Użytkownik:Spiritus: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 22 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
Il y a seulement une silence terrible
+
{| style="float: right; 1px silver;"
 
+
|align="center"|'''Wieża natlangów'''
Je sens ces choses qui sont invisibles
+
|-
 
+
|{{userbox|#6EF7A7|#C5FCDC|pl|Rodzimym językiem tego użytkownika jest '''polski'''.}}
Et je ne le comprends pas : Pourquoi
+
|-
 
+
|{{userbox|#6EF7A7|#C5FCDC|śl|Tyn użytkownik je Hanys i godo po '''ślonsku''', nale niy gynialnie.}}
A-t-elle choisi cette personne bizarre :
+
|-
 
+
|{{userbox|#6EF7A7|#C5FCDC|en B2/C1|This user speaks '''English'''.}}<br/>
Malheureusement, c’est sûrement moi
+
|-
 
+
|{{userbox|#6EF7A7|#C5FCDC|fr B2|Cet utilisateur parle '''français'''.}}<br/>
Et il ne me laisse rien qu’une fois
+
|-
 
+
|align="center"|'''Wieża conlangów'''
Choisir qu’je veux : la liberté
+
|-
 
+
|{{Userbox|#99B3FF|#E0E8FF|mur|Kanku ine [[język murski|Murngauma]].}}
Parce que les choix sont mortels pour elle...
+
|-
 
+
|{{Userbox|#99B3FF|#E0E8FF|poj|Tworzę [[język pojski]].}}
... Et c’est un début de ma chemin !
+
|-
 
+
|{{Userbox|#99B3FF|#E0E8FF|enn|Šo fṓn [[język enencki|Ehínenki]].}}
 
+
|-
 
+
|}
Son nom c’est l’injustice
 
 
 
Elle nous propose quelques étranges pistes
 
 
 
Mais elle aussi laisse
 
 
 
Sentir ce que très rapidement passe
 
 
 
Et donc maintenant j’suis
 
 
 
Si fort, qu’je peux remplacer l’jour, l’nuit
 

Aktualna wersja na dzień 18:47, 15 cze 2020

Wieża natlangów
pl Rodzimym językiem tego użytkownika jest polski.
śl Tyn użytkownik je Hanys i godo po ślonsku, nale niy gynialnie.
en B2/C1 This user speaks English.

fr B2 Cet utilisateur parle français.

Wieża conlangów
mur Kanku ine Murngauma.
poj Tworzę język pojski.
enn Šo fṓn Ehínenki.