Użytkownik:Adrinnix/Brudnopis: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 3: | Linia 3: | ||
| farleidan || kusić || - || - || - || farleidan - ferlid - gefarleidan | | farleidan || kusić || - || - || - || farleidan - ferlid - gefarleidan | ||
| Farleid || pokusa, pokuszenie, kuszenie || n || Farleide || Farleide || | | Farleid || pokusa, pokuszenie, kuszenie || n || Farleide || Farleide || | ||
− | + | | kunnan || znać || - || - || kunnan - kunnand - gekunnan | |
− | + | | lernan || uczyć się || - || - || - || lernan - lernand - gelernan; ''por.'' leirnan | |
+ | | hindag || dzisiaj || - || - || - || | ||
+ | | Weld || świat || m || - || - || - || | ||
'''Oh Gottes Soan gebert ist!''' (kolęda do muzyki "God Rest Ye Merry, Gentlemen") | '''Oh Gottes Soan gebert ist!''' (kolęda do muzyki "God Rest Ye Merry, Gentlemen") | ||
Oh Gottes Soan gebert ist hindag im Betlehem. <br> | Oh Gottes Soan gebert ist hindag im Betlehem. <br> | ||
− | Er Helier ist unser, Er werþ helian | + | Er Helier ist unser, Er werþ helian dem Weld.<br> |
Hirderan und þrir Kønigan kumman verwelkumman Gottes Kindelīn. <br> | Hirderan und þrir Kønigan kumman verwelkumman Gottes Kindelīn. <br> | ||
Jesus gebert ist, ? <br> | Jesus gebert ist, ? <br> |
Wersja z 14:01, 25 sty 2022
| faran || prowadzić, jeździć || - || - || - || faran - farand - gefaran | leidan || wieść, prowadzić || - || - || - || leidan - lid - geleidan | farleidan || kusić || - || - || - || farleidan - ferlid - gefarleidan | Farleid || pokusa, pokuszenie, kuszenie || n || Farleide || Farleide || | kunnan || znać || - || - || kunnan - kunnand - gekunnan | lernan || uczyć się || - || - || - || lernan - lernand - gelernan; por. leirnan | hindag || dzisiaj || - || - || - || | Weld || świat || m || - || - || - ||
Oh Gottes Soan gebert ist! (kolęda do muzyki "God Rest Ye Merry, Gentlemen")
Oh Gottes Soan gebert ist hindag im Betlehem.
Er Helier ist unser, Er werþ helian dem Weld.
Hirderan und þrir Kønigan kumman verwelkumman Gottes Kindelīn.
Jesus gebert ist, ?
Jesus gebert ist hindag. ?
Sing allæ Erþō før gebert Gottes Soan!
Stille Nacht (Cicha Noc)
Stille Nacht, heligæ Nacht,
alles schlāpst
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0_ | null | ein | zwai | þrir | feor [1] | fijf | sechs | seven | acht | nein [2] |
1_ | zeihn | eilf | zwalf | þrizeihn | feorzeihn [3] | fijfzeihn | sexzeihn | sevenzeihn | achtzeihn | neizeihn |
2_ | zwaizig | einundzwaizig | zwaiundzwaizig | þrirundzwaizig | feorundzwaizig | fijfundzwaizig | sechsundzwaizig | sevundzwaizig | achtundzwaizig | neiundzwaizig |
3_ | þrirzig | einundþrirzig | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki |
4_ | feorzig | ein | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki |
5_ | fijfzig | ein | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki |
6_ | sechzig | ein | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki |
7_ | sevzig | einund | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki |
8_ | achzig | einund | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki |
9_ | neizig | einund | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki | Treść komórki |
Te Deum
O Þer, Gott, loban Wi!
Þer, Herr, bekannan Wi!