(Nie pokazano 18 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 3:
Linia 3:
|kolor=lawngreen
|kolor=lawngreen
|nazwa=język istocki
|nazwa=język istocki
|nazwa własna=Istoks riekima
|nazwa własna=Isтoĸυ pıєĸa
|twórca=[[User:Serpentinius|Serpentinius - Karol Biegała]]
|twórca=[[User:Serpentinius|Serpentinius - Karol Biegała]]
|rok=2012
|rok=2012
|alfabet=alfabet łaciński
|alfabet=alfabet istocki
|klasyfikacja=języki sztuczne
|klasyfikacja=języki sztuczne
:języki międzynarodowe (internacjonalne)
:języki międzynarodowe (internacjonalne)
::'''język istocki'''
::'''język istocki'''
|tekst=Seden celviek gims sabadas in arvas pa vertibom in provoms. Joni lik pardovani orumu in suzinomi, kokin joni jamiet nunesotis vieden su kitu broteristo selmome.
'''Język istocki''' (''Istoks riekima'') to język sztuczny, będący próbą języka międzynarodowego dla regionu Europy Środkowo-Wschodniej. Charakteryzuje się on silnymi wpływami języka litewskiego na słownictwo i gramatykę. W mniejszym stopniu inspirowany [http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyki_s%C5%82owia%C5%84skie językami słowiańskimi], [http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_%C5%82otewski łotewskim] i [http://pl.wikipedia.org/wiki/Rumu%C5%84ski rumuńskim]. Najmniejszy wpływ na język, lecz istotny, miał [http://pl.wikipedia.org/wiki/W%C4%99gierski język węgierski], [http://pl.wikipedia.org/wiki/Alba%C5%84ski albański] i [http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_turecki turecki].
'''Język istocki''' (''Isтoĸυ pıєĸa'' [ıstɔku rjeka]) to język sztuczny, będący próbą języka międzynarodowego dla regionu Europy Środkowo-Wschodniej. Charakteryzuje się on silnymi wpływami języka litewskiego na słownictwo i gramatykę. W mniejszym stopniu inspirowany [http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyki_s%C5%82owia%C5%84skie językami słowiańskimi], [http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_%C5%82otewski łotewskim] i [http://pl.wikipedia.org/wiki/Rumu%C5%84ski rumuńskim]. Najmniejszy wpływ na język, lecz istotny, miał [http://pl.wikipedia.org/wiki/W%C4%99gierski język węgierski], [http://pl.wikipedia.org/wiki/Alba%C5%84ski albański] i [http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_turecki turecki].
==Alfabet==
==Alfabet==
Alfabet istocki to oparty na [http://pl.wikipedia.org/wiki/Alfabet_%C5%82aci%C5%84ski alfabecie łacińskim], system zapisu dostosowany do języka istockiego. Alfabet składa się z 28 liter wielkich i odpowiadającym im 28 liter małych. Oprócz bazowych, występują litery ze znakami diakrytycznymi. Litery z karonem: <b>Č</b>, <b>Š</b>, <b>Ž</b> oraz digrafy: <b>DZ</b>, <b>DŽ</b>. W alfabecie nie występują: <b>Q</b>, <b>W</b>, <b>X</b>.
Alfabet istocki jest oparty na alfabetach: łacińskim, greckim oraz cyrylicy. Potocznie nazywany <b>abewied</b> (<i>aƃєʙıєƌ</i> [abɛvjed]). System zapisu dostosowany do języka istockiego. Alfabet składa się z 26 liter wielkich i odpowiadającym im 26 liter małych. Zastosowana kolejność znaków w tabeli, obowiązuje również w słownikach. Wyszczególniono dwa digrafy, które nie stanowią osobnych liter. Hasła zaczynające się tymi dwuznakami występują w słownikach pod literą <b>Ƌ</b>.
