Gamuvmem Ams: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
m polonizacja nazwy |
||
(Nie pokazano 18 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{ | {{Duchowny | ||
| | |Duchowny = Gamuvmem Ams | ||
|Zdjęcie = [[Plik:Ojciec Gamuvmem Ams.jpg|250px]]</br> ''Rycina'' | |Zdjęcie = [[Plik:Ojciec Gamuvmem Ams.jpg|250px]]</br> ''Rycina'' | ||
|Imię/Imiona, nazwisko = Gamuvmem | |Imię/Imiona, nazwisko = Gamuvmem Fransisko Ams | ||
|Data i miejsce urodzenia = ok. 1515 r., Arojin, [[Księstwo Bornholmskie|Ks. Bornholmskie]] | |Data i miejsce urodzenia = ok. 1515 r., Arojin, [[Księstwo Bornholmskie|Ks. Bornholmskie]] | ||
|Data i miejsce śmierci = 18.03.1593 r. tamże | |Data i miejsce śmierci = 18.03.1593 r. tamże | ||
| | |Pochówek=Arojin | ||
| | |Wyznanie=rzymskokatolickie | ||
|Wykształcenie = Uniwersytet | |Kościół=katolicki | ||
|Zakon=Franciszkański | |||
|Wykształcenie = Papieski Uniwersytet Gregoriański | |||
|Custom=Dokonania | |||
|Odp=Pierwsze przetłumaczenie Biblii na [[język średniobornholmski|język bornholmski]], powstrzymanie [[Księstwo Bornholmskie|Ks. Bornholmskiego]] przed reformacją}} | |||
Ksiądz '''Gomim Ams''' ([[Język bornholmski|bh.]] '''Gamuvmem Ams''') - kapłan rzymskokatolicki, franciszkanin, twórca pierwszego przekładu Biblii na [[język średniobornholmski|język bornholmski]]. | |||
=Życiorys= | |||
Nie wiemy wiele o księdzu Gomimie. Urodził się w Arojin, jego rodzicami byli biedni mieszczanie - Anna i Levchs Amsowie. Podobno ich nazwisko, Ams - Czarny pochodzi stąd, że jakiś przodek Levchsa pochodził z dalekiej Turcji. | |||
Gomim uczęszczał do seminarium duchownego w [[Arozyna|Arozynie]], studiował w Rzymie na Papieskim Uniwersytecie Gregoriańskim, albowiem był bardzo zdolny. | |||
Ams był proboszczem parafii w Arozynie w latach 1545-1593. Miał duże wpływy u księcia, i to on przekonał go, by nie uległ trendowi reformacyjnemu na Zachodzie Europy. Ksiądz nie dopuścił do reformacji w [[Księstwo Bornholmskie|Ks. Bornholmskim]]. | |||
O. Gamuvmem był podobno bardzo miłym oraz pogodnym człowiekiem, kochał przyrodę. Był franciszkaninem, należał do Klasztoru Franciszkanów w Chumelltar, jedynego na Bornholmie, który w 1685 r. zamknięto i zburzono. | |||
=Zapiski= | |||
Zachowały się do dziś 2 oryginały kazań Ks. Gomima, z których wiemy, że prowadził je w [[język średniobornholmski|języku bornholmskim]], co jest ciekawe. Reszta liturgii prawdopodobnie odbywała się i tak w łacinie. Zachowały się również części oryginalnej Biblii Gomima Amsa, jednak jedyne w pełni zachowane księgi biblijne to Ewangelie, Księga Liczb, List do Filemona, Księga Koheleta oraz Apokalipsa św. Jana. Istnieją jednak zachowane w pełni do dziś odpisy całego Pisma Świętego. | |||
=Śmierć= | |||
Nieznana jest przyczyna śmierci Gomima Amsa, ale mógł umrzeć ze starości, w 1593 r. miał ok. 78 lat, ale mógł też odejść z powodu jakiejś choroby. Ksiądz został pochowany w krypcie pod ołtarzem kościoła, którego był proboszczem. | |||
Linia 54: | Linia 53: | ||
}} | }} | ||
|}<noinclude> | |}<noinclude> | ||
[[Kategoria:Znani Bornholmczycy]][[Kategoria:Bornholm]][[Kategoria:Wiwaryjszczyzna]] |
Aktualna wersja na dzień 19:20, 3 lis 2022
Ksiądz Gomim Ams (bh. Gamuvmem Ams) - kapłan rzymskokatolicki, franciszkanin, twórca pierwszego przekładu Biblii na język bornholmski. ŻyciorysNie wiemy wiele o księdzu Gomimie. Urodził się w Arojin, jego rodzicami byli biedni mieszczanie - Anna i Levchs Amsowie. Podobno ich nazwisko, Ams - Czarny pochodzi stąd, że jakiś przodek Levchsa pochodził z dalekiej Turcji. Gomim uczęszczał do seminarium duchownego w Arozynie, studiował w Rzymie na Papieskim Uniwersytecie Gregoriańskim, albowiem był bardzo zdolny. Ams był proboszczem parafii w Arozynie w latach 1545-1593. Miał duże wpływy u księcia, i to on przekonał go, by nie uległ trendowi reformacyjnemu na Zachodzie Europy. Ksiądz nie dopuścił do reformacji w Ks. Bornholmskim. O. Gamuvmem był podobno bardzo miłym oraz pogodnym człowiekiem, kochał przyrodę. Był franciszkaninem, należał do Klasztoru Franciszkanów w Chumelltar, jedynego na Bornholmie, który w 1685 r. zamknięto i zburzono. ZapiskiZachowały się do dziś 2 oryginały kazań Ks. Gomima, z których wiemy, że prowadził je w języku bornholmskim, co jest ciekawe. Reszta liturgii prawdopodobnie odbywała się i tak w łacinie. Zachowały się również części oryginalnej Biblii Gomima Amsa, jednak jedyne w pełni zachowane księgi biblijne to Ewangelie, Księga Liczb, List do Filemona, Księga Koheleta oraz Apokalipsa św. Jana. Istnieją jednak zachowane w pełni do dziś odpisy całego Pisma Świętego. ŚmierćNieznana jest przyczyna śmierci Gomima Amsa, ale mógł umrzeć ze starości, w 1593 r. miał ok. 78 lat, ale mógł też odejść z powodu jakiejś choroby. Ksiądz został pochowany w krypcie pod ołtarzem kościoła, którego był proboszczem.
|