Gamuvmem Ams: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
m polonizacja nazwy |
||
(Nie pokazano 5 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 13: | Linia 13: | ||
|Odp=Pierwsze przetłumaczenie Biblii na [[język średniobornholmski|język bornholmski]], powstrzymanie [[Księstwo Bornholmskie|Ks. Bornholmskiego]] przed reformacją}} | |Odp=Pierwsze przetłumaczenie Biblii na [[język średniobornholmski|język bornholmski]], powstrzymanie [[Księstwo Bornholmskie|Ks. Bornholmskiego]] przed reformacją}} | ||
Ksiądz '''Gamuvmem Ams''' - kapłan rzymskokatolicki, franciszkanin, twórca pierwszego przekładu Biblii na [[język średniobornholmski|język bornholmski]]. | Ksiądz '''Gomim Ams''' ([[Język bornholmski|bh.]] '''Gamuvmem Ams''') - kapłan rzymskokatolicki, franciszkanin, twórca pierwszego przekładu Biblii na [[język średniobornholmski|język bornholmski]]. | ||
=Życiorys= | =Życiorys= | ||
Nie wiemy wiele o księdzu | Nie wiemy wiele o księdzu Gomimie. Urodził się w Arojin, jego rodzicami byli biedni mieszczanie - Anna i Levchs Amsowie. Podobno ich nazwisko, Ams - Czarny pochodzi stąd, że jakiś przodek Levchsa pochodził z dalekiej Turcji. | ||
Gomim uczęszczał do seminarium duchownego w [[Arozyna|Arozynie]], studiował w Rzymie na Papieskim Uniwersytecie Gregoriańskim, albowiem był bardzo zdolny. | |||
Ams był proboszczem parafii w | Ams był proboszczem parafii w Arozynie w latach 1545-1593. Miał duże wpływy u księcia, i to on przekonał go, by nie uległ trendowi reformacyjnemu na Zachodzie Europy. Ksiądz nie dopuścił do reformacji w [[Księstwo Bornholmskie|Ks. Bornholmskim]]. | ||
O. Gamuvmem był podobno bardzo miłym oraz pogodnym człowiekiem, kochał przyrodę. Był franciszkaninem, należał do Klasztoru Franciszkanów w Chumelltar, jedynego na Bornholmie, który | O. Gamuvmem był podobno bardzo miłym oraz pogodnym człowiekiem, kochał przyrodę. Był franciszkaninem, należał do Klasztoru Franciszkanów w Chumelltar, jedynego na Bornholmie, który w 1685 r. zamknięto i zburzono. | ||
=Zapiski= | =Zapiski= | ||
Zachowały się do dziś 2 oryginały kazań Ks. | Zachowały się do dziś 2 oryginały kazań Ks. Gomima, z których wiemy, że prowadził je w [[język średniobornholmski|języku bornholmskim]], co jest ciekawe. Reszta liturgii prawdopodobnie odbywała się i tak w łacinie. Zachowały się również części oryginalnej Biblii Gomima Amsa, jednak jedyne w pełni zachowane księgi biblijne to Ewangelie, Księga Liczb, List do Filemona, Księga Koheleta oraz Apokalipsa św. Jana. Istnieją jednak zachowane w pełni do dziś odpisy całego Pisma Świętego. | ||
=Śmierć= | =Śmierć= | ||
Nieznana jest przyczyna śmierci | Nieznana jest przyczyna śmierci Gomima Amsa, ale mógł umrzeć ze starości, w 1593 r. miał ok. 78 lat, ale mógł też odejść z powodu jakiejś choroby. Ksiądz został pochowany w krypcie pod ołtarzem kościoła, którego był proboszczem. | ||
Linia 53: | Linia 53: | ||
}} | }} | ||
|}<noinclude> | |}<noinclude> | ||
[[Kategoria:Znani Bornholmczycy]][[Kategoria:Bornholm]][[Kategoria: | [[Kategoria:Znani Bornholmczycy]][[Kategoria:Bornholm]][[Kategoria:Wiwaryjszczyzna]] |
Aktualna wersja na dzień 19:20, 3 lis 2022
Ksiądz Gomim Ams (bh. Gamuvmem Ams) - kapłan rzymskokatolicki, franciszkanin, twórca pierwszego przekładu Biblii na język bornholmski. ŻyciorysNie wiemy wiele o księdzu Gomimie. Urodził się w Arojin, jego rodzicami byli biedni mieszczanie - Anna i Levchs Amsowie. Podobno ich nazwisko, Ams - Czarny pochodzi stąd, że jakiś przodek Levchsa pochodził z dalekiej Turcji. Gomim uczęszczał do seminarium duchownego w Arozynie, studiował w Rzymie na Papieskim Uniwersytecie Gregoriańskim, albowiem był bardzo zdolny. Ams był proboszczem parafii w Arozynie w latach 1545-1593. Miał duże wpływy u księcia, i to on przekonał go, by nie uległ trendowi reformacyjnemu na Zachodzie Europy. Ksiądz nie dopuścił do reformacji w Ks. Bornholmskim. O. Gamuvmem był podobno bardzo miłym oraz pogodnym człowiekiem, kochał przyrodę. Był franciszkaninem, należał do Klasztoru Franciszkanów w Chumelltar, jedynego na Bornholmie, który w 1685 r. zamknięto i zburzono. ZapiskiZachowały się do dziś 2 oryginały kazań Ks. Gomima, z których wiemy, że prowadził je w języku bornholmskim, co jest ciekawe. Reszta liturgii prawdopodobnie odbywała się i tak w łacinie. Zachowały się również części oryginalnej Biblii Gomima Amsa, jednak jedyne w pełni zachowane księgi biblijne to Ewangelie, Księga Liczb, List do Filemona, Księga Koheleta oraz Apokalipsa św. Jana. Istnieją jednak zachowane w pełni do dziś odpisy całego Pisma Świętego. ŚmierćNieznana jest przyczyna śmierci Gomima Amsa, ale mógł umrzeć ze starości, w 1593 r. miał ok. 78 lat, ale mógł też odejść z powodu jakiejś choroby. Ksiądz został pochowany w krypcie pod ołtarzem kościoła, którego był proboszczem.
|