Słownik:Tatlimui

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Aa

Cc

  • C-R-X : Zabijać, zabójstwo, zabity
  • CL-Z : Kłamać, kłamstwo, kłamiący

- Clēozotl (l. mn. Tleclēozah) : Wykrywacz kłamstw, wykrywacze kłamstw

- Aclozātz (l. mn. Tlaclozāh) : Kłamca, kłamcy

- Aclozītz (l. mn. Tlaclozāh) : Kłamczyni, kłamcy

- Nacluzān : Kłamanie

- Ōclonzohuī (l. mn. Tlōclonzohuāh) : Kłamstwo, kłamstwa

  • C-Z : Mówić, mowa, powiedziany

- Cāzotl (l. mn. Tlecāzah) : Para ust, usta

- Cēozotl (l. mn. Tlecēozah) : Język (mówiony), języki

- Acozātz (l. mn. Tlacozāh) : Rozmówca, rozmówcy

- Acozītz (l. mn. Tlacozāh) : Rozmówczyni, rozmówcy

- Icīzapli (l. mn. Tlicīzaplah) : Mównica, mównice

- Nacuzān : Mówienie

  • Cali : [kʰa'liʔ] : Pod (czymś)
  •  : [kʰuː] : Nie

Ee

Hh

  • H-' : Czytać, czytanie, czytany

- Hā'otl (l. mn. Tlehā'ah) : Para okularów, okulary

- Hēo'otl (l. mn. Tlehēo'ah) : Książka, książki

- Aho'ātz (l. mn. Tlaho'āh) : Czytacz/czytacze

- Aho'ītz (l. mn. Tlaho'āh) : Czytaczka/czytacze

- Ihī'apli (l. mn. Tlihī'aplah) : Biblioteka/biblioteki

- Nahu'ān : Czytanie

  • Huim : [wim] : Z (czymś)

Ii

  • Ih : [ih] : I, oraz, a także

Ll

Mm

  • M-H : Latać, lot, latający

- Māhotl (l. mn. Tlemāhah) : Samolot, samoloty

- Mēohatl (l. mn. Tlemēohah) : Spadochron, spadochrony

- Amohōtz (l. mn. Tlamohāh) : Ptak, ptaki

- Imīhapli (l. mn. Tlimīhaplah) : Lotnisko, lotniska

- Namuhān : Latanie

  • M-H-R : Śmierdzieć, smród, śmierdzący

Nn

  • NG-T-H : Wierzyć, wiara, wierzenie
  • N-P : Widzieć (patrzeć), widok, widoczny (wypatrzony)

- Nāpotl (l. mn. Tlenāpah) : Lornetka, lornetki

- Nēopotl (l. mn. Tlenēopah) :

- Anopātz (l. mn. Tlanopāh) : Obserwator, obserwatorzy

- Anopītz (l. mn. Tlanopāh) : Obserwatorka, obserwatorzy

- Inīpapli (l. mn. Tlinīpaplah) : Miejsce widokowe, miejsca widokowe

- Nanupān : Widzenie, patrzenie

- Ōnonpihuī (l. mn. Tlōnonpihuāh) : Wiara, wierzenia

Oo

Pp

Rr

  • R-C : Pisać, pismo, powiedziany

- Rācotl (l. mn. Tlerācah) : Ołówek, ołówki

- Rēocotl (l. mn. Tlerēocah) : Zeszyt, zeszyty

- Arocātz (l. mn. Tlarocāh) : Pisarz, pisarze

- Arocītz (l. mn. Tlarocāh) : Pisarka, pisarze

- Irīcapli (l. mn. Tlirīcaplah) : Pisarnia, pisarnie

- Narucān : Pisanie

Tt

  • TL-TZ : Iść, chodzenie, idący
  • T-M : Jeść, jedzenie, jedzony

- Tāmotl (l. mn. Tletāmah) : Sztuciec, sztućce

- Tēomotl (l. mn. Tletēomah) : Talerz, talerze

- Atomātz (l. mn. Tlatomāh) : Jedzący mężczyzna, jedzący ludzie

- Atomītz (l. mn. Tlatomāh) : Jedząca kobieta, jedzący ludzie

- Itīmapli (l. mn. Tlitīmaplah) : Jadalnia, jadalnie

- Natumān : Jedzenie

  • T-R : Grzebać, grzebanie, grzebający
  • TX-R : Umierać, śmierć, umierający
  • T-' : Wystąpować, występowanie, wystąpiony

Uu

Xx

  • X-C : Zamykać, zamknięcie, zamknięty

- Xācotl (l. mn. Tlexācah) : Klucz, klucze

- Xēocotl (l. mn. Tlexēocah) : Jedne drzwi, więcej drzwi

- Axocātz (l. mn. Tlaxocāh) : Klucznik, klucznicy

- Axocītz (l. mn. Tlaxocāh) : Kluczniczka, klucznicy

- Naxucān : Zamykanie

  • X-R-H : Istnieć, istnienie, istniejący
  • X-TZ : Żyć, życie, żyjący
  • X-Z : Pływać, pływanie, pływający
  • Xā'a : [ɕaːʔʰaʔ] : Tak

Zz

  • Z-P : Biegać, bieg, biegnący
  •  : [suː] : Nad (czymś)

'

  • '-L : Otwierać, otworzenie, otworzony
  • '-TX-NG : Przyrzekać, przyrzeczenie, przyrzekający
  • '-TZ : Pływać, pływanie, pływający

- 'Ātzotl (l. mn. Tle'ātzah) : Strój kąpielowy, stroje kąpielowe

- 'Ēotzotl (l. mn. Tle'ētzah) : Butla z tlenem, butle z tlenem

- A'otzātz (l. mn. Tla'otzāh) : Pływak, pływacy

- A'otzītz (l. mn. Tla'otzāh) : Pływaczka, pływacy

- I'ītzapli (l. mn. Tli'ītzaplah) : Basen, baseny

- Na'utzān : Pływanie