm. *taaħin(sis)

Zaimki osobowe

l. p Polski Zongepajcki MAF Źrzódło
1 ja go ɣo pgm. *ghau
2 ty łai ɫaɪ̯ pgm. *lii
3 on pe pe pgm. *pay (nieregularny brak przesuwki)[5]
4 my (dual) šzipfajěja ʒip͡fɐjɛjɐ pgm. *zifayya
5 my (dual) ajěja ɐjɛjɐ pgm. *zifayya (chworma skrócona)
6 wy (dual) ujěja ujɛjɐ pgm. *uuruyya (nieregularne skrócenie)
7 oni (dual) khado χɐdo pgm. *qa (obecna cząstka -do pojawiła się nieregularnie)
8 my šzipfa ʒip͡fɐ pgm. *zifa
9 wy auslo aʊ̯slo pgm. *uur
10 oni kha χɐ pgm. *qa

Zaimki, partykuły i spójniki

l. p Polski Zongepajcki MAF Źrzódło
1 i, a ji pgm. *fi (nieregularna zmiana pf > j)
2 ale, jednak měðuslo mɛðuslo pgm. *maadhur
3 ale, jednak měð mɛð pgm. *maadhur (chworma skrócona)
4 aby, żeby suḱi suçi pgm. *tugi
5 jak, jako afa ɐfɐ pgm. *apa
6 mimo, pomimo pfajich p͡fɐjix pgm. *fayik
7 mimo, pomimo ich ix pgm. *fayik (chworma skrócna)
8 nie wěn wɛn pgm. *waan
9 niechaj, niech chabi xɐbi pgm. *kammi
10 tylko szax̌i zɐt͡ɕi pgm. *zaħi
11 co aži ɐt͡ʃi pgm. *asi
12 jaki iži it͡ʃi pgm. *isi
13 jaki iši iʃi pgm. *isi (chworma z wschodnich djalektów)
14 kiedyś ochaslo oxɐslo pgm. *aukar
15 to zoch t͡sox pgm. *sauk
16 tamto azauch ɐt͡saʊ̯x pgm. *asuuk
17 tak jakby an ɐn pdr. *anъ

Słowa żylakowe

l. p Polski Zongepajcki MAF Żylak, w którym słowo wykorzystano
1 malować berekěj berekɛj XI Polska Sztafeta Językowa, NOWA EDYCJA
2 pędzel bereksuchan bereksuxɐn XI Polska Sztafeta Językowa, NOWA EDYCJA
3 że pas pɐs XI Polska Sztafeta Językowa, NOWA EDYCJA

Przypisy

  1. język zongepajcki ich nie rozróżnia
  2. Pod wpływem djalektiw zachodnich m- stało się b-
  3. wczesny prachamski
  4. niekiedy też występuje wymowa [t͡segotɐ]
  5. także prachamskie *be bez przydechu zamiast regularnego *pe z przydechem