| A a || B b || C c || Č č || D d || Dz dz || Dž dž || E e || F f || G g || H h || I i || J j || K k
!<small>Nazwa <br>litery</small>
|-
!<small>Litera <br>w łacince</small>
| a || be || ce || če || de || dze || dže || e || fi || ga || ha || i || jo || ka
!<small> Litera <br>w cyrylicy </small>
|- style="font-size: 1.5em;"
!<small>Przykładowe <br>słowa</small>
| L l || M m || N n || O o || P p || R r || S s || Š š || T t || U u || Y y || V v || Z z || Ž ž
!<small>IPA</small>
|-
!<small>Znaczenia</small>
| le || mo || no || o || pi || re || se || še || te || u || y || ve || ze || že
!<small>Uwagi</small>
|- align=center
|A a
|a
|A a
|A a
|aƃєʙıєƌ
|{{IPA|abɛvjed}}
|abecadło, alfabet
|
|- align=center
|Ƃ ƃ
|ƃє
|B b
|Б б
|ƃpoт
|{{IPA|brɔt}}
|brat
|
|- align=center
|B ʙ
|ʙıє
|V v
|В в
|ʙapƌ
|{{IPA|vard}}
|słowo
|
|- align=center
|Ƌ ƌ
|ƌє
|D d
|Д д
|ƌᴜĸтєpı
|{{IPA|duktɛrɪ}}
|córka
|
|- align=center
|Є є
|є
|E e
|Е е
|єзєpa
|{{IPA|ɛzɛra}}
|jezioro
|
|- align=center
|I ı
|ı
|I i
|І і
|Isтoĸ
|{{IPA|ɪstɔk}}
|Istok
|
|- align=center
|J ᴊ
|ᴊo
|J j
|J j
|ᴊoʜ
|{{IPA|jɔn}}
|on
|
|- align=center
|Г г
|гa
|G g
|Г г
|гєʜa
|{{IPA|gɛna}}
|żona
|
|- align=center
|K ĸ
|ĸa
|K k
|К к
|ĸєᴧıa
|{{IPA|kɛlja}}
|droga
|
|- align=center
|X x
|xa
|H h
|Х х
|ƌᴜx
|{{IPA|dux}}
|duch
|jedynie w zapożyczeniach
|- align=center
|Ʌ ʌ
|ʌıє
|L l
|Л л
|ᴧaзгa
|{{IPA|lazga}}
|kij
|
|- align=center
|М м
|мo
|M m
|М м
|мoтєpı
|{{IPA|mɔtɛrɪ}}
|matka
|
|- align=center
|H ʜ
|ʜo
|N n
|H ʜ
|ʜaг
|{{IPA|nag}}
|paznokieć
|
|- align=center
|O o
|o
|O o
|O o
|oᴊca
|{{IPA|ɔjt͡sa}}
|jajko
|
|- align=center
|П п
|пı
|P p
|П п
|пєƌa
|{{IPA|pɛda}}
|stopa
|
|- align=center
|Ф ф
|фı
|F f
|Ф ф
|фıᴧosoфıᴊa
|{{IPA|fɪlɔsɔfɪja}}
|filozofia
|jedynie w zapożyczeniach
|- align=center
|Р р
|pıє
|R r
|Р р
|pıєĸa
|{{IPA|rjeka}}
|mowa, język
|
|- align=center
|S s
|sє
|S s
|С с
|sʏʜ
|{{IPA|sʉn}}
|syn
|
|- align=center
|C c
|cє
|C c
|Ц ц
|cєтpı
|{{IPA|t͡sɛtrɪ}}
|cztery
|
|- align=center
|Т т
|тє
|T t
|Т т
|тєʙıєp
|{{IPA|tɛvjer}}
|ojciec
|
|- align=center
|U υ
|υ
|U u
|У у
|ᴜƌєp
|{{IPA|udɛr}}
|człowiek
|
|- align=center
|Y ʏ
|ʏ (ᴜзa ᴜ)
|Y y
|И и
|ʏтєp
|{{IPA|ʉtɛr}}
|poranek
|
|- align=center
|З з
|зє
|Z z
|З з
|зoᴧıa
|{{IPA|zɔlja}}
|trawa
|
|- align=center
|Ş ş
|şє
|Š š
|Ш ш
|şaмпᴜʜ, мaşıʜa
|{{IPA|ʃampun}}, {{IPA|maʃɪna}}
|szampon, samochód
|jedynie w zapożyczeniach
|- align=center
|Ҫ ҫ
|ҫє
|Č č
|Ч ч
|Ҫєx, ĸᴜᴧҫ
|{{IPA|t͡ʃɛx}}, {{IPA|kult͡ʃ}}
|Czech, klucz
|jedynie w zapożyczeniach
|- align=center
|Ҙ ҙ
|ҙє
|Ž ž
|Ж ж
|ҙᴜpʜaᴧ, мasaҙ
|{{IPA|ʒurnal}}, {{IPA|masaʒ}}
|żurnal, masaż
|jedynie w zapożyczeniach
|- align=center
|Ƌз ƌз
|ƌзє
|Dz dz
|Ѕ ѕ
|Kıм Ƌзoʜг Iᴧ
|{{IPA|kɪm d͡zɔŋ ɪl}}
|Kim Dzong Il
|dwuznak, nie jest osobną literą
|- align=center
|Ƌҙ ƌҙ
|ƌҙє
|Dž dž
|Џ џ
|ƌҙᴜʜгєᴧ, ƌҙєм
|{{IPA|d͡ʒungɛl}}, {{IPA|d͡ʒɛm}}
|dżungla, dżem
|dwuznak, nie jest osobną literą
|}
|}
===Sposoby zapisu===
===Sposoby zapisu===
Ze względu na internacjonalny charakter języka, funkcjonowało kilka sposobów jego zapisu. Poniżej lista systemów proponowanych w trakcie tworzenia języka:
Ze względu na internacjonalny charakter języka, funkcjonowało kilka sposobów jego zapisu. Poniżej lista opcjonalnych zapisów łacinki proponowanych w trakcie tworzenia języka:
* <b>Ungeru rasima</b> (zapis inspirowany językiem polskim i węgierskim): <b>cz</b> [t͡ʃ], <b>dz</b> [d͡z], <b>dzs</b> [d͡ʒ], <b>sz</b> [ʃ], <b>zs</b> [ʒ]. Zarzucony ze względu na występowanie trigrafu;
* <b>Albanu rasima</b> (zapis inspirowany językiem albańskim): <b>ch</b> ([t͡ʃ], <b>x</b> [d͡z], <b>xh</b> [d͡ʒ], <b>sh</b> [ʃ], <b>zh</b> [ʒ]. System często stosowany w przestrzeni internetowej, wypierany przez zapis prosty;
* <b>Turku rasima</b> (zapis inspirowany językiem tureckim i rumuńskim): <b>c</b> [d͡z], <b>ç</b> [t͡ʃ], <b>ğ</b>(<b>q</b>) [d͡ʒ], <b>j</b> [ʒ], <b>ş</b> [ʃ], <b>ţ</b> [t͡s], <b>u</b> [ʉ], <b>y</b> [j]. Odrzucony ze względu na brak rozróżnienia w zapisie [u] a [ʉ] jak również zbyt bogatą diakrytykę;
* <b>Prasta rasima</b> (zapis inspirowany x-sistemo, przeznaczony do pisania maszynowego): <b>cx</b> [t͡ʃ], <b>dz</b> [d͡z], <b>dx</b> [d͡ʒ], <b>sx</b> [ʃ], <b>zx</b> [ʒ]. System zaprojektowany do użytkowania w przestrzeni internetowej. W obrębie portali społecznościowych, komunikatorów i blogów.
Język istocki (Isтoĸυ pıєĸa [ıstɔku rjeka]) to język sztuczny, będący próbą języka międzynarodowego dla regionu Europy Środkowo-Wschodniej. Charakteryzuje się on silnymi wpływami języka litewskiego na słownictwo i gramatykę. W mniejszym stopniu inspirowany językami słowiańskimi, łotewskim i rumuńskim. Najmniejszy wpływ na język, lecz istotny, miał język węgierski, albański i turecki.
Alfabet
Alfabet istocki jest oparty na alfabetach: łacińskim, greckim oraz cyrylicy. Potocznie nazywany abewied (aƃєʙıєƌ [abɛvjed]). System zapisu dostosowany do języka istockiego. Alfabet składa się z 26 liter wielkich i odpowiadającym im 26 liter małych. Zastosowana kolejność znaków w tabeli, obowiązuje również w słownikach. Wyszczególniono dwa digrafy, które nie stanowią osobnych liter. Hasła zaczynające się tymi dwuznakami występują w słownikach pod literą Ƌ.
Litera w abewedzie
Nazwa litery
Litera w łacince
Litera w cyrylicy
Przykładowe słowa
IPA
Znaczenia
Uwagi
A a
a
A a
A a
aƃєʙıєƌ
abɛvjed
abecadło, alfabet
Ƃ ƃ
ƃє
B b
Б б
ƃpoт
brɔt
brat
B ʙ
ʙıє
V v
В в
ʙapƌ
vard
słowo
Ƌ ƌ
ƌє
D d
Д д
ƌᴜĸтєpı
duktɛrɪ
córka
Є є
є
E e
Е е
єзєpa
ɛzɛra
jezioro
I ı
ı
I i
І і
Isтoĸ
ɪstɔk
Istok
J ᴊ
ᴊo
J j
J j
ᴊoʜ
jɔn
on
Г г
гa
G g
Г г
гєʜa
gɛna
żona
K ĸ
ĸa
K k
К к
ĸєᴧıa
kɛlja
droga
X x
xa
H h
Х х
ƌᴜx
dux
duch
jedynie w zapożyczeniach
Ʌ ʌ
ʌıє
L l
Л л
ᴧaзгa
lazga
kij
М м
мo
M m
М м
мoтєpı
mɔtɛrɪ
matka
H ʜ
ʜo
N n
H ʜ
ʜaг
nag
paznokieć
O o
o
O o
O o
oᴊca
ɔjt͡sa
jajko
П п
пı
P p
П п
пєƌa
pɛda
stopa
Ф ф
фı
F f
Ф ф
фıᴧosoфıᴊa
fɪlɔsɔfɪja
filozofia
jedynie w zapożyczeniach
Р р
pıє
R r
Р р
pıєĸa
rjeka
mowa, język
S s
sє
S s
С с
sʏʜ
sʉn
syn
C c
cє
C c
Ц ц
cєтpı
t͡sɛtrɪ
cztery
Т т
тє
T t
Т т
тєʙıєp
tɛvjer
ojciec
U υ
υ
U u
У у
ᴜƌєp
udɛr
człowiek
Y ʏ
ʏ (ᴜзa ᴜ)
Y y
И и
ʏтєp
ʉtɛr
poranek
З з
зє
Z z
З з
зoᴧıa
zɔlja
trawa
Ş ş
şє
Š š
Ш ш
şaмпᴜʜ, мaşıʜa
ʃampun, maʃɪna
szampon, samochód
jedynie w zapożyczeniach
Ҫ ҫ
ҫє
Č č
Ч ч
Ҫєx, ĸᴜᴧҫ
t͡ʃɛx, kult͡ʃ
Czech, klucz
jedynie w zapożyczeniach
Ҙ ҙ
ҙє
Ž ž
Ж ж
ҙᴜpʜaᴧ, мasaҙ
ʒurnal, masaʒ
żurnal, masaż
jedynie w zapożyczeniach
Ƌз ƌз
ƌзє
Dz dz
Ѕ ѕ
Kıм Ƌзoʜг Iᴧ
kɪm d͡zɔŋ ɪl
Kim Dzong Il
dwuznak, nie jest osobną literą
Ƌҙ ƌҙ
ƌҙє
Dž dž
Џ џ
ƌҙᴜʜгєᴧ, ƌҙєм
d͡ʒungɛl, d͡ʒɛm
dżungla, dżem
dwuznak, nie jest osobną literą
Sposoby zapisu
Ze względu na internacjonalny charakter języka, funkcjonowało kilka sposobów jego zapisu. Poniżej lista opcjonalnych zapisów łacinki proponowanych w trakcie tworzenia języka: